Выходить через узкий проход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: come out, egress, issue, emerge, exit, go out, get out, walk out, step out, step down
выходить за пределы - go beyond
выходить из забытья - break out
выходить вперед - go forward
не выходить - do not go out
выходить в отставку - resign
выходить из подчинения - get out of hand
выходить из связи - terminate contact
выходить в город - go out on the town
выходить и выходить - out and out
выходить в плей-офф - qualify for playoff
Синонимы к выходить: отправляться, выступать, сходить, высаживаться, вылезать, слезатьуходить, выбывать, выбегать, выскакивать, выбираться
Значение выходить: То же, что исходить ( разг. ).
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
передаваться через среду - propagate
просачиваться через - trickle through
посмотреть через - look across
фильтрование через песчаный слой - sand filtering
через 4 квартала - 4 blocks away
выход шлака через фурмы - blinding the tuyere
проходить через строй - run gantlet
стерилизация фильтрованием через микропористую мембрану - filter sterilization
через длительное время - after a long while
знак переноса слов, пишущихся через дефис - double hyphen
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
имя прилагательное: narrow, narrow-minded, tight, restricted, contracted, parochial, insular, skimpy, confined, strait
узкий пролив - narrow strait
узкий круг богатых путешественников - jet set
узкий смысл - confined sense
узкий дом - narrow house
узкий край - narrow margin
узкий ареал - restricted area
узкий луч - narrow beam
узкий рулон - slit coil
узкий строб - narrow gate
узкий жирный шрифт - bold condensed type
Синонимы к узкий: узкий, тесный, ограниченный, небольшой, подробный, тщательный, пригородный, загородный, дачный, провинциальный
имя существительное: pass, passage, passageway, aisle, gangway, access, canal, channel, opening, orifice
сводчатый проход - archway
свободный проход - clear passage
проход между рядами - aisle
задний проход - anus
проход между рядами в церкви - aisle
утомительный проход - tedious passage
навозный проход - dunging passage
Хайберский проход - khyber pass
проход для осмотра - inspection walkway
транзитный проход - transit passage
Синонимы к проход: пасс, пас, проход, передача, перевал, пропуск, прохождение, проезд, переход, отрывок
Значение проход: Место, по к-рому можно пройти через что-н., где-н..
По всей стране Комендантский час и ради своей же безопасности, жителям запрещено выходить из своих домов. |
A national curfew has been put into effect and for their own safety, citizens are prohibited from leaving their homes. |
Далджит ухаживала за умирающей женщиной в последние дни ее жизни и смогла выходить раненого мужчину. |
She had tended to a dying woman in her final days and nursed an ailing man back to health. |
Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца. |
The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers. |
Производство топливных элементов является новой, активно разрабатываемой технологией, которая только начинает выходить на коммерческий рынок. |
The fuel cell is an emerging technology under intense research that is just beginning to be commercialized. |
Ты не будешь отклоняться от маршрута или выходить из зоны безопасности. |
You will not deviate from the route or step outside of the safe zone. |
Они полагали, что на станции на постоянной основе будут базироваться вспомогательные космические корабли, в том числе орбитальные транспортные аппараты, способные выходить за пределы орбиты «шаттлов» и станции. |
They expected that auxiliary spacecraft, including piloted Orbital Transfer Vehicles (OTVs) for reaching beyond Shuttle/Station orbit, would be based permanently at the Station. |
В научно-фантастических фильмах и книгах торпор идеализируется и описывается в романтическом духе, говорит Каплан. Они создают впечатление, что человек без проблем сможет входить и выходить из этого похожего на кому состояния. |
Sci-fi movies and novels have romanticized torpor, Caplan says, suggesting humans could move in and out of that coma-like state without difficulty. |
Таким образом, у них будет достаточно времени, чтобы выйти из самолёта забрать багаж, и когда они будут выходить из аэропорта - тут подъезжаем мы. |
That gives them enough time to get off the plane pick up their bags, and be walking out of the terminal as we roll up. |
Пока ВМС НОАК не начнут чаще выходить в море, применяя свои системы вооружений в приближенных к реальным условиях, людям со стороны будет сложно заглянуть в этот черный ящик. |
