Заданный временной предел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заданный временной предел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
specified time limit
Translate
заданный временной предел -

- заданный [имя прилагательное]

имя прилагательное: preassigned, adjusted

- временный

имя прилагательное: temporary, impermanent, temporal, interim, provisional, transient, transitory, makeshift, acting, provisory

сокращение: temp., a.i., t.

- предел [имя существительное]

имя существительное: limit, bound, range, scope, compass, margin, threshold, end, line, precinct



«Он уволен?» — спросил Лавров с невозмутимым видом, отвечая на заданный ему вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Was he fired?” Lavrov deadpanned, in response to a question.

Потом Россия временно смягчилась, но пригрозила введением новых торговых барьеров (могущих довести Украину до дефолта), а также прекращением газовых поставок, что она уже делала в 2006 и 2009 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia eased up temporarily but threatened to impose new trade barriers (designed to drive Ukraine into default) and to cut gas deliveries, as it did in 2006 and 2009.

Тогда они были временно отстранены от своих должностей и до сих пор остаются в таком положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been provisionally suspended at the time and remained suspended.

Практически постоянное отсутствие безопасности побудило многочисленные международные организации временно закрыть их представительства в Кот-д'Ивуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virtually constant state of insecurity has forced many international organizations to close down their operations in Côte d'Ivoire for the time being.

Возвращает матрицу единицы или заданный размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returns the unit matrix or the specified dimension

Пострадали усилия по борьбе с коррупцией^; высокие министерские посты либо отданы временно исполняющим обязанности на несколько месяцев, либо остаются свободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to combat corruption have suffered; top ministerial posts have been given over to caretakers for months or left unfilled.

Так как один из наших поставщиков может сделать поставки только в малом объеме, мы, к сожалению, должны временно отказаться от предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We regret to inform you, however, that we are unable to make you an offer at the moment, as one of our suppliers is only able to make partial deliveries.

Рост денежных запасов некоторое время находится на уровне, превышающем заданный, что указывает на избыточную ликвидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money supply growth has been well above target levels for some time now, indicating a condition of excess liquidity.

А этот осужденный вызывает особый интерес, потому что он сумасшедший, или хотя бы временно лишился рассудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an additional piquancy in the circumstances of this one. The criminal is insane; or, at all events, for the time out of his senses.

В 1989-м году Венгрия ещё была коммунистической страной, тем не менее, власти временно открыли границу для тех, кто бежал из ГДР на запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, Hungarian communists opened their border to allow thousands of refugees to leave for the West.

Я знаю вещи гораздо более страшные, лично касающиеся меня - временно они не подлежат огласке, - и то не теряюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know things that are much more terrible, concerning me personally-they're not to be made public for now-and yet I don't lose heart.

В отеле вы живете временно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your living arrangements are temporary.

Если б я мог любить все это дело, как я люблю тебя... а то я последнее время делаю, как заданный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could care for all that as I care for you!... Instead of that, I do it in these days like a task that is set me.

Мы... временно идеально подходим друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're... temporarily perfect for each other.

Герр Фалкштейн подумал, что вам может понадобиться лаборантка. Временно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herr Falkstein thought you might need a laboratory assistant temporarily.

Что ж, это все временно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they're temporary.

У сестры Крэйн огромный опыт, она занимала довольно высокое положение, хоть и временно, возможно, мы сможем поучится у нее в ваше отсутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurse Crane is highly experienced, she's used to taking on quite senior positions, however temporary, perhaps we can learn from her in your absence.

Гитлер приказал группе армий Центр временно приостановить наступление на Москву и отвлечь свои танковые группы для оказания помощи в окружении Ленинграда и Киева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler ordered Army Group Centre to temporarily halt its advance to Moscow and divert its Panzer groups to aid in the encirclement of Leningrad and Kiev.

После подтверждения отсутствия жертв в США администрация Трампа снизила напряженность, временно исключив прямой военный ответ, но объявив о новых санкциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon confirmation of no U.S. casualties, the Trump administration curtailed tensions by temporarily ruling out a direct military response but announcing new sanctions.

