В базах данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
официально вводить в должность - install
сводить в группы - squad
заключаться в - consist in
введение в строй судна - commission
сажать в тюрьму - imprison
передел чугуна в сталь - conversion
депутат территории в конгрессе - delegate
в затруднительном положении - in hard situation
вменение в вину - imputation
в воздухе - in the air
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
базах - bases
в базах данных - in databases
запрос на блокировку, запрос на установку замка (в базах данных при внесении изменений) - lock request
уровень пользователя (в базах данных) - user level
язык управления памятью (в базах данных) - memory management language
цепочка подчинения (в базах данных) - owner-member chain
родительская группа (в базах данных) - parent group
на этих базах - on these bases
процессор ревизии файлов (в базах данных) - file revision processor
статья-сплетение (в базах данных) - plex entry
носитель данных - data carrier
адресация с использованием общей шины данных - common data bus addressing
выталкивание данных из стека - pushing data from the stack
прямая немодулированная передача данных по сети - direct baseband data over the network
база данных шахматных окончаний - Database Chess Endings
секционированная база данных - partitioned database
нет данных - there is no data
Include-программа описания данных - data definition include
больше данных, чем - more data than
большие файлы данных - large data files
Синонимы к данных: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость
Ipomoea oenthenarae не встречается ни в базах данных IPNI, ни в базах данных Tropicos. |
He managed to shake them off and shoot down one. |
Отслеживание общепринятого использования этих названий в основных ботанических базах данных является упражнением в разочаровании. |
At the time, memes were just short clips that were shared between people in Usenet forums. |
Есть ли такой справочный материал, даже если он находится в платных базах данных? |
Is there such reference material, even if it's in paywalled databases? |
Было показано, что он работает одинаково хорошо или лучше, чем SSIM на различных субъективных базах данных изображений и видео. |
It has been shown to perform equally well or better than SSIM on different subjective image and video databases. |
Соответственно, битовый шаблон variant-0 0xxx позволяет избежать конфликтов с историческими UUID NCS, если таковые все еще существуют в базах данных. |
Accordingly, the variant-0 bit pattern 0xxx avoids conflicts with historical NCS UUIDs, should any still exist in databases. |
Содержание телефонных звонков хранится в компьютерных базах данных, которые можно регулярно искать с помощью ключевых слов. |
The contents of the phone calls are stored in computer databases that can regularly be searched using keywords. |
Инструменты RN отличаются от поисковых систем, например, тем, что они получают доступ к информации в базах данных и другим данным, не ограничивающимся веб-страницами. |
RN tools differ from search engines such as in that they access information in databases and other data not limited to web pages. |
Ipomoea oenthenarae не встречается ни в базах данных IPNI, ни в базах данных Tropicos. |
The disputes to which his attitude gave rise lasted during his whole lifetime. |
Было предпринято немало серьезных усилий, чтобы идентифицировать Кайла, сопоставив его отпечатки пальцев или ДНК с теми, что хранятся в различных базах данных. |
There were a number of major efforts to identify Kyle by matching his fingerprints or DNA with that stored in various databases. |
Его исследования хранятся в базах данных РКД, в то время как большая часть его искусства все еще хранится в Париже. |
His research is preserved in the databases of the RKD, while much of his art is still preserved in Paris. |
Это наиболее часто используемая система в химических базах данных и печатных индексах для сортировки списков соединений. |
It is the most commonly used system in chemical databases and printed indexes to sort lists of compounds. |
Товарные знаки также можно искать в сторонних базах данных, таких как LexisNexis, Dialog, CompuMark и Corsearch. |
Trademarks may also be searched on third-party databases such as LexisNexis, Dialog, CompuMark, and Corsearch. |
Некоторые поисковые системы также добывают данные, доступные в базах данных или открытых каталогах. |
Some search engines also mine data available in databases or open directories. |
Контролируемые словари полезны в базах данных, поскольку они обеспечивают высокий уровень согласованности, улучшая поиск ресурсов. |
Controlled Vocabularies are beneficial within databases because they provide a high level of consistency, improving resource retrieval. |
Последовательный подход к скринингу ограничен широтой и точностью функций генов, представленных в общедоступных базах данных о последовательностях. |
The sequence-driven approach to screening is limited by the breadth and accuracy of gene functions present in public sequence databases. |
