В случае телесных повреждений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приходить в бешенство - infuriate
в сравнении с - in comparison with
в изумлении - in amazement
давать в качестве залога - gage
отпечатываться в памяти - imprint
направлять в определенное русло - channel
в упор - point blank
быть в возбуждении - be in a state of excitement
в чьих-л. возможностях - in smb.’s mouths opportunities
заключать в оболочку - shell
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в этом случае они - in which case they are
в случае неудачи - failing this
делать в случае - do in the event
в любом случае вам - anyways you
в противном случае буфер - otherwise the buffer
в противном случае в том числе - otherwise including
в противном случае совершенные - otherwise committed
в противном случае установите - as otherwise set
в случае возвращения - in the event of a return
в случае запроса - in case of request
за смерть или телесные повреждения - for death or personal injury
за телесные повреждения - damages for bodily injury
риск телесных повреждений - risk of bodily harm
телесный угол при вершине пирамиды - frustrum of pyramid
причинение серьезных телесных повреждений или умственного расстройства - causing serious bodily or mental harm
от насилия или телесных повреждений - against violence or bodily harm
телесный распад - bodily decay
ответственность за причинение телесных повреждений - bodily injury liability
телесные повреждения или травмы - bodily harm or injury
телесные наказания, такие как - corporal punishment such as
страхование от повреждения оборудования - machinery damage insurance
устойчивое повреждение - sustained fault
защищенный от повреждений - protected from damage
внутреннее повреждение органов - internal organ damage
История повреждения - damage history
критическое повреждение - critical damage
наличие повреждений - checked for damages
Повреждение может произойти - damage may occur
повреждение зубов - damage to teeth
повреждение дорог - damage to roads
Синонимы к повреждений: убытки
Отсидел два года за шантаж и условно осужден за нанесение телесных повреждений. |
He did two years for extortion and has a suspended sentenced for assault. |
В фирме работают восемь юристов, которые занимаются вопросами неправомерной смерти, халатности, телесных повреждений и гражданских прав. |
The firm has eight lawyers who focus on wrongful death, malpractice, personal injury and civil rights. |
Этот вопрос может быть решен вне суда, с нанесением обвиняемому телесных повреждений или различными наказаниями, влияющими на его социальное положение. |
The matter could be settled out of court, with bodily harm to the accused or assorted punishments affecting his social standing. |
Вы арестованы за нанесение тяжких телесных повреждений и незаконное лишение свободы. |
I'm arresting you for grievous bodily harm and false imprisonment. |
Преступления Кис включают в себя убийство или любое преступление, связанное с нанесением телесных повреждений. |
Qisas crimes include murder or any crime involving bodily harm. |
В итоге никто не был осужден по обвинению в гибели людей, нанесении телесных повреждений или порче имущества. |
In the end, no one was convicted of charges for the deaths, injuries or property damage. |
Но каждый день, каждую секунду, пробираясь сквозь эти заросли, или даже находясь в палатке, я подвергаю себя опасности страшных телесных повреждений или даже смерти, |
But every second of every day that I move through this jungle, or even at the tent, I am right on the precipice of great bodily harm or even death. |
Он также был признан виновным по пяти пунктам обвинения в нападении при отягчающих обстоятельствах, одному пункту обвинения в преступной халатности, повлекшей причинение телесных повреждений, и одному пункту обвинения в неосторожном обращении с огнестрельным оружием. |
He was also found guilty of five counts of aggravated assault, one count of criminal negligence causing bodily harm and one count of reckless discharge of a firearm. |
Двое шахтеров из Уэйкфилда были осуждены за нанесение тяжких телесных повреждений, а четверо других были оправданы за беспорядки и нападение. |
Two miners from Wakefield were convicted of causing grievous bodily harm and four others were acquitted of riot and assault. |
Возможно, она сама спровоцировала этот инцидент,чтобы подать в суд за нанесение телесных повреждений. |
She might have instigated the incident in order to sue for personal injury. |
Наличие параноидального бреда и галлюцинаций о нанесении телесных повреждений супругу чаще всего ассоциировалось с насилием. |
A presence of paranoid delusions and hallucinations of injury to the spouse were most often associated with violence. |
Вы арестованы по обвинению в нанесении тяжких телесных повреждений, неправомерном лишении свободы и чинении препятствий правосудию. |
I'm arresting you on charges of grievous bodily harm, false imprisonment and perverting the course of justice. |
Люди, совершающие нападения с целью наказания, могут быть привлечены к уголовной ответственности за такие преступления, как нападение, нанесение побоев и нанесение телесных повреждений. |