Попытка была временно заблокирована синдикатом ключевых системных инсайдеров, контрольный пакет акций которого был обеспечен 8 января 1941 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attempt was temporarily blocked by a syndicate of Key System insiders, with controlling interest secured on Jan 8, 1941.

Эта концепция фокусируется на эволюционном давлении на воспроизводство в заданный, оптимальный период времени, который диктуется возрастом и экологической нишей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This concept focuses on the evolutionary pressure to reproduce in a set, optimal time period that is dictated by age and ecological niche.

Пятьдесят человек собрались на западном склоне, где их осыпали обломками шахты а; двадцать человек были временно похоронены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty men assembled on the western face, where they were showered with debris from mine A; twenty men were temporarily buried.

В 1962 году название Гэлакси было применено ко всем полноразмерным моделям Форда, поскольку название Фэрлейн было перенесено на новую промежуточную модель, а обычай был временно отменен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 1962, the Galaxie name was applied to all of Ford's full size models, as the Fairlane name was moved to a new intermediate model and Custom was temporarily retired.

Председатель Роберто Кварта был временно назначен исполнительным председателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chairman Roberto Quarta was temporarily named executive chairman.

Он также временно присоединился к Блэк-металлической супергруппе Eibon и внес свой вклад в вокал только 2 песен этой группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also temporarily joined the black metal supergroup Eibon and contributed vocals to that band's only 2 songs.

Эрнст Гогенлоэ-Лангенбург временно исполнял обязанности посла, но был столь же огорчен резней, как и его коллега Меттерних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ernst Hohenlohe-Langenburg served on a temporary basis as ambassador but was equally distressed over the massacres, much like his counterpart Metternich.

Государственные советники выполняют некоторые обязанности суверена в Соединенном Королевстве, когда он находится за пределами страны или временно недееспособен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counsellors of State perform some of the sovereign's duties in the United Kingdom while he or she is out of the country or temporarily incapacitated.

Парламент назначил своего спикера Александра Турчинова временно исполняющим обязанности президента 23 февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament named its speaker, Oleksandr Turchynov, as interim president on 23 February.

Неизвестно, почему гигантские кальмары оказались выброшенными на берег, но это может быть связано с тем, что распределение глубокой, холодной воды, в которой живут кальмары, временно изменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not known why giant squid become stranded on shore, but it may be because the distribution of deep, cold water where squid live is temporarily altered.

В конце 2017 года началось извержение вулкана Агунг, и большое количество людей было эвакуировано, временно закрыв аэропорт острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2017 Mount Agung started erupting and large numbers of people were evacuated, temporarily closing the island's airport.

Там также говорилось,что доклад Минкова спровоцировал медвежий рейд, который временно снизил рыночную капитализацию Lennar на $ 583 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also said that Minkow's report triggered a bear raid which temporarily reduced the market capitalization of Lennar by $583 million.

Иногда рабу или преступнику временно присваивались знаки отличия и статус королевской особы, но только для того, чтобы быть убитым после окончания праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a slave or a criminal was temporarily granted the insignia and status of royalty, only to be killed after the festival ended.

Он временно покинул шоу летом 2014 года, но вернулся той же осенью, чтобы обновить якорь и вернуть себе статус писателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He temporarily left the show in the summer of 2014, but came back that fall to anchor Update and reclaimed his status as a writer.

Кроме того, он связан с уменьшением риска развития пневмонии и может временно облегчить симптомы простуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it is associated with a decreased risk of pneumonia and may temporarily relieve symptoms of the common cold.

Война временно положила конец проекту до февраля 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war temporarily put an end to the project until February 1945.

Путин назначил его временно исполняющим обязанности главы Чечни до выборов указом, подписанным 25 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin appointed him as the acting head of Chechnya until the elections in a decree signed on 25 March.

Во время сезона муссонов военная активность временно снижалась, и боеприпасы хранились в конюшнях до возвращения сухой погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the monsoon season, military activity was temporarily reduced, and ammunition was stored in stables until the dry weather returned.

Ее ребенок силен и здоров, и она решает временно назвать его звездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her baby is strong and healthy and she decides to temporarily call it Star.