STOPS имеет более 200 научных библиографий в академических базах данных, таких как Communication & Mass Media Complete, Business Source Premier и Academic Search Premier. |
STOPS has more than 200 research bibliographies in academic databases such as Communication & Mass Media Complete, Business Source Premier, and Academic Search Premier. |
Изучение правил ассоциации - это основанный на правилах метод машинного обучения для обнаружения связей между переменными в больших базах данных. |
Association rule learning is a rule-based machine learning method for discovering relationships between variables in large databases. |
That's what I thought, so I queried VICAP. |
|
Ipomoea oenthenarae не встречается ни в базах данных IPNI, ни в базах данных Tropicos. |
Image macro consists of an image with white Impact font in a within a black border. |
Будучи иногда связаны с коррупцией, скрытые долги обычно не отражаются на балансах и в стандартных базах данных. |
Sometimes connected with graft, hidden debts do not usually appear on balance sheets or in standard databases. |
Постоянный секретариат хранит в базах данных и/или справочниках и регулярно обновляет информацию, представляемую в соответствии с настоящими процедурами. |
The Permanent Secretariat shall keep in databases and/or directories, and regularly update, information provided in accordance with the present procedures. |
Это происходит немедленно и приведет к удалению электронной почты в различных базах данных спамеров. |
This is immediate and will drop the email in various spammer databases. |
Бесконтрольные методы опираются на знания о смысле слова, которые лишь скудно формулируются в словарях и лексических базах данных. |
Unsupervised methods rely on knowledge about word senses, which is only sparsely formulated in dictionaries and lexical databases. |
Кроме того, сам PCFG может быть включен в вероятностные модели, которые рассматривают эволюционную историю РНК или ищут гомологические последовательности в базах данных. |
In addition, the PCFG itself can be incorporated into probabilistic models that consider RNA evolutionary history or search homologous sequences in databases. |
Поисковый алгоритм Google основан на сборе и хранении веб-истории в своих базах данных. |
Google's search algorithm is driven by collecting and storing web history in its databases. |
Но мы не нашли их в базах данных ПДГ, я велел проверить по всей стране. |
But, uh, they're not showing up in any HPD database, so I'm expanding the search nationally. |
Затем DITU отправляет эти сообщения в АНБ, где они хранятся в различных базах данных, в зависимости от их типа. |
DITU then sends these communications to NSA, where they are stored in various databases, depending on their type. |
Первый подход заключается в идентификации генов на основе гомологии с генами, которые уже публично доступны в базах данных последовательностей, обычно с помощью поиска BLAST. |
The first approach is to identify genes based upon homology with genes that are already publicly available in sequence databases, usually by BLAST searches. |
Категория онтологии генов, клеточный компартмент, была разработана для захвата субклеточной локализации во многих биологических базах данных. |
A gene ontology category, cellular compartment, has been devised to capture subcellular localization in many biological databases. |
Анализ алгоритмических схем в биометрических базах данных дал правительству новые зацепки. |
The analysing of algorithm patterns in biometric databases have given government new leads. |
В бизнесе интеллектуальный анализ данных - это анализ исторических бизнес-операций, хранящихся в виде статических данных в базах данных хранилища данных. |
In business, data mining is the analysis of historical business activities, stored as static data in data warehouse databases. |
Исходная статья взята из Sunday Herald Sun и доступна в некоторых газетных базах данных, если кто-то хочет проверить цитаты, которые я использовал. |
The source article is from the Sunday Herald Sun and is available on some newspaper databases if anyone wants to check the quotes I used. |
Этот акцент на скорости жизненно важен для практического применения алгоритма на огромных базах данных генома, доступных в настоящее время, хотя последующие алгоритмы могут быть еще быстрее. |
This emphasis on speed is vital to making the algorithm practical on the huge genome databases currently available, although subsequent algorithms can be even faster. |
Ipomoea oenthenarae не встречается ни в базах данных IPNI, ни в базах данных Tropicos. |
Hmm, well, the issues are getting harder and harder to separate from personalization. |
We've looked at every conceivable database. |
|
С тех пор как фаг Φ-X174 был секвенирован в 1977 году, последовательности ДНК тысяч организмов были декодированы и сохранены в базах данных. |
Since the Phage Φ-X174 was sequenced in 1977, the DNA sequences of thousands of organisms have been decoded and stored in databases. |
Обширная биологическая информация уже свободно доступна в нескольких базах данных ячменя. |
Abundant biological information is already freely available in several barley databases. |
