В нескольких размерах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
находящийся в помещении - indoors
в сравнении с - in comparison with
сдавать в аренду - lease
бросаться в воду - rush into the water
ловить в ловушки или капканы - trap
сбиваться в войлок - felt
в указанном порядке - in this order
достойный освещения в печати - newsworthy
вменение в вину - imputation
в собранном виде - assembled
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
за несколько дней до - some days before
нескользкий пол - non-slip floor
из нескольких профилей - of multiple profiles
на нескольких языках - in multiple languages
изучение нескольких клиентов - multi-client study
возбудитель с несколькими обмотками возбуждения - multiple exciter
участвовал в нескольких - been involved in several
обрисовывать несколькими штрихами - portray with a few strokes
червяк с несколькими нитками - multiple threaded worm
с помощью нескольких - by using several
2 размера - 2-sized
среда предприятий среднего размера - midsize enterprise customer environment
двуспальная кровать размера - twin size bed
из-за меньшего размера - because of its smaller size
в соответствии с размерами - according to the sizes
вырос в размерах - grown in size
независимо от того, какого размера - no matter what size
микро малого и среднего размера - micro small and medium sized
проект размера - sized project
примерно одинакового размера - roughly equal size
Через несколько минут появился большой синяк, но уже через неделю он уменьшился в размерах. |
A large bruise appeared within minutes but in a week reduced in size. |
Они продолжали изготавливаться в различных размерах, вплоть до очень маленьких, с отверстием и ходом всего в несколько дюймов. |
They continued to be made in a range of sizes, down to very small, with a bore and stroke of only a few inches. |
Раскопки показали несколько небольших фрагментов Будды, и огромные камни фундамента остаются, чтобы свидетельствовать о больших размерах статуи. |
Excavations have revealed several small pieces of the Buddha, and huge foundation stones remain to testify to the great size of the statue. |
В течение первых нескольких лет мероприятие росло в размерах и масштабах. |
The event grew in size and scope for the first few years. |
Их Конгрегации уменьшались в размерах и влиянии в течение нескольких лет, как и многие другие основные церкви. |
Their congregations had been declining in size and influence for several years, like many other mainstream churches. |
Исследователи рассмотрели некоторые исследования, которые не были подвергнуты экспертной оценке, и несколько исследований, которые не сообщали о размерах выборки. |
The researchers considered some studies that were not peer-reviewed and a few that did not report sample sizes. |
Деревянный блок был сделан с несколькими из этих канавок, в различных размерах, некоторые глубже и уже, чем другие. |
The block of wood was made with several of these grooves, in various sizes, some deeper and narrower than the others. |
Стручки 3.0, выпущенные в 2002 году, удвоились в размерах, включая несколько подмоделей. |
PODS 3.0, released in 2002, doubled in size, including several submodels. |
Технология цифровой печати значительно выросла за последние несколько лет с существенными изменениями в качестве и размерах листов. |
Digital printing technology has grown significantly over the past few years with substantial developments in quality and sheet sizes. |
В качестве альтернативы можно использовать установку с несколькими камерами, причем камеры показывают объект в разных размерах. |
Alternatively, a multiple-camera setup can be used, with the cameras showing the subject at different sizes. |
Развитие во взрослую форму занимает недели или месяцы, и личинка линяет несколько раз по мере роста в размерах. |
Development into the adult form takes weeks or months, and the larva moults several times as it grows in size. |
Несколько судимостей за хищения в крупных размерах, хранение кокаина. |
Several priors for grand larceny, possession of cocaine. |
Их колонии варьируются в размерах от нескольких сотен особей до огромных обществ с несколькими миллионами особей. |
Their colonies range in size from a few hundred individuals to enormous societies with several million individuals. |
Лента Gorilla доступна в нескольких размерах и цветах, включая камуфляж, белый и прозрачный. |
Gorilla Tape is available in several sizes and colors, including camouflage, white and clear. |
Японские фирмы варьировались в размерах от небольших семейных мастерских, которые часто примыкали к дому владельца, до нескольких крупных фабрик, на которых работало более 250 человек. |
Japanning firms ranged in size from small family workshops, which often adjoined the proprietor's home, to a few large factories employing over 250 people. |
Готовые пиломатериалы, писчая бумага, конденсаторы и многие другие продукты обычно продаются только в нескольких стандартных размерах. |
