Выходить на веслах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
pull out | вытаскивать, вырывать, выдвинуть, выщипывать, вынимать, выходить на веслах |
глагол: come out, egress, issue, emerge, exit, go out, get out, walk out, step out, step down
выходить за пределы - go beyond
выходить из боя - quit the battle
выходить на пенсию - retire
выходить окном на север - look north
выходить из берегов - overflow bank
выходить за предел - go above
не выходить за пределы - not extend beyond
выходить на фотографии хорошо - photograph well
выходить в колос - come into ear
выходить в прокат - come out in cinemas
Синонимы к выходить: отправляться, выступать, сходить, высаживаться, вылезать, слезатьуходить, выбывать, выбегать, выскакивать, выбираться
Значение выходить: То же, что исходить ( разг. ).
идти на борт корабля - go aboard a ship
показывать на фактах - show proofs
разрешение на оружие - weapons permit
прибыль на акционерный капитал - return on shareholder funds
морское бурение с опорой на дно - bottomsupported offshore drilling
стороны на переговорах - negotiating sides
чистый доход на обыкновенную акцию - net earnings per common share
попадать на язык - fall victim to the tongue
устанавливаемый на КЛА прибор - spacecraft instrument
клинкер на силикатной связке - silica-bonded clinker
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
длинное весло - long paddle
весло для каноэ - paddle
плавучее весло - buoyant oar
весло для затирания солода - mashing oar
пластмассовое полое весло - plastic hollow oar
гребное весло - pulling oar
распашное весло - single-bank oar
весло с загнутой лопастью - spoon oar
весло со смешанными лопастями - twisted paddle
весло, применяющееся на быстринах - paddle, applied on rapids
Синонимы к весло: лезвие, череп, весло, каяк, тянуть, грести осторожно, каноэ, плескаться, бродить, баловаться
Значение весло: Шест с лопастью для гребли.
Таким образом, он научил меня как вылечить её крыло и выходить птичку. |
So he taught me how to repair the wing and nurse the bird back to health. |
Цель налаживания этих партнерских связей заключается в укреплении потенциала мелких производителей фруктов и овощей из Ганы, помогающего им выходить на рынки и усиливать свои переговорные позиции. |
The partnership aims to strengthen the capacities of small producers of fruit and vegetables in Ghana with regard to market entry and bargaining power. |
Может, мы не будем из роли выходить? |
Can we please stay in character? |
Как выходить из приложений для iPhone или iPad? |
How do I log out of the iPhone or iPad app? |
Обратите внимание, что в Android не требуется выходить из приложений, чтобы освободить память: платформа автоматически управляет запущенными приложениями в зависимости от требуемого объема памяти. |
Note that it is unnecessary to explicitly exit apps on Android in order to free up memory. The platform automatically manages running applications, as memory is needed. |
It was so cold that no one wanted to go outside. |
|
я сказал ей: Хелен, как ты можешь выходить замуж за этого идеалиста... этого заядлого писаку, когда у тебя есть я? |
I said, Helen, how can you marry that idealistic... card-carrying pencil pusher when you could have me? |
Толстенький! - ластилась одетая жокеем Вера к приват-доценту, карабкаясь к нему на колени, - у меня есть подруга одна, только она больная и не может выходить в залу. |
Fatty, Vera, dressed as a jockey, wheedled the sub-professor, clambering up on his knees, I have a friend, only she's sick and can't come out into the drawing room. |
Меня всегда поражало, что это за странная цифра восемнадцать, бог ее знает! (Выражение черт знает в ту пору начинало выходить из употребления.) воскликнул Курфейрак. |
Pardieu! exclaimed Courfeyrac (Parbleu was falling into disuse at this period), that number 18 is strange and strikes me. |
Она не должна выходить из дому, когда стемнеет, - грубо ответил Герхардт. |
She should not go out after dark, returned the father rudely. |
Когда вентиляторы остановятся, давление начнет изменяться, а потом горячий воздух будет подниматься вверх и выходить наружу, в то время как холодный воздух будет опускаться к самому дну базы. |
When the blowers stop, the pressure will change, and then the hot air will rise up and out as the cold air sinks down to the bottom of the base. |
Шкипер, сидевший на веслах, хриплым голосом выкрикивал обидные эпитеты. |
The skipper shouted with rasping effort offensive epithets from where he sat at the oar. |
Не смей выходить из этой комнаты. |