Методы полнотекстового поиска стали широко распространены в онлайновых библиографических базах данных в 1990-е годы. |
Full-text-searching techniques became common in online bibliographic databases in the 1990s. |
Многие наблюдения доступны в онлайновом режиме в различных базах данных наблюдений за химией атмосферы. |
Many observations are available online in a variety of Atmospheric Chemistry Observational Databases. |
Это помогает поисковым системам экономить место в своих базах данных. |
This helps search engines to save space in their databases. |
Вся ваша финансовая информация хранится в электронных базах данных, но ваш эмитент не может просто так опубликовать историю ваших покупок. |
All of your financial information is held in digital databases, but your credit card company can't just post your purchase history online. |
Отслеживание общепринятого использования этих названий в основных ботанических базах данных является упражнением в разочаровании. |
Tracking down accepted usage of these names in the major botanical databases is an exercise in frustration. |
Поискать в базах данных ФБР, ЦРУ и даже Интерпола. |
Look through FBI, CIA, even Interpol. |
Кодификация фокусируется на сборе и хранении кодифицированных знаний в электронных базах данных, чтобы сделать их доступными. |
Codification focuses on collecting and storing codified knowledge in electronic databases to make it accessible. |
Отслеживание общепринятого использования этих названий в основных ботанических базах данных является упражнением в разочаровании. |
Tolls will continue to be calculated based on vessel tonnage, and in some cases depend on the locks used. |
Мы знаем, почему вы отсутствуете во многих правительственных базах данных. |
We know why you fail to appear on many governmental databases. |
Ipomoea oenthenarae не встречается ни в базах данных IPNI, ни в базах данных Tropicos. |
Ipomoea oenthenarae is found neither in the IPNI nor Tropicos databases. |
Служба полнотекстового поиска SQL Server-это специализированная служба индексирования и запроса неструктурированного текста, хранящегося в базах данных SQL Server. |
SQL Server Full Text Search service is a specialized indexing and querying service for unstructured text stored in SQL Server databases. |
Если в других базах данных или программах есть ссылки на объекты из рабочей базы данных, оставьте ее в исходном расположении. |
To start, if other databases or programs have links to objects in the database that needs the object restored, keep the database in its original location. |
При написании кода для SQL CLR доступ к данным, хранящимся в базах данных SQL Server, можно получить с помощью ADO. |
When writing code for SQL CLR, data stored in SQL Server databases can be accessed using the ADO. |
Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов. |
Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information. |
Лишь сегодня становится понятной подлинная ценность данных инвестиций. |
Only today is the true value of that investment coming to light. |
Если в нашей галактике существует множество экзоспутников, по размерам сопоставимых с Землей или их превышающих, тогда есть шанс выявить десяток таких малых планет в базе данных телескопа «Кеплер». |
If the galaxy is filled with big moons about the same size as Earth or larger, then the researchers might find a dozen such moons in the Kepler data. |
«Кибератаки» могут принимать различную форму, в том числе обыкновенных зондирований, порчи веб-сайтов, атак с целью вызвать отказ в обслуживании, шпионажа и уничтожения данных. |
A “cyber attack” can take any number of forms, including simple probes, defacement of Web sites, denial-of-service attacks, espionage, and destruction of data. |
Производственные накладные расходы могут также быть связаны с вкладом затрат на материал компонента, что соответствует концепции бережливого производства, исключающей необходимость данных маршрута. |
Manufacturing overheads can also be related to cost contributions of component material, reflecting a lean manufacturing philosophy that eliminates the need for routing information. |
11 лет назад один из их историков собрал большое количество данных об истоках космических путешествий Федерации. |
Eleven years ago, one of their historians collected massive amounts of data about the origin of space travel in the Federation. |
Рекомендую повысить уровень безопасности с четвёртого до второго, хотя бы на передовых базах. |
Mr. President, I strongly recommend we go from DEFCON 4 to DEFCON 2. At least at our forward bases. |
Подразделения PAC-3 размещены на 6 базах вблизи крупных городов, включая Токио, Осаку, Нагою, Саппоро, Мисаву и Окинаву. |
PAC-3 units are deployed in 6 bases near metropolises, including Tokyo, Osaka, Nagoya, Sapporo, Misawa and Okinawa. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в базах данных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в базах данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, базах, данных . Также, к фразе «в базах данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.