Попасть в сетку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Попасть в сетку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get into the net
Translate
попасть в сетку -

глагол
netпокрывать сетью, ловить сетями, плести сети, вязать сети, ограждать сетями, попасть в сетку
- попасть

глагол: get, catch, find, land, walk into

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- сетка [имя существительное]

имя существительное: grid, gridiron, net, network, netting, reticle, reticule, lattice, guard, string bag



Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going back to piecework in a necktie sweatshop.

Правда, это никак не помогает мне попасть в Синюю птицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it didn't help me much at the Bluebird.

Только бы туда попасть, а тогда... Он предложит самые умеренные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him only once get in and . . . He would impose modest conditions.

О, я тратил годы пытаясь попасть в докторантуру юриста

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ohh, I spent years trying to get that damn J.D... (Jurist Doctorate)

Это как же его надо доносить, чтобы оно в сетку превратилось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long have you been wearing these that it has turned into fishnet?

Вам нужно попасть в каньон Тимбер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you do is you hit Timber Canyon.

Так мы сможем глубже попасть в мозг Мадокса, прорвемся туда через барьеры и убедим его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, we could probe deeper into Maddox's mind, break through the barriers and reassure him.

Я предлагаю вам ехать вперёд и возможно попасть в такую ситуацию, которую мы все так любим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you go ahead and maybe get in those crash positions we all love so much.

весь день чтобы попасть на эти конференции. как мы свергнем мужское господство своим движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People drove all night, all day to get to these conferences. I got up to Sandy Springs, and here were this bunch of women talking about how we would overthrow male supremacy with this movement.

Нужно попасть в жилище удов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to go to Ood Habitation.

Туда можно попасть лишь на лифте с ограниченным допуском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only accessible through a restricted access elevator.

Сложнее попасть по движущейся цели, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harder to hit a moving target, eh?

Сейчас было бы прекрасным моментом для карты покинуть кабину сквайра и попасть сюда, покинуть кабину сквайра и попасть сюда, пройтись по камбузу, пройтись мимо моих глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now would be a very good time for that map to walk out the Squire's cabin, come down here, walk in to the galley, walk past my eyeballs.

Я собираюсь попасть в опен, серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna make a run at the open, actually.

Значит, нам нужно попасть внутрь лагеря и выяснить, что это за модули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we need to get inside the camp to find out what those modules are.

Электронный луч, путешествуя почти со скоростью света должен попасть в область цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electron beam now travelling at almost the speed of light would have arrived at the target area.

Должен как можно скорее попасть в Кингстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must get on to Kingston as fast as I can.

А еще он врезался в дверную сетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he ran into the screen door.

Ладно, черт побери, сообразим, чем мне протаранить эту сетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, by God, let's just figure out what I'd have to toss through that screen to bust out.

Там есть несколько туннелей через которые нужно пройти, чтобы попасть в саму бухту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several tunnels that you need to get through to get there.

Вместо того, чтобы попасть в этот кабинет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than drop anchor in this very office?

Думаете, я могу снова попасть под влияние Рейфов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I may once again fall under the influence of the Wraith?

Это их новый адвокат. Хотят попасть в новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their new lawyer arranged for news coverage.

Она будет вытекать из тебя и проходить через фильтр, похожий на сетку в сачке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes out of you and through a filter, like the filter in a fish tank.

Да, он не даёт мне попасть в тюрьму, по крайней мере пока что, и это уже само по себе победа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. No, he's keeping me out of jail at least for the time being... and that's got to be some kind of triumph.

Почему ты так спешишь попасть на корабль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you in such a hurry to get on the ship?

С тем же успехом мог попасть и за другое, да в тот раз ничего другого не было.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not but what it might have been for something else; but it warn't.)

А мне - попасть в ваш новый поселок, увидеть корабль, о котором вы говорили, увидеть людей, услышать обо всем, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I wish I might come to your new town, to see this ship you speak of, to see these men, to hear all that has happened.

Знаю, что четыре года до того, как попасть на остров, ты провел в инвалидном кресле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i know you spent the four years prior to your arrival on this island in a wheelchair.

А ведь досадно попасть в ад: мне так хотелось бы увидеть ангелов, чтобы узнать, похожи ли они на тебя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am vexed enough at having to go to hell. I should have liked to see the angels, to know if they are like you.

Рядом с правилами, где можно одеться мужчиной и попасть в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right next to the rules about dressing up like a man and joining the army.

Возможно я буду делать все от меня зависящее, чтобы попасть в лучшую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to do everything I can to get into the best school possible.

С другой стороны... не всем выпадает шанс попасть на сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the very beginning, ...they didn't get the chance to be heard.

Ты позволил себе попасть под влияние этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have let yourself be influenced by that man.