Finished lumber, writing paper, capacitors, and many other products are usually sold in only a few standard sizes. |
Тем не менее, на бумаге он значительно увеличился в размерах, благодаря добавлению командиров Вооруженных сил и нескольких министров без портфеля. |
Nonetheless, it grew immensely in size on paper, due to the addition of the commanders of the armed services and several ministers without portfolio. |
Книги, как правило, производятся в настоящее время в нескольких стандартных размерах. |
Books tend to be manufactured nowadays in a few standard sizes. |
Они содержат много ядер без клеточных мембран между ними и могут вырасти до нескольких метров в размерах. |
These contain many nuclei without cell membranes between them, and can grow to meters in size. |
Существуют различные другие версии, несколько в гипсе, и исследования и посмертные отливки существуют в различных размерах. |
There are various other versions, several in plaster, and studies and posthumous castings exist in a range of sizes. |
Например, вы можете показывать рекламу наиболее распространенной версии рубашки, которая доступна в нескольких размерах и цветах. |
For example, you might want to show an ad for the generic version of a shirt that comes in multiple sizes and colors. |
Более детальные линейные датчики могут содержать образцы ширины линий, образцы общего типа в нескольких размерах точек и т. д. |
More detailed line gauges may contain sample widths of lines, samples of common type in several point sizes, etc. |
Крылья ветрогенераторов, в растущих размерах длиной порядка 50 м изготавливаются из композитов уже несколько лет. |
The wings of wind turbines, in growing sizes in the order of 50 m length are fabricated in composites since several years. |
Другой вариант-список крупнейших городских районов Европейского Союза, составленный Уэнделлом Коксом, который дает несколько нетрадиционное представление о размерах различных европейских городов. |
Another option is Wendell Cox's list of largest urban areas of the European Union which provides a somewhat heterodox view of the sizes of various European cities. |
Несколько недель назад на FAC широко обсуждался вопрос об огромных размерах, сложности и нестабильности руководства по стилю. |
A few weeks ago there was extensive discussion on FAC talk about the vast size, complexity and instability of the Manual of Style. |
Пластиковые комплекты моделей судов обычно обеспечивают резьбу в нескольких размерах и цветах для такелажа. |
Plastic ship model kits typically provide thread in several sizes and colors for the rigging. |
Признаки и симптомы включают в себя область покраснения, которая увеличивается в размерах в течение нескольких дней. |
Signs and symptoms include an area of redness which increases in size over a few days. |
THE BIG SWINDLE |
|
Наконец он заметил крохотное пятнышко, которое быстро увеличивалось в размерах. |
Then he saw a tiny dark speck, which resolved itself quickly into Azzie. |
Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз. |
When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17. |
Если она будет ратифицирована лишь несколькими государствами, то одна только проблема финансового бремени будет сдерживать государства в ее ратификации. |
If it were ratified by only a few States the financial burden alone would discourage States from ratifying. |
Они растут в обычном песке только с несколькими каплями воды. |
These are growing in common sand, with only a few drops of water as irrigation. |
Женщина, которая водится с несколькими мужчинами зараз, - дура, сказала мисс Реба. |
A woman that wants to fool with more than one man at a time is a fool, Miss Reba said. |
Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста. |
I demand that the court sentence the husband to six months in jail. |
Спецификация ESA USB была создана совместным предприятием между Microsoft, Nvidia, Logitech и несколькими другими компаниями. |
The ESA USB specification was created by a joint venture between Microsoft, Nvidia, Logitech and several other companies. |
В течение дня большинство мобильных телефонов подключаются и повторно подключаются к нескольким вышкам в попытке подключиться к самому сильному, быстрому или ближайшему сигналу. |
Over the course of the day, most cell phones connect and reconnect to multiple towers in an attempt to connect to the strongest, fastest, or closest signal. |
Данные, передаваемые устройством конечного узла, принимаются несколькими шлюзами, которые передают пакеты данных на централизованный сетевой сервер. |
Data transmitted by an end-node device is received by multiple gateways, which forward the data packets to a centralized network server. |
Ассоциация управляет несколькими предприятиями, которые предлагают расширение своих программ, но также обслуживают потребителей вне ее программ. |
The association operates several ventures that offer an enhancement to its programmes but also services consumers outside its programmes. |
Основываясь на Phantom V, они были в основном сделаны в виде лимузинов, наряду с несколькими ландолетами. |