Don't you walk out of this room. |
She has a tendency to go rogue. |
|
Сегодня это достигло своего апогея, когда она отказалась выходить из ванной. |
It culminated today when she refused to leave the bathroom. |
Будете выходить, не смотрите налево, если вас смущает язычество. |
Avoid looking left as you exit, if idolatry offends you. |
В город, разумеется, выходить запрещено. |
The town, of course, is out of bounds. |
И точно незачем идти к психиатру за помощью и выходить за него замуж. |
Certainly no reason to go to a headshrinker for help and end up marrying him. |
Им приходится выходить спозаранку, Чтобы успевать. |
They'd have to leave at the crack of dawn to be on time. |
Not wise to be out on the town when there's a manhunt on. |
|
Приходилось все время вскакивать, смотреть на схему, где нам выходить. |
I had to keep getting up to look at this map, so we'd know where to get off. |
И я дал себе клятву не выходить из пещеры, не узнав всего до конца. |
I swore that I would not leave the hut until I knew. |
Выходить за того, кого не любишь? |
Get engaged to someone you don't love? |
(адарш) СофИя, крупному чернокожему человеку сейчас рискованно выходить через главный вход в темноте. |
Sophia, the fate of a large black person coming out of the dark through the front door isn't a promising one right now. |
Замуж выходить я не хочу. |
I don't want to get married. |
На улицу пока не выходить... |
And by no means should he go out. |
Я хочу играть в оркестре, в большом коллективе, ... а не выходить на сцену в одиночку. |
I want to play in an orchestra, be part of a team effort. Not sit down in a stage, alone and exposed. |
Спустя месяц после похорон, мама перестала выходить из дома. |
About a month after the funerals, Mom stopped going out. |
Если она не пропускает, газ не будет выходить наружу и, когда надо будет вдохнуть, у него будут проблемы. |
If it doesn't leak, the gas won't escape and when he needs to take a breath, he'll be in trouble. |
По всей стране Комендантский час и ради своей же безопасности, жителям запрещено выходить из своих домов. |
A national curfew has been put into effect and for their own safety, citizens are prohibited from leaving their homes. |
По-моему, мы не имеем права выходить на трибуну и требовать широких перемен, если сами ничего не сделали, чтобы уничтожить зло рядом с нами. |
I think we have no right to come forward and urge wider changes for good, until we have tried to alter the evils which lie under our own hands. |
Мы могли бы взять кассеты со всеми музеями взять напрокат видак в номер отеля и никогда не выходить оттуда если мы решимся на это, обязательно возьмем и Крепкого орешка. |
We could get videos of the sights get a VCR in our hotel room and never have to go outside! -If we do that, we've got to rent Die Hard. |
You know you can not go out. |
|
Испытывая отвращение к критике, которую она получила во время гастролей за избыточный вес, она поклялась никогда больше не выходить на сцену, если не похудеет. |
Disgusted by the criticism she received during the tour for being overweight, she vowed to never set foot on a stage again unless she slimmed down. |
Наша семья-домохозяева, а это значит, что каждый должен был выходить и зарабатывать себе на жизнь. |
Ours is a householder lineage, which means everyone had to go out and earn his living. |
Специальный предварительный просмотр состоялся на Animax 25 сентября 2010 года, прежде чем сериал начал выходить в эфир 1 октября 2010 года и закончился 17 декабря 2010 года. |
A special preview ran on Animax on September 25, 2010, before the series began airing on October 1, 2010, and ended on December 17, 2010. |
Известковый раствор позволяет этой влаге выходить через испарение и сохраняет стену сухой. |
The lime mortar allows this moisture to escape through evaporation and keeps the wall dry. |
Флэш-аниме-сериал, основанный на манге, начал выходить на Jump Live с 4 августа 2013 года, показывая тот же голос, что и более ранняя комическая адаптация. |
A flash anime series based on the manga began release on Jump Live from August 4, 2013, featuring the same voice cast as an earlier Comic adaptation. |
Мне просто нравится играть на гитаре, писать хороший рифф, выходить и играть, а не представлять образ. |
I just like to play guitar, write a good riff, go out there and play, as opposed to presenting an image. |
В Перпиньяне его держали обнаженным в крошечной, грязной, лишенной света камере, из которой ему никогда не разрешалось выходить. |