Until the PLA Navy starts operating at sea more and using its hardware under realistic conditions, it will be tough for outsiders to glimpse inside these black boxes. |
За его жизнь порядка 4 млн. людей будут входить и выходить, так что это что-то вроде сборника для рвоты, слюны и других телесных выделений. |
Over its lifetime, it's reckoned that about four million people will get on and off it so it is a bit of a collection point for vomit and sputum and other bodily secretions. |
Я второго уровня, поэтому днём могу выходить и могу искать работу. |
I'm Tier two, which means I can sign out during the day to look for a job. |
Многим музыкантам, и медно- и деревянно-духовым, как гобой, приходилось выходить на новые высоты игры, иначе мыслить, дабы соответствовать его требованиям. |
Many players, brass players, and woodwind players, like oboes, and they had to modify their way of playing, way of thinking, in order to satisfy his demands. |
Питер, когда будешь выходить, передай это мисс Джефферс, пусть вклеит в мой альбомчик. |
When you go, Peter, give this to Miss Jeffers to put in my scrapbook. |
Будете выходить, не смотрите налево, если вас смущает язычество. |
Avoid looking left as you exit, if idolatry offends you. |
That's the one drawback to marrying the head of the NSA. |
|
Я не хочу выходить за края на сгибах. |
I don't want to go overboard on fold rolls. |
После этого достаточно болезненного момента ребенок собственно начинает выходить. |
After that rather painful moment comes the expulsion. |
Well, switch the light off on your way out, eh? |
|
I didn't know either channel, of course. |
|
В город, разумеется, выходить запрещено. |
The town, of course, is out of bounds. |
Вам приходилось выходить во двор? |
Did you come out in the courtyard at all? |
Then we won't go out, will we? |
|
Мужчины бились над упавшим деревом, тянули, толкали и наконец, приподняв, сняли с разбитой машины, оттащили назад и освободили узкий проход. |
Pulling and heaving at the tree, the men rolled it from the car and dragged it back, clearing a narrow passage with great difficulty. |
Тебе бы надо почаще выходить на солнце, а то ты видишь его здесь столько же, сколько живя в Нью-Йорке. |
You should get out in the sun more often. For all the sun you get, you might as well be living back in New York. |
I would kill to have your touch on the green. |
|
Stepping out by myself on stage is going to be quite a lonely affair. |
|
Какого дьявола мне выходить из себя? |
'Why the devil should I be rattled? |
(адарш) СофИя, крупному чернокожему человеку сейчас рискованно выходить через главный вход в темноте. |
Sophia, the fate of a large black person coming out of the dark through the front door isn't a promising one right now. |
Now this is how we get out after this. |
|
Заместитель директора сказал, что у меня есть склонность выходить за рамки порученного мне задания. |
The deputy director said that I had a tendency to go beyond the scope of my assigned investigations. |
Я потянул ручку управления на себя и начал выходить из пике. |
I eased back on the stick and began to come out of the dive. |
На улицу пока не выходить... |
And by no means should he go out. |
We can only go outside in pairs. |
|
Тебе надо выходить. Быть с друзьями. |
You should go pound out with friends. |
В идеале, я не хочу даже знать что оно начало выходить пока вы мне его не покажете. |
In a perfect world, I wouldn't even know it's out until you showed it to me. |
Пожалуйста, не вздумайте выходить отсюда, пока мы не вернёмся. |
Do not venture from this place until we return. |
Конечно, если я разочаровал вас и вы не хотите выходить замуж за богатого человека.... |
Of course, if my deception has altered your intentions if you are not interested in marrying a wealthy man.... |
Не могу дождаться, чтобы решать: выходить мне на улицу или нет, читая прогноз погоды. |
I can't wait to decide whether to go out or not by looking at the weather report. |
Да совершенно не обязательно им выходить замуж! |
Oh, they don't have to marry! |
Однако генератор-это объект с постоянным состоянием, который может многократно входить и выходить из одной и той же области. |
However, a generator is an object with persistent state, which can repeatedly enter and leave the same scope. |
Линетт встречает Фрэнка и понимает, что он груб, высокомерен, сексист и расист, и умоляет Стеллу не выходить за него замуж. |
Lynette meets Frank and realizes he's rude, arrogant, sexist, and racist and begs Stella not to marry him. |
В Перпиньяне его держали обнаженным в крошечной, грязной, лишенной света камере, из которой ему никогда не разрешалось выходить. |
