В отношении финансирования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В отношении финансирования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in relation to funding
Translate
в отношении финансирования -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Данное финансирование всегда носило временный характер, и нет никаких гарантий в отношении того, что оно не будет прекращено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is always temporary and there is no guarantee of its continuance.

Мои предложения в отношении укомплектования и финансирования этого счета получили широкую поддержку среди государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My proposals with respect to staffing and funding the account have found wide support from the Member States.

Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities.

Закон О предупреждении и пресечении отмывания денег и финансирования терроризма 2007-2018 годов ввел обязательные требования к раскрытию информации в отношении трастов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prevention and Suppression of Money Laundering and Terrorist Financing Law of 2007-2018 introduced mandatory disclosure requirements in respects to trusts.

Орден требовал подробностей финансирования партии, внутреннего соперничества и будущего отношения к Соединенным Штатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order called for details of party funding, internal rivalries and future attitudes toward the United States.

Все партнеры должны выполнить свои прошлые обязательства, в частности в отношении официальной помощи на цели развития, финансирования деятельности, связанной с изменением климата, и мобилизации внутренних ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All partners should deliver on past commitments, particularly those on official development assistance, climate finance and domestic resource mobilization.

Оливер подвергся резкой критике по поводу финансирования рекламы, связанной с его отношениями с супермаркетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver came under strong criticism over the funding of the advertising surrounding his relationship with the supermarket.

чтобы подписаться на финансирование фильма, что не всегда было данностью в отношениях студии с режиссером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to sign off on bankrolling the movie, something that hasn’t always been a given in the studio’s relationship with the director.

Бремя задолженности продолжает являться одним из главных препятствий на пути развития, однако Инициатива в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью по-прежнему не получает адекватного финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debt burden remained a major obstacle to development, but the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative still lacked adequate funding.

Делегация обратилась с просьбой о предоставлении дополнительной информации в отношении добровольного механизма дополнительного финансирования Отдела юридической помощи персоналу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requested further information regarding the voluntary supplemental funding mechanism for the Office of Staff Legal Assistance.

Это рассмотрение может быть проведено наилучшим образом в отношении ряда желаемых характеристик, присущих любому эффективно действующему механизму финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This assessment might best be done in relation to some of the desirable characteristics of any effective funding mechanism.

Это не постоянные отношения, как у клиента, например, ипотечный кредит, налоговое консультирование или кредитное финансирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are not ongoing relationships like a customer might have—i.e., a mortgage loan, tax advising, or credit financing.

Симфоническая жизнь Америки евроцентрична во всех отношениях за исключением финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American symphonic life is Euro-centric in almost every respect except for its funding.

Фонд должен оказывать поддержку в отношении будущего, а не уже большей частью прошедшего периода, что требует соответствующего пересмотра цикла финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support from the Fund should be for a future period, rather than for one that has largely passed, and the funding cycle should be changed accordingly.

Весной 2016 года, когда Трамп стал вероятным кандидатом от республиканцев, Free Beacon прекратила финансирование расследования в отношении Трампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spring 2016 when Trump had emerged as the probable Republican candidate, the Free Beacon stopped funding investigation into Trump.

Но в то время как ЕС делает акцент на двусторонних отношениях стран Европы со странами Магриба, субрегиональному направлению уделяется недостаточно внимания - или финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while the EU is emphasizing its bilateral relations with Maghreb countries, not enough attention - or funding - is being given to the sub-regional dimension.

По мере того как другие страны присоединяются к этой деятельности, выступая с собственными предложениями в отношении механизмов финансирования, формируется широкий круг нетрадиционных идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As other countries joined the effort with their own funding mechanism proposals, a wide range of creative ideas have emerged.

Это изменит сложившуюся за последние годы тенденцию роста грантового финансирования, особенно в отношении начального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reverses the trend over the last few decades toward grant-based financing, especially for basic education.

Для вынесения предложений в отношении вариантов финансирования этого вида обязательств был привлечен актуарий-консультант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consulting actuary has been engaged to propose alternatives for the funding of this liability.

