В рамках обследования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В рамках обследования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
within the framework of a survey
Translate
в рамках обследования -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- рамках

framework



Некоторые клиницисты проводят обследование органов малого таза в рамках рутинной профилактической помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magician then fans out the cards until he see the spectator's, which will be facing him.

Первоочередное внимание будет уделяться повышению координации обследований НИОКР и нововведений, в частности в рамках сотрудничества с ОЭСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better coordination of R&D and innovation surveys will have high priority in particular the existing cooperation with OECD.

Таким образом, они по-разному недооценивают свою виктимность со стороны партнеров в рамках обследований жертв преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, they differentially under-report being victimized by partners on crime victim surveys.

В период с августа по октябрь 2015 года было проведено археологическое обследование этого участка в рамках подготовки к благоустройству дороги А9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between August and October 2015, an archaeological survey of the site was undertaken in preparation for the improvement of the A9 road.

Рефлексы могут быть проверены в рамках неврологического обследования, часто при наличии повреждения центральной нервной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflexes can be tested as part of a neurological examination, often if there is an injury to the central nervous system.

Многие люди также могут голодать в рамках медицинской процедуры или обследования, например, перед колоноскопией или операцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people may also fast as part of a medical procedure or a check-up, such as preceding a colonoscopy or surgery.

Валидационное обследование по-прежнему проводится аналогично обследованию после переписи, проводимому в рамках традиционной переписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A validation survey is still conducted in a similar way to the post enumeration survey employed in a traditional census.

В рамках проекта должны быть собраны дополнительные данные о потенциально пострадавших экологических сообществах на участках, отобранных для выборочного обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project should collect additional data about potentially affected ecological communities at the sampling sites.

Как правило, методология ОМТ предполагает использование в рамках единой модели данных обследования домохозяйств и дополнительных данных, полученных в ходе переписи или из административных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, SAE methods combine data from the household survey with auxiliary data, such as census data or administrative data, linked together by a model.

В рамках пятой Рамочной программы научных исследований и разработок в области транспорта будет проведено общеевропейское обследование пассажирских перевозок на большие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A European wide survey on long distance mobility should be under way within the Transport 5th Research and Development Framework Programme.

В рамках Всемирной инициативы по обследованию психического здоровья странам был предложен план реорганизации их систем охраны психического здоровья в целях оптимального распределения ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Mental Health survey initiative has suggested a plan for countries to redesign their mental health care systems to best allocate resources.

В рамках первого европейского обследования состояния лесных почв были определены многочисленные ключевые индикативные параметры для оценки функций почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first European forest soil condition survey, many key parameters of indicative value for the assessment of soil functions were determined.

Окончательный диагноз основывается на анализе крови на алкоголь, обычно выполняемом в рамках токсикологического обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definitive diagnosis relies on a blood test for alcohol, usually performed as part of a toxicology screen.

Кроме того, в рамках функций Департамента по управлению преобразованиями в миссиях проводятся обследования для оценки поддержки, оказываемой на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, as part of the Department's change management functions, surveys are administered to missions to assess the support provided to the field.

На март 2004 года в рамках данной программы было обследовано 84 тысячи женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As at March 2004, 84, 000 women have been screened under the programme.

Для использования метода внешнего контроля потребуются данные по сопоставимым группам населения, полученные при помощи инструментов обследования, таких же или аналогичных тем, которые предлагаются в рамках данного проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The external control approach would require data for a comparable population using the same or similar type of survey instrument as that proposed in the project.

Глубина названа в честь немецкого исследовательского корабля Метеор, который впервые обследовал этот район в рамках своей одноименной экспедиции в 1926 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depth is named after the German survey ship Meteor, which first surveyed the area as part of its namesake expedition in 1926.

На практике обследования семейных бюджетов различаются по используемым в их рамках подходам, однако обычно соответствуют концепции жилищного домохозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, family budget surveys differ in their approaches but usually conform to dwelling household.

Тем не менее, на долю лиц с БЛД приходилось около 20% случаев психиатрической госпитализации в рамках одного обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, individuals with BPD accounted for about 20% of psychiatric hospitalizations in one survey.

Осуществление согласованного обследования поездок на большие расстояния ЕС начнется в 2001 году в рамках исследовательской программы в области транспорта ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A harmonised EU survey on long distance mobility will start in 2001 within the EU transport research programme.

Она часто проводится офтальмологами и оптометристами в рамках обследования глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is frequently performed by ophthalmologists and optometrists as part of an eye examination.

Пакрим обследовал три логических горнодобывающих подразделения, или LMUs, в рамках своей аренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PacRim has surveyed three Logical Mining Units, or LMUs, within its lease.

Также важно определить значение понятия заработная плата в рамках обследования заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also important to define the meaning of ‘salary’ in a salary survey.

Согласно данным исследования, проведенного в рамках обследования состояния здоровья в Англии, доля детей с избыточным весом и ожирением была обратно пропорциональна доходу семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to research data from the Health Survey for England, the proportion of children classified as overweight and obese was inversely related to household income.

Некоторые клиницисты проводят обследование органов малого таза в рамках рутинной профилактической помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some clinicians perform a pelvic exam as part of routine preventive care.

В рамках этого обследования основное внимание уделяется перебазированию производства товаров и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey focuses on the relocation of production of goods or services.

В рамках исследований или обследования на рак лимфатические узлы могут быть визуализированы или даже удалены хирургическим путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the investigations or workup for cancer, lymph nodes may be imaged or even surgically removed.

Онлайновая база данных зарегистрированных общих земель была составлена ДЕФРА в 1992-93 годах в рамках обследования состояния и дикой природы общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An online database of registered common land was compiled by DEFRA in 1992–93 as part of a survey of the condition and wildlife of commons.

