Противный природе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: nasty, foul, contrary, disgusting, yucky, distasteful, disgustful, wicked, repugnant, obnoxious
противный на вкус - nasty to the taste
противный человек - nasty man
противный ветер - foul wind
противный парламентским обычаям - unparliamentary
противный запах - nasty smell
Синонимы к противный: другой, плохой, обратный, неприятный, противоположный, дурной, нарушать, встречный, отвратительный
Значение противный: То же, что противоположный.
живая природа - Live nature
животная природа - animal nature
неживая природа - inanimate nature
коррозионная природа - corrosive nature
здешняя природа - local nature
нетронутая природа - untouched nature
природа родного края - the nature of the native land
естественная природа - nature
природа своё возьмёт - nature will take it's own
дискретная природа - atomism
Синонимы к природа: природа, природные свойства, натура, характер, нрав, естество, свойство, качество, состояние, структура
Значение природа: Всё существующее во вселенной, органический и неорганический мир.
В случае суждения различение может быть психологическим, моральным или эстетическим по своей природе. |
In the case of judgement, discernment can be psychological, moral or aesthetic in nature. |
Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо. |
It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion. |
Из-за спроса традиционной китайской медицины этот вид почти вымер в дикой природе, но легко разводится на китайских черепашьих фермах. |
Due to demand of traditional Chinese medicine, this species is nearly extinct in the wild, but is readily bred on Chinese turtle farms. |
Когда органическая материя умирает в природе, микробы и бактерии превращают её в плодородную почву, завершая жизненный цикл. |
When organic material dies in nature, microbes and bacteria break it down into nutrient-rich soil, completing the life cycle. |
And the countryside is so beautiful that I love painting there. |
|
Нет никакого смысла рассказывать две противных версии одного и того же тупого дорожного происшествия. |
There's no sense having two conflicting stories floating around about the same dumb ass traffic accident. |
Результатом является серия медленных изменений в природе живых существ и появление новых видов. |
The resulting series of slow changes in the nature of living beings is the origin of new species. |
Пуля с противным пронзительным визгом отрикошетила от стальной балки прямо над нами. |
A bullet caromed off the metal beam with an ugly, high-pitched whine. |
Фуллер верил что эти принципы подражания природе можно использовать не только для создания конструкций, но и для новой системы управления обществом. |
Fuller believed that this principle of copying nature could be applied not just to structures, but to creating new systems to manage societies. |
чтобы разобраться в природе колец Сатурна, я отправился в ледниковую лагуну в исландии. |
To try to understand the true nature of Saturn's rings, I've come to this glacial lagoon in Iceland. |
Я понимаю, что кровь и дыхание – единственные элементы в природе, способные питать твоё Преображение. |
I understand that blood and breath... ...are only elements undergoing change to fuel your Radiance. |
Я знаю, в это сложно поверить, глядя на меня, но по своей природе я не домохозяйка. |
I know it's hard to tell by looking at me, but I am not a natural homemaker. |
Да, потому что вы лучше всего аодходите под тему вечера вы очень похожи на пару противных, грубых, кровососушщих вампиров |
Because you two exemplify what's best about this whole prom. I mean, you really look like a couple of mean, evil bloodsucking vampires. |
Which I found really slightly distasteful. |
|
Вас всех подчинили эти противные космические коты! |
You were all under the spell of those obnoxious space cats! |
He's abrasive, obnoxious, borderline racist... |
|
А у вас мрачные представления о человеческой природе, молодой человек. |
I feel you have a gloomy view of human nature, young man. |
Когда я поглаживаю своего кота, я в состоянии радости, когда я гуляю на природе, я в состоянии радости. |
When I pet my cat I'm in a state of joy, when I walk in nature I'm in a state of joy. |
Nothing purple grows in nature. |
|
Бывают же такие противные лица, подумал Ростов, входя в комнату. |
Well there certainly are disgusting people, thought Rostov as he entered. |