По мнению экспертов, ограничения в отношении направляемых в Сомали денег остановили финансирование террористической группировки аль-Шабаб, действующей в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experts said restrictions on money sent to Somalia have stunted funding streams to the terror group al-Shabab, which is based there.

Европейский Центральный Банк ужесточил свою позицию по отношению к новому правительству Греции, ограничивая финансирование прямых потоков ликвидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Central Bank toughened its stance with Greece’s new government by restricting financing to its direct liquidity lines.

В контексте общего внимания к вопросам насилия в интимных отношениях были инициированы различные финансируемые государством проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of a general focus on violence in intimate relations different projects have been initiated by public finances.

В этой связи планирование программ основано на прогнозах потребностей государств-членов и опыте прошлых лет в отношении уровня финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, programme planning is based on projections of Member State needs and previous experience regarding funding levels.

Во-первых, ограниченность финансирования создаст контрпродуктивные финансовые ограничения для осуществления Инициативы в отношении задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, insufficient funding would impose counterproductive financial constraints on the Debt Initiative.

Марш выиграл конкурс прежде всего потому, что его лучше финансировали через отношения с геологической службой Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marsh 'won' the contest primarily because he was better funded through a relationship with the United States Geological Survey.

Аналогичным образом необходимо взять обязательство в отношении разумного государственного финансирования, ибо в противном случае неопределенности и издержки предприятий возрастут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally a commitment to sound public finances in necessary, as without it, the uncertainties and costs businesses face rise.

Подробные расчеты в отношении финансирования деятельности Трибунала в 2001 году приводятся в приложении X к настоящему докладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detailed calculations for financing the Tribunal in 2001 are shown in the annex X to the present report.

В связи с этим в отношении случаев, связанных с финансированием терроризма, нынешняя система, предусмотренная действующим Уголовным кодексом, будет применяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the current system set out in the Criminal Law shall be applicable to cases of the financing of terrorism.

В соответствии с этим Группа не рекомендует компенсацию в отношении любых потерь, возникших вследствие финансирования любых незатребованных потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the Panel does not recommend compensation for any losses that arise as a result of funding any unclaimed losses.

Microsoft утверждала, что ее финансирование было направлено на деятельность AdTI в целом и не имело отношения к каким-либо конкретным исследованиям организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft argued that its funding was for AdTI's operations as a whole, and not relevant to any specific research by the organization.

Различные университеты в Канаде проводят различную политику в отношении объема финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various universities in Canada have different policies in terms of how much funding is available.

Любая новая методика должна руководствоваться тем или иным из различных предложений, которые были выдвинуты в отношении порядка финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any new method should draw on the various proposals put forward concerning funding modalities.

Пересмотр международного обязательства по ГРР затрудняло отсутствие соответствующих обязательств в отношении финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of revising the International Undertaking on PGR has been hampered by the lack of financial commitment to the Undertaking.

Но предстоящие сдвиги в политике Великобритании и ее отношениях с ЕС обязаны обратить внимание на крайнюю зависимость экономики от иностранного финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the impending shifts in Britain’s politics and its EU relations are bound to draw attention to the economy’s extreme dependence on foreign finance.

Кроме того, Программа ускоренного запуска проектов ограничена по срокам исполнения, а в отношении разработки более постоянного механизма финансирования значительного прогресса не отмечается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Quick Start Programme is a time-limited programme, and there is little progress in developing a more permanent funding mechanism.

Конечно, они получают финансирование от правительства для продвижения языка, однако на этом их отношения заканчиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure they receive funding from the government to promote language however that's where the relationship ends.

Финансовые учреждения обязаны сообщать в КПФР о любых финансовых операциях, предположительно имеющих отношение к финансированию терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial institutions are obliged to report to KoFIU any financial transaction suspected to be related to terrorist financing.

Недостатки отчетности по использованию фондов пакетного финансирования и осуществлению проектов не позволяют донорам получать полную информацию в отношении расходования их средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uneven quality of reporting on basket funds and project performance does not provide donors with adequate information on the use of their funds.