Диана была 28-летней незамужней женщиной, которую наблюдали для обследования в дневном стационаре в рамках подготовки к выписке из психиатрической больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diane was a 28-year-old single woman who was seen for an evaluation at a day hospital program in preparation for discharge from a psychiatric hospital.

Лось был усыплен, а голова отправлена на обследование в рамках национальной программы наблюдения за CWD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moose was euthanized and the head was sent for CWD screening in the national CWD surveillance program.

Анализы крови обычно проводятся в рамках обследования, включая анализы на диабет и липидный профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood tests are routinely done as part of the workup including diabetes tests and a lipid profile.

В рамках продолжающихся усилий по картографированию этих источников в 1964 году было проведено обследование с использованием двух суборбитальных ракет типа Аэроби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of an ongoing effort to map these sources, a survey was conducted in 1964 using two Aerobee suborbital rockets.

Не могли бы вы повторить сказанное в рамках судебного следствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you repeat what you've said as part of a judicial inquiry?

Затем проводятся более тщательные обследования, чтобы уточнить границы минных полей и скоординировать усилия по разминированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More detailed surveys are undertaken at a later date to delineate minefields more accurately and to focus demining efforts.

В некоторых случаях ЮНИСЕФ особое внимание уделял пропаганде проблем детей в рамках консультативных форумов, опирающихся на общесекторальный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, UNICEF focused on advocacy for children within SWAp consultative forums.

В результате этой деятельности среди сельских женщин были распространены семена овощных культур в рамках проекта по обеспечению продовольственной безопасности Всемирного банка и была создана 51 организация сельских женщин в 17 деревнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project provided rural women with vegetable seeds under a World Bank food security project and led to the formation of 51 rural women's groups in 17 villages.

Обследование показало, что нет ни повреждения спинного мозга, ни церебральных повреждений, ни кровоизлияний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tests show no spinal cord injury, no cerebral lesions, no hemorrhage.

В докладе будут также освещаться усилия по улучшению сопоставимости статистики инноваций для целей проведения обследований в сфере коммерческих инноваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report will also highlight efforts to improve the comparability of innovation statistics for business innovation surveys.

В рамках этих проектов были подготовлены печатные и электронные публикации и проведены мероприятия по обмену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projects resulted in print and electronic publications and exchange activities.

В рамках четырехлетнего исследования, 1000 человек занимались упражнениями по четыре часа в неделю в течение 20 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a four-year study, 1,000 people were made to exercise four hours a week for 20 weeks.

Мы должны закрыть её, провести кардиологическое обследование, понаблюдать её в ОРИТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to close her up, do a cardiac work-up, observe her in ICU.

Я сделаю это частью ежегодного обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've made it part of the annual checkup.

Сегодня школа Морган проводит свое первое обследование учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Morgan High is conducting its first ever student screening.

А этот господин - доктор, он обследовал тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gentleman is the doctor who examined the body.

Мы обследовали каждый склон, каждую вершину, окружность, впадину, всякий пригорок, угол, уступ на каждом из них на протяжении двух миль вверх и вниз по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We explored every side, top, circumference, mean elevation, angle, slope, and concavity of every one for two miles up and down the river.

Я позабочусь о том, чтобы все держались в рамках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll see to it that everyone keeps a level head.

Мой азарт останется в рамках бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real excitement for me is staying within a budget.

Тесты на герпес обычно не включаются в число обследований на ЗППП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tests for herpes are not routinely included among STD screenings.

Компания Costa Cruises избежала судебного разбирательства в апреле, согласившись на штраф в размере 1 миллиона евро, но потерпевшие добиваются возмещения ущерба в рамках гражданского дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company Costa Cruises avoided a trial in April by agreeing to a €1 million fine, but victims are pursuing damages in a civil case.

Первоначальная эмблема Азиатских Игр 2018 года была впервые представлена 9 сентября 2015 года в рамках празднования Национального Дня спорта страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial emblem for the 2018 Asian Games was first unveiled on 9 September 2015, in celebration of the country's National Sports Day.

Существует много возможных исходов после обследования пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many possible outcomes following examination of the patient.

Сама дорога была построена между 1976 и 1979 годами в рамках Манильского проекта городского развития администрации Маркос и первоначально называлась Маркос-Роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road itself was constructed between 1976 and 1979 as part of the Manila Urban Development Project of the Marcos administration, and was initially named Marcos Road.

Как только это будет сделано, испанцы смогут отрезать Голландию и добиться более благоприятных переговоров в рамках мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once this has been taken the Spanish would then be able to cut Holland off and gain more favourable talks in the peace process.

В 2006 году ВОЗ сообщила, что 56 из 124 обследованных стран не использовали эти базовые тесты для всех видов донорской крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WHO reported in 2006 that 56 out of 124 countries surveyed did not use these basic tests on all blood donations.

Для контроля прогрессирования диабетической ретинопатии рекомендуется проводить ежегодные обследования глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual eye exams are suggested to monitor for progression of diabetic retinopathy.

Поскольку больные чаще всего нуждаются в операции, требуется полное предоперационное общее обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the patients most often require an operation, full pre-operative general investigation is required.

Данные переписи населения и землепользования получают наряду с опросами на дому и обследованиями поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Census and land use data are obtained, along with home interview surveys and journey surveys.

Диагноз экземы основывается в основном на анамнезе и физикальном обследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis of eczema is based mostly on the history and physical examination.

Американская академия педиатрии рекомендует, чтобы дети от 2 до 24 месяцев, имеющие ИМП, были обследованы на наличие Вур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Academy of Pediatrics recommends that children from 2 to 24 months presenting with a UTI should be investigated for VUR.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в рамках обследования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в рамках обследования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, рамках, обследования . Также, к фразе «в рамках обследования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information