At Perpignan he was held nude in a tiny, filthy, lightless cell that he was never allowed to leave. |
Теплоноситель может течь в каждой трубе и выходить из нее или находиться в контакте с тепловой трубой, проходящей внутри трубы. |
Heat transfer fluid can flow in and out each tube or being in contact with a heat pipe reaching inside the tube. |
Я думаю, что неразумно выходить за рамки 50 000—на мой взгляд, 0,9 должно быть сосредоточено на качестве отбора, а не на количестве. |
I think it is unreasonable to go beyond 50,000—in my opinion, 0.9 should should focus on the quality of the selection, not quantity. |
Человек изобрел орудия труда, открыл огонь и, короче говоря, начал выходить из состояния природы. |
Man invented tools, discovered fire, and in short, began to emerge from the state of nature. |
Коровьи стада или любое предположение о том, что задние ноги могут входить или выходить, - это ошибки. |
Cowhocks or any suggestion of hind leg toeing in or out are faults. |
Стабильные версии ядра 2.6 начали выходить по регулярному графику каждые 2-3 месяца, вплоть до версии 2.6.39 в мае 2011 года. |
Stable 2.6 kernel releases started coming out on a regular schedule every 2–3 months, up through 2.6.39 in May 2011. |
В июне 2018 года Марта начала выходить в эфир в качестве нового постоянного судьи для Chopped, кулинарного конкурса в Сети Food Network. |
In June 2018, Martha started airing as a new recurring judge for Chopped, a cooking competition on the Food Network. |
Некоторые курорты нанимали ковша, сильного человека того же пола, который помогал купальщику входить и выходить из моря. |
Some resorts employed a dipper, a strong person of the same sex who would assist the bather in and out of the sea. |
Намажьте туда полоску тонкого льна-с и поместите в задний проход, чтобы он сразу же восстановился. |
Smear a strip of fine linen there-with and place in the anus, that he recovers immediately. |
Далее идут кают-компания и камбуз, за которыми следует еще один проход, ведущий в машинное отделение в задней части корабля. |
Next along is the mess and galley, which is followed by another passageway leading to the engine room at the rear of the ship. |
В мае 2010 года это было изменено с четверга, чтобы позволить PSP-играм выходить в цифровом формате, ближе к тому времени, когда они будут выпущены на UMD. |
In May 2010 this was changed from Thursdays to allow PSP games to be released digitally, closer to the time they are released on UMD. |
Это, скорее всего, фибробласты стволовых клеток, которые образуют основные группы волокон, которые будут выходить на поверхность по мере удлинения корней. |
These are most likely the stem cell fibroblasts that form principle fibre groups that will surface as the roots lengthen. |
Затем он начал выходить на ночь в Мараньян, заводить друзей и участвовать в качестве одного из отборных певцов в одном из домов шоу. |
He then began to go out for the night in Maranhão, to make friends, and to participate as one of a selection of singers in a house of shows. |
Iron Chef Australia начал выходить в эфир 19 октября 2010 года, привлекая аудиторию в 1,13 миллиона зрителей для своего первого эпизода. |
Iron Chef Australia began airing on October 19, 2010, attracting an audience of 1.13 million viewers for its first episode. |
Цейтель любит своего возлюбленного детства мотеля Камзоила и отчаянно умоляет отца не заставлять ее выходить замуж за Лазаря. |
Tzeitel loves her childhood sweetheart, Motel Kamzoil, and frantically begs her father not to make her marry Lazar. |
Канал начал выходить в эфир как ночной программный блок на канале Sky Channel в 1988 году и работал до 1989 года. |
The channel began airing as an overnight programming block on Sky Channel in 1988 and ran until 1989. |
Еженедельная программа будет транслироваться на канале Sportsman, который до сих пор заказал 12 эпизодов, которые начнут выходить в эфир в апреле. |
The weekly program will air on the Sportsman Channel, which has so far ordered 12 episodes that will begin airing in April. |
Лигатуры начали выходить из употребления из-за своей сложности в 20 веке. |
Ligatures began to fall out of use because of their complexity in the 20th century. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выходить через узкий проход».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выходить через узкий проход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выходить, через, узкий, проход . Также, к фразе «выходить через узкий проход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.