You don't see anything similar in nature or among animals, do you? |
|
Прямая нейронная связь между кораблём и человеческим разумом по своей природе опасна. |
A direct neural link between a ship and a human mind is inherently dangerous. |
Я осторожный человек по природе. |
I'm a wary person, cautious by nature. |
Просто подумай о круговороте воды в природе. |
And just think about the hydrological cycle. |
Гераклит, как известно, создал единственный труд о папирусе, о природе. |
Heraclitus was known to have produced a single work on papyrus, On Nature. |
Другой критический момент, который высказал Бастиат, заключался в том, что жизнь в природе обрекает человечество на ненужные лишения. |
Another point of criticism Bastiat raised was that living purely in nature would doom mankind to suffer unnecessary hardships. |
В природе существует мейнстрим, а также положительные и отрицательные отклонения от мейнстрима. |
In nature, there is a mainstream, and there is also positive and negative deviation from the mainstream. |
Беккер признает эту проблему и утверждает, что стоическая этика была бы гораздо лучше без своего лозунга следуй природе. |
Becker acknowledges this problem and asserts that “Stoic ethics would be much better off without its ‘follow nature’ slogan. |
Стиль ритм-как-мелодия джунглей перевернул господство мелодии над ритмом в иерархии западной музыки, добавив к ее радикальной природе. |
Jungle's rhythm-as-melody style overturned the dominance of melody-over-rhythm in the hierarchy of Western music, adding to its radical nature. |
Он утверждал, что вместо того, чтобы беспокоиться об истинной природе зла, люди просто полагаются на обычные интерпретации. |
He argued that instead of being troubled about the true nature of evil, people merely rely on customary interpretations. |
В природе молекулы расщепляются часто, например, при переваривании пищи и микробной пищеварительной деятельности. |
In nature, molecules are split often, such as in food digestion and microbial digestion activity. |
Эта двойная роль также подтверждается маркерами, найденными для C-LTMRs в моделях животных, т. е. некоторые маркеры являются глутаминергическими, а некоторые-Гамкергическими по своей природе. |
This dual role is also confirmed by the markers found for C-LTMRs in animal models, i.e. some markers are glutaminergic and some are GABAergic in nature. |
Эти странные портреты опираются и перекликаются с мотивом, который был отчасти вдохновлен готовностью Босха порвать со строгими и верными представлениями о природе. |
These strange portraits rely on and echo a motif that was in part inspired by Bosch's willingness to break from strict and faithful representations of nature. |
Модемы по своей природе являются устройствами, подверженными ошибкам. |
Modems are, by their nature, error-prone devices. |
Радужность, вызванная тонкопленочной интерференцией, является широко наблюдаемым явлением в природе и встречается у различных растений и животных. |
Iridescence caused by thin-film interference is a commonly observed phenomenon in nature, being found in a variety of plants and animals. |
Античная философия постулировала набор классических элементов для объяснения наблюдаемых закономерностей в природе. |
Ancient philosophy posited a set of classical elements to explain observed patterns in nature. |
Его размышления о природе времени тесно связаны с его размышлениями о человеческой способности памяти. |
His meditations on the nature of time are closely linked to his consideration of the human ability of memory. |
It is, by its very nature, a controversy. |
|
Изучив композицию и аранжировку у маэстро Этторе Баллотты, он переехал в Рим, где начал свою карьеру, сочиняя музыку для документальных фильмов о природе. |
After studying composition and arrangement under maestro Ettore Ballotta, he moved to Rome where he began his career composing music for nature documentaries. |
По крайней мере одна организация по защите прав животных одобряет сафари по дикой природе за его ориентированные на животных условия и уход. |
At least one animal rights organization endorses Wildlife Safari for its animal-focused conditions and care. |
В природе ДНК может образовывать три структуры: А-, В-и Z-ДНК. |
In nature, DNA can form three structures, A-, B-, and Z-DNA. |
Это означает, что поиск божественного или высшего божества заложен в человеческой природе и является самым сокровенным стремлением человека. |
