В противном случае обрабатывается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В противном случае обрабатывается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
otherwise processed
Translate
в противном случае обрабатывается -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Это особенно полезно в небольших винтах, которые в противном случае очень трудно пытаться обрабатывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly useful in small screws, which are otherwise very difficult to attempt to handle.

OEM-партнеры могут настроить или добавить дополнительные приложения, такие как камеры, в прошивку, в противном случае большинство приложений будут обрабатываться проприетарными приложениями Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OEM partners may tweak or add additional apps such as cameras to the firmware, otherwise most of the apps will be handled by Google proprietary apps.

Первую ложку она проглотила с усилием и скорчила гримасу, но оказалось, что это совсем не так противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She forced down the first spoonful, making a crooked face, but it was not so bad.

Ни у одной малышки это не заняло так много времени, когда я обрабатывала её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No babe ever takes this long when I'm doing her.

И если честно, это было довольно противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's actually kind of disgusting.

Женщины официально трудоустроены преимущественно в секторе финансового посредничества, гостинично-ресторанном бизнесе, торговле и обрабатывающей промышленности и в других отраслях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are predominantly formally employed in the sectors of financial intermediation, hotels and restaurants, trade, and manufacturing industry, and other sectors.

Мы обрабатывали поток с одним парапланом, и без проблем набирали высоту вместе с ним. В спирали мы управляли крылом по очереди, и ни разу не отставали от параплана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all these take offs we can say, that the take-off characteristic is easier than with other tandem gliders.

В настоящее время кадровая работа не поддерживается системой управления документооборотом и документы обрабатываются локальными или общими дисководами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human resources functions are currently not supported by a document management system and documents are managed on local or shared drives.

Обрабатывающая промышленность представлена лишь предприятиями машиностроения (по производству холодильников и стиральных машин), небольшими химическими и текстильными компаниями и несколькими другими мелкими производствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturing is also limited to mechanical engineering (refrigerators and washing machines), small chemical and textile companies and several other small manufactures.

Обрабатывает сообщение в папке Входящие 26.01.2013, маркирует его начальной датой 26.01.2013 и датой истечения срока действия 26.01.2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Processes the message in the Inbox on 1/26/2013, stamps it with a start date of 01/26/2013 and an expiration date of 01/26/2014.

Наше предприятие обрабатывает в течение ряда лет продукты и материалы, только благоприятные для окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our production has used only environmentally friendly products and materials for years.

Выведение средств обрабатывается с помощью того же метода, который используется для размещения средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your withdrawal shall be processed via the same method that the deposit was made.

Послушайте, мистер Найтингейл, мне противно всякое ханжество и лицемерие, и я не хочу прикидываться более целомудренным, чем мои ближние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lookee, Mr Nightingale, said Jones, I am no canting hypocrite, nor do I pretend to the gift of chastity, more than my neighbours.

Но в поезде - мне это противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the train, I'm disgusted.

Мне противно и мое ремесло и вся моя жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am disgusted with my calling and with my life.

А кроме того, Орр ритмично, хрипло и противно дышал носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orr was breathing rhythmically with a noise that was stertorous and repulsive.

Мне просто немного противно, вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a little grossed out, that's all.

Он тот парень, которому противно будет видеть, как ты будешь рожать, или он станет вытирать тебе лоб, и говорить, что ты прекрасна, пока из тебя будет выходить всякая гадость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the kinda guy who is gonna get grossed out when you give birth, or is he gonna dry your forehead and tell you you look beautiful while all that disgusting stuff is coming out of you?

Нет, он исправен, но обрабатывает фантомные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's operational, but it's processing phantom data.

Итак, Томми, поначалу я думала, что ты просто работал на Альберта Вогела, аукционера, но догадайся, что мы нашли, когда обрабатывали фабрику фильшивок Джэка Давари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Tommy, here I thought you just worked for Albert Vogel, the auctioneer, but... guess what we found when we were processing Jack Davari's counterfeit operation.

Везде должен оставаться такой кусок земли, который не обрабатывают...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every countryside there should be a piece of land like this, left uncultivated...

А вы просите меня обрабатывать детей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, Asking me to lobotomize kids.

Ладно, Джеки, так что давай начнём обзор новых шин, потом после обеда, ты можешь помочь мне выбрать противно громкое стерео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Jackie, so let's start off looking at new tires, then after lunch, you can help me pick out an obnoxiously loud car stereo.

Противно рассказывать, если человек уже сам догадался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to tell something you already thought out.

Через четыре часа после завтрака Джейсон берет образец моей крови, который он затем обрабатывает в высокоскоростной центрифуге чтобы выделить жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Four hours after breakfast 'and Jason is extracting a sample of my blood, 'which he then spins in a high-speed centrifuge 'to separate out the fat.'

После того, как призвали отца, некому стало обрабатывать поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Daddy was called up, there was no one left to work the land.

Опишите его форму, прежде чем обрабатывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take note of its form before treated.

К сожалению, мне ещё и очень противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, I am also disgusted.

Слуховое восприятие - это нервные импульсы, которые обрабатывает мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, ultimately, hearing is just nerve impulses interpreted by the brain.

Тогда я обрабатываю шишки, чтобы извлечь излишек ТГК, (ТГК - активный компонент марихуаны - прим. пер.) главный плод всего урожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I process the buds to extract the excess THC, the fruit of an entire harvest.

И не так боишься смерти, все умирают, тут уж ничего не поделаешь, все равно когда-нибудь помрешь, но, поди, противно чувствовать, как эти люди хватают тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not the dying so much; you die, for one must die, and that's all right; it's the abomination of feeling those people touch you.