Джин, у Вас будет шанс попасть в Круг Победителя, а сейчас Генриетта, Вы начинаете Круг Победителя, попробуйте выиграть 1 0000 долларов сразу после рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gene, you'll have a chance to go to the Winner's Circle, but now Henrietta, you're going to the Winner's Circle to try your luck for $10,000 right after this.

Есть только один способ попасть в грузовой отдел грузовика без использования взрывчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's only one way into the cargo area of the truck without using explosives.

Здесь есть переход, определённо, и может, я не смог попасть в цель, не показав вам более повседневную вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a transition, definitely, and maybe I missed the mark with not showing you a more casual look.

Хотите попасть к врачу, сначала заполните анкету...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you require a physician's attention, you're gonna have to fill out these forms

Робин Гуд контролирует твою сетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robin Hood owns your network.

Я так давно мечтала попасть на итальянские озера, и вот что вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always wanted to go to the Italian lakes and this is how it is.

Если это будет машина, старайся попасть в шофера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to hit the driver.

Могли попасть сюда, не заезжая в Лондон, -сказал он. - Сэкономили бы минут сорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We could have come right across without touching London,' he said, 'saved us forty minutes I dare say.

Мы наложили на Северную Америку сетку квадратов, чтобы показать, как точно можем вести стрельбу Майк считал ошибку, превышающую пятьдесят метров, недопустимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We laid down a grid on North America to show how precisely we could hit-Mike felt that fifty meters would be a large error.

Хотя предыдущий фильм Кубрика убийство провалился в прокате, он сумел попасть в несколько критических списков первой десятки за год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Kubrick's previous film The Killing had failed at the box office, it had managed to land on several critical Top-Ten lists for the year.

Некоторые микроэлементы встречаются в природе в определенных горных породах и могут попасть в окружающую среду в результате естественных процессов, таких как выветривание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several trace metals occur naturally in certain rock formations and can enter in the environment from natural processes such as weathering.

Однако отсутствие страха может позволить человеку попасть в опасную ситуацию, которой он в противном случае избежал бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not debilitating; however, a lack of fear can allow someone to get into a dangerous situation they otherwise would have avoided.

Они стали причиной примерно одной смерти в год с момента их появления в США. Пуля может попасть в грудь, сломать ребра и отправить сломанные ребра в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have caused around one death a year since their introduction in the US. A round can hit the chest, break the ribs and send the broken ribs into the heart.

Большинство из них надеялись попасть в Великобританию либо через туннель под Ла-Маншем, либо на пароме P&O через Ла-Манш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most were hoping to enter the UK, either through the Channel Tunnel under, or by the P&O Ferries over the English Channel.

Некоторые дети покидают свои дома с намерением попасть в Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some children leave their homes with the intention of reaching America.

Несмотря на то, что он бежит за ним, Дуфи удается убежать, оставив Синди кричать посреди улицы, только чтобы попасть под машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite running after him, Doofy manages to escape, leaving Cindy screaming in the middle of the street, only to get ran over by a car.

Горячий ракетный выхлоп не мог попасть в боевое отделение, а ствол не выдерживал давления, если газы не выпускались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hot rocket exhaust could not be vented into the fighting compartment nor could the barrel withstand the pressure if the gasses were not vented.

В 1891 году ливерпульский инженер Джон Александр Броди изобрел футбольную сетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1891 Liverpool engineer John Alexander Brodie invented the football net.

Cloud9 обыграла команду 8 в матче на тай-брейке, чтобы претендовать на третью североамериканскую сетку в чемпионате мира сезона 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloud9 beat Team 8 in a tiebreaker match in order to qualify for the gauntlet bracket for the third North American seed in the Season 5 World Championship.

Эта категория включает сетку, марлю, кружево, узловатые сети, вязаные сети и любые плетеные сети, которые имеют особенно открытое переплетение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This category includes mesh, gauze, lace, knotted nets, knitted nets, and any woven nets which have a particularly open weave.

Сначала туда можно было попасть по деревянному мосту с крик-Роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access was first via a wooden bridge from Creek Road.

В него можно попасть через три воротца, все из притвора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is accessed through three gates, all from the narthex.

Сетчатые Близнецы, распространенные в рутиле, представляют собой взаимосвязанные кристаллы, напоминающие сетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reticulated twins, common in rutile, are interlocking crystals resembling netting.

MC-10-80 имеет корпус из анодированного алюминия и аналогичную черную сетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MC-10-80 has an anodized aluminium housing, and has a similar black reticle.

Победители этих игр вышли в основную сетку турнира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winners of these games advanced to the main draw of the tournament.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «попасть в сетку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «попасть в сетку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: попасть, в, сетку . Также, к фразе «попасть в сетку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information