This means that a search for the divine or a supreme Deity is inherent within human nature and the innermost yearning of a human being. |
Тот, кто все еще запутался в такой детской догме, не должен был много думать о природе Вселенной вне этой догмы. |
Anyone still entangled in such a childish dogma must not have thought much about the nature of the universe outside of that dogma. |
Эта классификация является одной из самых разнообразных международных позиций по вопросу о природе ХАМАСа. |
This classification is one among various and diverse international positions on the nature of Hamas. |
Как и во многих других научных дисциплинах, дискуссия о природе и воспитании-это непрекращающийся конфликт в области когнитивной нейробиологии. |
As in so many other science disciplines, the nature and nurture debate is an ongoing conflict in the field of cognitive neuroscience. |
По мере того как ребенок сжигает остатки зла в своей природе, он нуждается в хорошей дозе авторитарной дисциплины, включая телесные наказания. |
As the child burns out the vestiges of evil in his nature, he needs a good dose of authoritarian discipline, including corporal punishment. |
Первое европейское упоминание о направленном компасе содержится в книге Александра Некама о природе вещей, написанной в Париже около 1190 года. |
The first European mention of the directional compass is in Alexander Neckam's On the Natures of Things, written in Paris around 1190. |
Большая часть абсурдистской фантастики может быть юмористической или иррациональной по своей природе. |
A great deal of absurdist fiction may be humorous or irrational in nature. |
По своей природе она неизбежно трудна для наблюдения, изучения, определения и измерения. |
By its nature, it is necessarily difficult to observe, study, define, and measure. |
В дикой природе листья имеют серовато-зеленую окраску, черешки желтоватые. |
In the wild the leaves are recorded as coloured greyish-green, the petioles yellowish. |
Наночастицы широко встречаются в природе и являются объектами изучения во многих науках, таких как химия, физика, геология и биология. |
Nanoparticles occur widely in nature and are objects of study in many sciences such as chemistry, physics, geology and biology. |
Продолжительность жизни в дикой природе не изучалась, но считается, что медведи обычно живут до 20 лет или больше, если они не сталкиваются с людьми. |
Lifespan in the wild has not been studied, but bears are believed to commonly live to 20 years or more unless they run afoul of humans. |
Математические модели, лабораторные исследования и данные наблюдений подтверждают существование парапатрического видообразования в природе. |
Mathematical models, laboratory studies, and observational evidence supports the existence of parapatric speciation's occurrence in nature. |
Фотографии редко бывают спекулятивными по своей природе и действительно запечатлевают реальное состояние существования в момент их создания. |
Photographs are rarely speculative in nature, and indeed are capturing an actual state of existence at the time of their creation. |
Первоначально было выдвинуто несколько гипотез о природе второго взрыва. |
There were initially several hypotheses about the nature of the second explosion. |
За этим должен последовать какой-то вариант политического федерализма, пусть даже ограниченный по своей природе. |
Some version of political federalism must follow, even if limited in nature. |
При столкновении в дикой природе Абра всегда будет использовать телепорт, чтобы попытаться избежать битвы на первом же повороте. |
When encountered in the wild, Abra will always use Teleport to attempt to escape the battle on the first turn. |
Этот спор был сосредоточен на природе Сына Божьего и его точном отношении к Богу-Отцу. |
Philby continued to live in the United Kingdom with his wife for several years. |
Кухня Чхаттисгарх уникальна по своей природе и не встречается в остальной части Индии,хотя основным продуктом питания является рис, как и во многих других странах. |
Chhattisgarh cuisine is unique in nature and not found in the rest of India, although the staple food is rice, like in much of the country. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «противный природе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «противный природе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: противный, природе . Также, к фразе «противный природе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.