В пределах национальной территории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В пределах национальной территории - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
within national territory
Translate
в пределах национальной территории -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Таков был и остается reductio ad absurdum национализма в его территориальной версии, хотя это не было полностью продемонстрировано до 1940-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such was and is the reductio ad absurdum of nationalism in its territorial version, although this was not fully demonstrated until the 1940s.

В Соединенных Штатах насчитывается 128 охраняемых территорий, известных как национальные памятники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 128 protected areas in the United States known as national monuments.

Во время Гражданской войны национальный парк Вирунга был заполнен беженцами, а незаконные лесозаготовки уничтожили обширные территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the civil war, the Virunga National Park was filled with refugees, and illegal logging destroyed vast areas.

Мормоны и Вашингтон стремились установить контроль над правительством территории, и национальное правительство одержало победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mormons and Washington each sought control over the government of the territory, with the national government victorious.

Национальное законодательство о конкуренции, как правило, не распространяется на деятельность за пределами территориальных границ, если только она не оказывает существенного воздействия на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National competition law usually does not cover activity beyond territorial borders unless it has significant effects at nation-state level.

В 2009 году федеральные/провинциальные / территориальные министры одобрили Национальную стратегию смягчения последствий стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Federal/Provincial/Territorial Ministers endorsed a National Disaster Mitigation Strategy.

Исследование, проведенное в 2006 году, выявило 216 видов птиц, которые, как известно, встречались в Национальном парке Окаменелый лес с тех пор, как парк стал охраняемой территорией в 1906 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey conducted in 2006 identified 216 species of birds known to have occurred in Petrified Forest National Park since the park became a protected area in 1906.

Национальные округа были сформированы как отдельные территориально-административные единицы в рамках вышестоящих провинциальных органов власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Districts were formed as separate territorial-administrative units within higher-level provincial authorities.

Свобода и неприкосновенность личности гарантированы всем проживающим на национальной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liberty and inviolability of the person are guaranteed to everyone residing in the country.

Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 126 убитых федеральных, государственных, местных, племенных и территориальных офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 126 federal, state, local, tribal and territorial officers killed.

Кроме того, на территории национального парка имеется место для кемпинга, хотя для его использования требуется разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a camping ground available for visitors as part of the national park, although a permit is required for its use.

Национальный парк скелет-Кост простирается на 500 км вдоль побережья Намибии и является главной охраняемой территорией в регионе, наряду с другими меньшими заповедниками в глубине страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skeleton Coast National Park runs for 500 km along the coast of Namibia and is the main protected area in the region, along with other smaller conservancies inland.

Филиппинская политика в период американской территориальной эры была подчинена националистической партии, которая была основана в 1907 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philippine politics during the American territorial era was dominated by the Nacionalista Party, which was founded in 1907.

Так, вооружения, расположенные в пределах или за пределами национальной территории или территориальных вод, в равной степени также должно быть предметом отчетности и мер транспарентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, arms located within or outside national territory or territorial waters must also be subjected to reporting and transparency measures.

REELZCHANNEL-это национальная телевизионная сеть, полностью посвященная фильмам, и в настоящее время она распространяется в 30 миллионах домов по всей территории Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

REELZCHANNEL is a national television network dedicated entirely to movies and is currently in distribution in 30 million homes across the United States.

На захваченной территории жители немецкой национальности восторженно встречают вождя германского рейха канцлера Адольфа Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

n territory now occupied by German inhabitants, German Chancellor Adolf Hitler receives an enthusiastic welcome.

На республиканском Национальном съезде 1856 года партия приняла национальную платформу, в которой подчеркивалась оппозиция распространению рабства на территории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 1856 Republican National Convention, the party adopted a national platform emphasizing opposition to the expansion of slavery into U.S. territories.

В статье 17 предусматривается применимость положений о сговоре как в пределах национальной территории, так и вне ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 17 makes the conspiracy provisions applicable both within and outside the national territory.

В 20 веке национальные интересы Венесуэлы включали в себя получение Гуаяна-Эсекибы и морской территории в Карибском бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20th century, Venezuela's national interests included obtaining the Guayana Esequiba and maritime territory in the Caribbean.