В двенадцать лет Хаддиш и ее братья были отданы в приемную семью, где их временно разлучили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At twelve, Haddish and her siblings were put into foster care where they were temporarily separated from each other.

Грузовик передачи Би-би-си взорвал предохранитель во время съемок, временно прервав трансляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BBC transmission truck blew a fuse during the set, temporarily interrupting the broadcast.

Дэвид и Питер - хористы, но Артур временно вышел из хора, так как его голос сломался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David and Peter are choirboys, but Arthur is temporarily out of the choir as his voice has broken.

Зная, что Мэг хочет чего-то снаружи, Рауль обманывает Мэг, заставляя ее думать, что безопасно временно покинуть комнату страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing that Meg wants something outside, Raoul tricks Meg into thinking it is safe to temporarily leave the panic room.

Это просто означает, что он запускает алгоритм кратчайшего пути после обрезки тех ссылок, которые нарушают заданный набор ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It simply means that it runs shortest path algorithm after pruning those links that violate a given set of constraints.

Она временно возвращается в ореховую рощу, чтобы попрощаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She returns to Walnut Grove temporarily in order to say goodbye.

Поскольку Мэннинг временно отсутствовал, Тиллисон и Бейн записали альбом The Corner of My Room, который впоследствии был выпущен в качестве второго альбома группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Manning temporarily unavailable, Tillison and Baine recorded The Corner of My Room, subsequently released as the band's second album.

11 февраля 1994 года завод в Энсенаде сгорел, и основное производство было временно перенесено в Корону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 11, 1994, the Ensenada plant burned down, and main production was temporarily moved to Corona.

Лишь немногие вернулись в свои прежние дома, когда Германия вторглась в Советский Союз и временно получила контроль над этими районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few returned to their former homes when Germany invaded the Soviet Union and temporarily gained control of those areas.

Новая дорога строится и временно открыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New road under construction and temporarily opened.

Временно разрешили выпас скота в лесах, построили новые танки и отремонтировали старые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grazing in forests was allowed temporarily, and new tanks were constructed and old tanks repaired.

Из-за их давнего существования в качестве торговцев члены общины Ворджи могут быть временно найдены в городах по всей Эфиопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their longstanding livelihoods as merchants, members of the Worji community can be found transiently in cities all across Ethiopia.

Пальмерстон действительно покинул свой пост в ноябре, но только временно и не по какой-либо из попыток Меттерниха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such method relies on the user’s ability to recognize pre-chosen categories from a randomly generated grid of pictures.

Ха'гел обладает способностью временно принимать другие формы, оставляя своих жертв временно недееспособными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ha'gel has the power to temporarily assume other forms, leaving his victims temporarily incapacitated.

Туземцы опять оказались не готовы и временно успокоились в измененном состоянии этого болеутоляющего средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Natives were, once again, unprepared and took temporary solace in an altered state of this painkiller.

Следующей весной Шусаку призывается в Военно-Морской Флот и временно квартирует с войсками в городе Отакэ, в 40 милях от Куре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next spring, Shusaku is drafted by the Navy and temporarily quartered with troops in Otake City, 40 miles away from Kure.

Он выбрал своего друга Берни Макки, чтобы тот временно заменил его, пока он не вернется в группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chose his friend Bernie Mackey to be his temporary replacement until he returned to the group.

Я подозреваю, что любой RfC теперь обязан достичь результата, которого желает одна сторона, потому что эта сторона теперь контролирует заданный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect any RfC is now bound to achieve the result one side desires, because that side is now in control of the question that's asked.

Зиновьев и Каменев в 1932 году были уличены в причастности к делу Рютина и вновь временно исключены из Коммунистической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zinoviev and Kamenev, in 1932, were found to be complicit in the Ryutin Affair and again were temporarily expelled from the Communist Party.

В октябре 2013 года сайт под названием Black Market Reloaded временно закрылся после утечки исходного кода сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2013, the site named Black Market Reloaded closed down temporarily after the site's source code was leaked.

Через несколько дней возможность отправить твит по SMS была временно отключена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Days later, the ability to send a tweet via SMS was temporarily turned off.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заданный временной предел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заданный временной предел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заданный, временной, предел . Также, к фразе «заданный временной предел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information