At Perpignan he was held nude in a tiny, filthy, lightless cell that he was never allowed to leave. |
Сегодня законы об алкоголе контролируются правительством штата, и местным юрисдикциям запрещено выходить за рамки этих законов штата. |
Today, alcohol laws are controlled by the state government, and local jurisdictions are prohibited from going beyond those state laws. |
Если он используется сам по себе, он заставляет червя выходить в кале и может быть использован, когда черви вызвали закупорку кишечника или желчного протока. |
If used by itself, it causes the worm to be passed out in the feces and may be used when worms have caused blockage of the intestine or the biliary duct. |
Я думаю, что неразумно выходить за рамки 50 000—на мой взгляд, 0,9 должно быть сосредоточено на качестве отбора, а не на количестве. |
I think it is unreasonable to go beyond 50,000—in my opinion, 0.9 should should focus on the quality of the selection, not quantity. |
Если человек принимает решение избегать эмоционально значимой ситуации или выходить из нее, он снижает вероятность того, что испытает какую-либо эмоцию. |
If a person selects to avoid or disengage from an emotionally relevant situation, he or she is decreasing the likelihood of experiencing an emotion. |
Он начал выходить в эфир в Австралии на ABC2, 3 августа 2015 года. |
It started airing in Australia on ABC2, on 3 August 2015. |
Поэтому людям часто приходится выходить за пределы своих ментальных установок, чтобы найти решения. |
Therefore, it is often necessary for people to move beyond their mental sets in order to find solutions. |
Она сознательно решила не выходить замуж и не заводить детей, чтобы посвятить все свое время своей музыкальной карьере и своим поклонникам. |
She consciously chose to not get married or have children in order to dedicate all of her time to her musical career and her fans. |
Подобно совершенной конкуренции, в условиях монополистической конкуренции фирмы могут свободно входить и выходить из нее. |
Like perfect competition, under monopolistic competition also, the firms can enter or exit freely. |
Остаточное тепло будет выходить из печи в виде дымовых газов. |
The residual heat will exit the furnace as flue gas. |
Dsrv оснащены стыковочными камерами, позволяющими персоналу входить и выходить через люк-лаз. |
DSRVs are equipped with docking chambers to allow personnel ingress and egress via a manhole. |
Восьмисерийный сериал начал выходить в эфир 12 декабря 2009 года. |
The eight-episode series began airing on December 12, 2009. |
Дальнейшие мультсериалы начали выходить в 2000-х годах, первые два из которых были посвящены войнам клонов. |
Further animated series began to be released in the 2000s, the first two of which focused on the Clone Wars. |
Пока играет оркестр, Эди замечает пожар, и все начинают быстро выходить из ночного клуба. |
While the band is playing, Edie notices the fire and everyone begins to quickly exit the nightclub. |
Однако, когда комедийный час впервые начал выходить в эфир, для этой позиции было выпущено несколько новых камешков и получасовых мультфильмов Бам-Бам. |
However, when the Comedy Hour first started airing, a few new Pebbles and Bamm-Bamm half-hour cartoons were produced for this position. |
Это шаровой шарнир, который позволяет руке вращаться по кругу или шарнирно выходить и подниматься от тела. |
Otherwise I fear its featured status will need to be reviewed. |
Частотные искажения также часто встречаются, когда датчик начинает выходить из строя. |
Frequency distortion is also common when the sensor starts to fail. |
Вторая серия начала выходить в эфир в ноябре 2017 года как в Великобритании, так и в США, где слово A выходит в эфир на SundanceTV. |
The second series began airing in November 2017 both in the UK and the US, where The A Word airs on SundanceTV. |
Таким образом, предполагалось, что разведенная женщина всегда будет выходить замуж повторно. |
It was thus assumed that a divorced woman would always remarry. |
Это совсем не весело-выходить утром и убирать презервативы, лежащие в вашем саду и на заборе. |
It's not fun to come out in the morning and be having to clean up condoms lying in your garden and on the fence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выходить на веслах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выходить на веслах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выходить, на, веслах . Также, к фразе «выходить на веслах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.