Вулкан расположен к югу от вулкана Невадо-дель-Руис, на территории национального природного парка Лос-Невадос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volcano lies south of Nevado del Ruiz volcano and is situated within the Los Nevados National Natural Park.

С. Р. Краун-Холл на территории кампуса Иллинойского технологического института является национальной исторической достопримечательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S.R. Crown Hall on the campus of the Illinois Institute of Technology is a National Historic Landmark.

Армия США и Национальная гвардия штата управляют 98 военно-историческими музеями по всей территории Соединенных Штатов и тремя за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Army and the state National Guards operate 98 military history museums across the United States and three abroad.

Территориальное планирование - это метод регулирования использования пространства на уровне земли, при котором решения принимаются на региональном, национальном и международном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spatial planning is a method of regulating the use of space at land-level, with decisions made at regional, national and international levels.

Национальные парки занимают около 5% территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National parks cover about 5% of the country.

Мэрия Багио, будучи историческим зданием, столкнулась с оппозицией за реконструкцию своей территории и может быть против законов О национальных объектах культурного наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baguio City Hall, being a historic building, has faced opposition for renovation of its grounds and may be against laws on national cultural heritage sites.

Все признаки регионального национализма, включая язык, флаг и другие признаки сепаратизма, были запрещены на всей территории Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All signs of regional nationalism, including language, flag and other signs of separatism were banned throughout Spain.

Как и других стран у Сирии есть свои национальные интересы - в том, что касается территории страны и сохранения режима - ради которых она будет разыгрывать свои карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like others, Syria has its interests — in territory and regime survival — for which it will play its cards.

При Милошевиче большинство сербов обратилось к радикальному национализму, основывающемуся на насилии и территориальных завоеваниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Milosevic, a majority of the Serbs turned to radical nationalism based on violence and territorial conquest.

Ответственность за обеспечение безопасности на всей территории Афганистана должна была быть возложена на недавно воссозданную афганскую национальную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responsibility for security throughout the whole of Afghanistan was to be given to the newly reconstituted Afghan National Army.

Между федеральными выборами 2007 года и выборами 2008 года в штате Западная Австралия лейбористы были в правительстве на национальном уровне и во всех восьми законодательных органах Штатов и территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the 2007 federal election and the 2008 Western Australian state election, Labor was in government nationally and in all eight state and territory legislatures.

Сфера деятельности Национальной Церкви Рейха расширится до пределов территориальных и колониальных владений Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field of activity of the National Reich Church will expand to the limits of Germany's territorial and colonial possessions.

К марту 1992 года сербские и хорватские националисты захватили около трех четвертей территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By March 1992, perhaps three quarters of the country were claimed by Serb and Croat nationalists.

В 1981 году была учреждена гуамская национальная гвардия сухопутных войск и военно-воздушных сил, официально именуемая территориальным командованием Гуама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guam Army and Air National Guard, officially referred to as the Guam Territorial Command, was established in 1981.

Национальное законодательство Великобритании о возрасте согласия не распространяется на ее зависимые территории, но все они имеют его равным 16 годам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UK national age of consent legislation does not apply to its dependencies, but they all have it set as 16.

Подъем национализма охватил многие страны в течение 19-го века, и он затронул территории в пределах Османской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise of nationalism swept through many countries during the 19th century, and it affected territories within the Ottoman Empire.

Шипкинский Национальный парк основан на той же территории, где в 1870-е годы происходили кровопролитные бои русско-турецкой освободительной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipka National Park is founded on the same area where the bloody battles of the Russian-Turkish Liberation War occurred during the 1870s.

Из-за ненадежности национальных радиолокационных сетей и покрытия территории Западной Африки полеты наркополицейских могут осуществляться в Западную Африку без обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to West Africa's unreliable national radar networks and coverage, narco-flights are able to fly into West Africa without detection.

Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 128 убитых федеральных, государственных, местных, племенных и территориальных офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 128 federal, state, local, tribal and territorial officers killed.

Один истребитель упал бы недалеко от территории коалиции, если бы танкер KC-135 из Национальной гвардии Канзаса не пересек вражескую территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One fighter would have crashed short of Coalition territory had a KC-135 tanker from the Kansas National Guard not crossed over into enemy territory.