Based on the Phantom V, they were primarily bodied as limousines, along with a few landaulettes. |
Сама консоль более угловатая и менее закругленная; две плоские кнопки используются для функций подачи и сброса, а ручки настройки консоли были уменьшены в размерах. |
The console itself is more angular and less rounded; two flat buttons are used for the serve and reset functions and the console settings knobs were reduced in size. |
Узел, соединенный с одним или несколькими узлами на уровне ниже, называется родительским узлом. |
A node that is connected to one or more nodes in a level below it is called a parent node. |
Свет обычно генерируется одной или несколькими лампами вспышки или несколькими светодиодами. |
Light is usually generated by one or more flash tubes or by multiple LEDs. |
Я должен улучшить его, так как его трудно увидеть в небольших размерах. |
I should improve it since its hard to see in small sizes. |
Еще один сесквиоксид, Pb2O3, может быть получен при высоком давлении вместе с несколькими нестехиометрическими фазами. |
A further sesquioxide, Pb2O3, can be obtained at high pressure, along with several non-stoichiometric phases. |
До появления современной космологии было много разговоров о размерах и форме Вселенной. |
Before the advent of modern cosmology, there was considerable talk about the size and shape of the universe. |
Однако устройства с несколькими отдельными областями отрицательного сопротивления также могут быть изготовлены. |
However devices with multiple separate negative resistance regions can also be fabricated. |
Даты жизни Фалеса точно не известны, но приблизительно установлены несколькими датируемыми событиями, упомянутыми в источниках. |
The dates of Thales' life are not exactly known, but are roughly established by a few datable events mentioned in the sources. |
В это время произошли изменения как в порядке округов, так и в их размерах. |
At that time there were changes both in the order of districts and in their sizes. |
За время своего пребывания в Мичиганском доме Проос смог похвастаться несколькими достижениями. |
During his time in the Michigan House, Proos was able to boast several accomplishments. |
Жидкая повязка-это местное лечение кожи при небольших порезах и язвах, которое продается несколькими компаниями. |
Liquid bandage is a topical skin treatment for minor cuts and sores that is sold by several companies. |
Чиксентмихайи предположил, что люди с несколькими очень специфическими личностными чертами могут лучше достигать потока чаще, чем средний человек. |
Csíkszentmihályi hypothesized that people with several very specific personality traits may be better able to achieve flow more often than the average person. |
Обычно встречающиеся половые диморфизмы, такие как различия в размерах и окраске, являются энергетически дорогостоящими атрибутами, которые сигнализируют о конкурентных ситуациях размножения. |
Commonly occurring sexual dimorphisms such as size and colour differences are energetically costly attributes that signal competitive breeding situations. |
Третья книга-ранний средний уровень с несколькими сонатинами и начинается с Сонатины До мажор, соч. 36, № 1 Муцио Клементи. |
The third book is early intermediate level with several sonatinas and beginning with Sonatina in C Major, Op. 36, No. 1 by Muzio Clementi. |
Они увеличиваются в размерах и покрываются коркой, так что характерное поражение можно увидеть только по краю Струпа. |
These increase in size and become crusted over, so that the characteristic lesion can only be seen around the edge of the scab. |
В течение своей карьеры в ВВС летчики иногда меняют работу и получают несколько Afsc, чтобы обозначить подготовку по нескольким специальностям. |
During the course of their Air Force careers, Airmen sometimes switch jobs and receive multiple AFSCs to denote training in multiple specialties. |
Их не должно быть слишком трудно найти с несколькими студентами, которых я учу, будучи одержимыми видеоиграми, связанными с Nintendo. |
They shouldn't be too difficult to locate with the mulitple students I teach being obsessed with Nintendo-related video games. |
Раньше бейсболки выпускались только в стандартных размерах шляп. |
Formerly, baseball caps only came in standard hat sizes. |
Распространение Саргасса в этом районе в последние годы можно объяснить несколькими факторами. |
Several factors could explain the proliferation of Sargassum in the area in recent years. |
Древесина твердая и плотная, но малоиспользуемая, потому что ее трудно получить в пригодных для работы размерах. |
The wood is hard and dense, but little-used because it is difficult to obtain in workable sizes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в нескольких размерах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в нескольких размерах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, нескольких, размерах . Также, к фразе «в нескольких размерах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.