Все улики будут обрабатываться людьми из этой комнаты и только людьми из этой комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the evidence will be processed by the people in this room and only by the people in this room.

Он обрабатывал землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He farmed the land.

Тебе не противно сюда приходить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you resent having to come here?

Более влажные участки, сезонно орошаемые,широко обрабатываются пастбищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetter areas, seasonally watered, are widely pasture farmed.

Но когда программа переключается на другую последовательность инструкций, конвейер иногда должен отбросить обрабатываемые данные и перезапустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when a program switches to a different sequence of instructions, the pipeline sometimes must discard the data in process and restart.

Более сложные вычисления обычно могут быть разбиты на более простые этапы или обрабатываться непосредственно с одним из семейств предварительных зарядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More complex computations can generally be broken up into simpler stages or handled directly with one of the pre-charge families.

Такое значение TZ должно изменяться всякий раз, когда меняются правила DST, и новое значение применяется ко всем годам, неправильно обрабатывая некоторые старые метки времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a TZ value must be changed whenever DST rules change, and the new value applies to all years, mishandling some older timestamps.

Развитие цифровых инструментов редактирования позволило редакторам переписывать, архивировать и обрабатывать документы гораздо быстрее, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of digital editing tools has allowed editors to transcribe, archive and process documents much faster than before.

Как правило, мощность, обрабатываемая каждым преобразователем постоянного тока, на несколько порядков ниже, чем мощность, обрабатываемая батарейным блоком в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the power handled by each DC-DC converter is a few orders of magnitude lower than the power handled by the battery pack as a whole.

В 2017 году было принято решение разрешить женщинам обрабатывать свои государственные сделки без необходимости получения предварительного согласия от своих партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, a decision was made to allow women to process their government transactions without the need to take a prior consent from their partners.

После этого раствор обрабатывают оксалатом аммония для превращения редкоземельных элементов в их нерастворимые оксалаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that the solution is treated with ammonium oxalate to convert rare earths into their insoluble oxalates.

Однако с появлением в 1949 году концепции компьютеров с сохраненными программами и программы, и данные хранились и обрабатывались в памяти компьютера одним и тем же способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with the concept of the stored-program computers introduced in 1949, both programs and data were stored and manipulated in the same way in computer memory.

При правильном использовании DEA может также помочь определить, какие получатели обрабатывают адреса электронной почты небрежным или незаконным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used properly, DEA can also help identify which recipients handle email addresses in a careless or illegitimate manner.

Другие основные работодатели относятся к сфере услуг, торговли и обрабатывающей промышленности, включая растущий сектор аэрокосмических и космических перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other primary employers fall within the service, trade and manufacturing industries, including a growing aerospace and space transportation sector.

Перекачивая, обрабатывая и испытывая электролитический раствор на каждом участке электрода, вы можете продлить срок службы и повысить эффективность системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By pumping, processing and testing the electrolytic solution at each electrode site you can extend the life and efficiency of the system.

Поэтому его следует обрабатывать с использованием методов инертной атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should therefore be handled using inert atmosphere techniques.

Каждый заголовок будет обрабатываться браузером отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each header will be processed separately by the browser.

Объем производства продовольствия сократился на 45%, обрабатывающей промышленности - на 29% В 2005 году, 26% В 2006 году и 28% в 2007 году, а безработица выросла до 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food output capacity fell 45%, manufacturing output 29% in 2005, 26% in 2006 and 28% in 2007, and unemployment rose to 80%.

Сенсорные области - это кортикальные области, которые получают и обрабатывают информацию от органов чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensory areas are the cortical areas that receive and process information from the senses.

Программное обеспечение для управления этикетками обрабатывает и упаковывает данные информации о продукте и ценах, настроенные в пакеты информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The label management software processes and packs the data of product information and the prices configured into packets of information.

Он обрабатывает множество форматов, которые также включают код для латексных пакетов, таких как PSTricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It handles many formats, which also includes code for LaTeX packages like PSTricks.

Эти журналы требуют расшифровки и просмотра пароля,и они часто обрабатываются соответствующим приложением для записи..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These logs require a password to be decrypted and viewed, and they are often handled by their respective writing application..

Для сравнения, нынешние методы могут обрабатывать рассол только в два раза более соленым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For comparison, the current methods can only handle brine twice as salty.

Он очень токсичен, вероятно, канцерогенен, и отчасти по этой причине его в основном обрабатывают в виде водного раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is highly toxic, likely to be carcinogenic, and partly for that reason it is mainly handled as an aqueous solution.

Земли проекта обрабатывались с 1840-х годов, но орошение было затруднено из-за отсутствия надежного летнего водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project lands have been farmed since the 1840s, but irrigation was difficult due to the lack of a reliable summer water supply.

Все производственные работы по системам Honeywell обрабатывались через компромиссный компилятор до лета 1963 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All production work on the Honeywell systems was processed through the Compromise Compiler until the summer of 1963.

В 2007 году Джон Брэдфорд пересмотрел теорию ТРПФ и вычислил тенденции развития обрабатывающей промышленности и нефинансовых отраслей США за период с 1930 по 2005 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, John Bradford reassessed the theory of the TRPF, and computed the trends for US manufacturing and non-financials for 1930 to 2005.

Поступления прибыли могут появляться только на счетах дочерней или материнской компании, которая обрабатывает договоры купли-продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profit receipts may only appear in the accounts of a subsidiary or parent company that handles the sales contracts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в противном случае обрабатывается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в противном случае обрабатывается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, противном, случае, обрабатывается . Также, к фразе «в противном случае обрабатывается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information