Большая часть Далмации была отдана Югославии, в то время как город Фьюме оставался спорной территорией, что вызвало возмущение националистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of Dalmatia was instead given to Yugoslavia, while the city of Fiume remained disputed territory, causing a nationalist outrage.

На острове есть несколько охраняемых территорий, в том числе Национальный парк Кабритс, а также 365 рек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island has several protected areas, including Cabrits National Park, as well as 365 rivers.

Помимо французского языка, во Франции существует 77 языков национальных меньшинств, восемь из которых говорят на территории французской метрополии и 69-на заморских территориях Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides French, there exist 77 vernacular minority languages of France, eight spoken in French metropolitan territory and 69 in the French overseas territories.

Правительство Соединенных Штатов закрыло большую часть этой территории, как часть национального заповедника дикой природы Ки-Уэст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Government has placed most of this area off limits, as a part of the Key West National Wildlife Refuge.

Путину, занимающему более воинственные националистические позиции, было еще труднее обсуждать территориальные уступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin, with his more militant nationalist stand, found it even harder to discuss territorial concessions.

С 1863 по 1935 год банкноты Национального банка выпускались банками по всей стране и на территории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1863 to 1935, National Bank Notes were issued by banks throughout the country and in US territories.

В Калифорнии на территории национального парка Долина Смерти расположено несколько игровых каньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In California, several slot canyons are located within Death Valley National Park.

Албания имеет пятнадцать официально обозначенных национальных парков, разбросанных по всей ее территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albania has fifteen officially designated national parks scattered across its territory.

За отчетный период Либерийская национальная полиция провела свыше 600 встреч полицейских с общинами на территории всей страны, включая 30 пропагандистских программ в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the reporting period, the national police held over 600 community police meetings across the country, including 30 outreach programmes involving schools.

В рамках работ по очистке были изучены прилегающие территории и земли, ныне входящие в состав Национального заповедника дикой природы скалистые равнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offsite areas and the lands now comprising the Rocky Flats National Wildlife Refuge were studied as part of the cleanup.

Ответственность за обеспечение безопасности на всей территории Афганистана должна была быть возложена на недавно воссозданную афганскую национальную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government fell, however, and the Bill was withdrawn and Shaftesbury resumed his chairmanship of the Lunacy Commission.

З. В результате разложения древних пород на территории Бенина образуются плодородные песчаные и глинистые почвы и неплодородные почвы, сформировавшиеся на железистых отложениях, называемых латеритами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they decompose, Benin's ancient rock formations produce either fertile sandy or clayey soils, or infertile ferruginous crusts known as laterites.

Движение «Талибан» и связанные с ним группы получают доход из целого ряда различных источников на территории Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taliban and affiliated groups generate revenue from a variety of sources inside Afghanistan.

З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:.

Они не хотят, чтобы мы нарушали границы их территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't want us trespassing.

Однако западная пассивность перед лицом российской агрессии и территориальных захватов начинает оказывать свое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Western quiescence in the face of Russian territorial aggression is starting to have an effect.

Некоторые китайские руководители местного уровня и управленцы из корпораций всегда выступали против иностранной конкуренции на своей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Chinese local and corporate decision makers have always opposed the introduction of foreign competition onto their turf.

На этой территории вот-вот должны были закончиться антиретровирусные препараты, что грозило тамошним ВИЧ-инфицированным, включая детей, опасным прерыванием лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territory was about to run out of antiretroviral drugs, risking a dangerous treatment interruption for HIV patients there, including children.

У тебя есть лицензия на разведывание этой территории, и если тебе посчастливится напасть на потенциальное место для разработки, ты сможешь продать её и выручить миллионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an exploration licence for this area, and if you happen to hit upon a potential drilling site, you can sell it on and make your millions.

Остальные три вида имеют более широкие ареалы в пределах Коста-Рики, каждый из которых встречается в лесах на большей части территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other three species have wider ranges within Costa Rica, each being found in forests over much of the country.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в пределах национальной территории». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в пределах национальной территории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, пределах, национальной, территории . Также, к фразе «в пределах национальной территории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information