Сферы финансирования включают аналитические центры, политическую пропаганду, скептицизм в отношении изменения климата, стипендии на высшее образование, исследования рака, искусство и науку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areas of funding include think tanks, political advocacy, climate change skepticism, higher education scholarships, cancer research, arts, and science.

Общенациональная программа предусматривала финансирование общественного и добровольческого секторов, поручительство и партнерские отношения, стратегию поддержания контактов и связей и исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national programme included funding to community and voluntary sectors, sponsorship and partnerships, a communication strategy and research.

Они также могут сделать более правильный выбор в отношении мобилизации прибыли и избежать традиционных путей, связанных с увеличением налогов, финансированием расходов за счет займов или жесткой экономией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also make better choices about mobilizing returns, and avoid the traditional routes of tax increases, debt-financed spending, or austerity.

Эти отношения являются финансовыми, аналогичными отношениям с местным тренажерным залом, получающим финансирование для содействия развитию фитнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship is a financial one similar to that of a local gym receiving funding to help promote fitness.

Он поддержал Адамса, который разделял поддержку клея в отношении финансируемых из федерального бюджета внутренних улучшений, таких как дороги и каналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threw his support behind Adams, who shared Clay's support for federally funded internal improvements such as roads and canals.

Я и не надеялась, что колледж, как Парк... или, по правде сказать, любой университет... использует факт своего частного финансирования, чтобы прекратить дебаты о своем отношении к студентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't expect a school like Park... or truthfully, any university... to use the fact that it's privately funded to cut off debate about how it treats its students.

Глубокая, или эшелонированная, оборона представляет собой стратегическую концепцию, используемую в многоплановом спектре областей, имеющих отношение к безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A defence in depth, or layered defence, is a strategic concept employed in a diverse range of security-related fields.

Не морские свиньи за этичное отношение к животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not Porpoises for the Ethical Treatment of Animals

Мы заявляем, что к костюму трансветита отношение должно быть таким же

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We contend that the drag-queen costume should be treated no differently.

Ты же не думаешь, что она имеет к этому отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think she has something to do with this.

Спасибо Вам за хорошее отношение, вы не уничтожите содержание статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for you good attitude you will not destroy the article content.

Во многих странах посещение сауны-это недавняя мода, и отношение к саунам меняется, в то время как в других традиции сохранились из поколения в поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries sauna going is a recent fashion and attitudes towards saunas are changing, while in others traditions have survived over generations.

То, что “потеряно”, или знание, которое было в прошлом, все еще имеет отношение к недавнему знанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The things that are “lost” or knowledge that is in the past is still relevant to recent knowledge.

Новый закон, бесспорно, имеет отношение к этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new law is indisputably relevant to this article.

Версия Эрроусмита намекала на то, как трудно Сиэтлу было понять отношение белого человека к земле, воде, воздуху и животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrowsmith's version hinted at how difficult it was for Seattle to understand the white man's attitude toward land, water, air, and animals.

В этом случае отношение шансов равно единице, и наоборот, отношение шансов может быть равно единице только в том случае, если совместные вероятности могут быть учтены таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the odds ratio equals one, and conversely the odds ratio can only equal one if the joint probabilities can be factored in this way.

Апертура объектива обычно определяется как f-число, отношение фокусного расстояния к эффективному диаметру диафрагмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lens aperture is usually specified as an f-number, the ratio of focal length to effective aperture diameter.

Такое отношение может также объяснить ухудшение стандартов в учебных заведениях государственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attitudes can also explain the deteriorating standards in the public sector educational institutes.

Наконец, они подняли потенциальные направления исследований, имеющие отношение к проектированию командной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, they brought up the potential research directions relevant to team work design.

Но я хочу, чтобы у него было это дьявольское отношение, кто-то, кто может поддерживать чувство юмора, пока мир рушится вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want him to have this devil-may-care attitude, someone who can maintain a sense of humor while the world is collapsing around him.

Травма войны помогла ослабить чувствительность общества к насилию, а эмансипация женщин изменила отношение к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trauma of war had helped to desensitise the public to violence and the emancipation of women had changed attitudes to them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в отношении финансирования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в отношении финансирования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, отношении, финансирования . Также, к фразе «в отношении финансирования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information