People who carry out punishment attacks can be prosecuted for crimes such as assault, battery, and bodily harm. |
Если действия сотрудника привели к нанесению телесных повреждений, инвалидности или смерти жертвы, то он подлежит осуждению с назначением более строгого наказания в соответствии с положениями статьи 234 или 232 настоящего Закона. |
If he causes injury, disability or death to the victim, he shall be convicted and given a heavier punishment in accordance with the provisions of Article 234 or 232 of this Law. |
Никаких телесных повреждений. |
No external injuries. |
В Австралии, когда собственная небрежность истца способствовала нанесению ему телесных повреждений, имеет место сопутствующая небрежность. |
In Australia, contributory negligence is available when the plaintiff's own negligence contributed to its own injuries. |
Кроме того, было зафиксировано 7 случаев нанесения телесных повреждений и 233 случая грабежа, совершенного с применением огнестрельного оружия. |
In addition, there were 7 cases of bodily harm and 233 cases of robbery committed with firearms. |
Эд Сотейник Стюарт расскажет о тяжких телесных повреждениях в передаче По заявкам детей? |
Ed Stewpot Stewart talking about GBH on Junior Choice? |
У нас шесть телесных повреждений, двое попали под колеса авто, четверых подстрелили. |
We got six injuries, two clipped by the van, four shot. |
Анализ причин, которые побудили совершение преступления в области семейных отношений, показывают, что 7 случаев убийств и 11 случаев нанесения тяжких телесных повреждений были совершены из-за враждебного отношения между членами семьи. |
An analysis of the causes of family crime reveals that 7 cases of murder and 11 cases of grievous bodily harm were committed as a result of hostile relations between family members. |
И каждый раз всё заканчивалось отказом и нанесением телесных повреждений. |
It always ended in rejection and bodily harm. |
I can charge her of injuring others |
|
В 2006 году 43-летняя женщина признала себя виновной в неосторожном причинении тяжких телесных повреждений своему 31-летнему любовнику. |
In 2006, a 43-year-old woman pleaded guilty to recklessly inflicting grievous bodily harm on her 31-year-old lover. |
Хэнди был обвинен в сексуальном насилии с причинением телесных повреждений. |
Handy was charged with sexual assault causing bodily harm. |
Указ о преступлениях против личности (глава 212), в котором содержатся положения о нанесении ранений или тяжких телесных повреждений и о нападении с нанесением телесных повреждений; |
Offences against the Persons Ordinance (Chapter 212): this contains provisions on wounding or inflicting grievous bodily harm, assault occasioning actual bodily harm; |
Некоторые отмечали, что ущерб от клеветы слишком велик по сравнению с суммами, присуждаемыми за нанесение телесных повреждений. |
Some have commented that libel damages are high compared to the sums awarded for personal injuries. |
Эту точку зрения подтвердила Регина Грейкар, заявившая, что суды Австралии неохотно присуждают компенсацию за нанесение телесных повреждений. |
This view affirmed by Regina Graycar, he states that the courts in Australia are reluctant to award damages for personal injuries. |
Обвиняемый был виновным в нанесении тяжких телесных повреждений. |
The defendant was convicted of grievous bodily harm. |
Тина был арестован в мае 1990 года за забрасывание камнями солдат и нанесение телесных повреждений. |
Tina was arrested in May 1990 for throwing stones at soldiers and for injury. |
По меньшей мере один член совета был приговорен к пяти годам лишения свободы за умышленное нанесение телесных повреждений и нападение в прошлом году. |
At least one member had received a five year sentence for malicious wounding and assault the previous year. |
He's a personal injury attorney. |
|
В начале февраля 2011 года Тернер предстал перед судом Хартфорда на предварительном слушании дела Коннектикут против Тернера по трем пунктам обвинения в подстрекательстве к нанесению телесных повреждений лицам. |
In early February 2011, Turner appeared in a Hartford court for the Connecticut v. Turner pre-trial hearing on three counts of inciting injuries to persons. |
Иски о телесных повреждениях составляют значительно меньший процент дел, поданных в государственные суды. |
Personal injury claims represent a considerably smaller percentage of cases filed in state courts. |
По пункту первому - умышленное нанесение тяжких телесных повреждений - вы вынесли единогласный вердикт? |
On count one, that of grievous bodily harm with intent, have you reached a verdict on which you are all agreed? |
Более поздние события влекли за собой еще больший риск нанесения телесных повреждений. |
Later events involved even more risk of bodily harm. |
Нанесение серьёзных телесных повреждений жене в пьяном виде. |
Intoxication and bodily harm to the spouse. |
Например, если присяжные сочтут, что истец на 30% виновен в нанесении себе телесных повреждений, размер компенсации за причиненный ущерб будет уменьшен на 30%. |
For example, if a jury thinks that the plaintiff is 30% at fault for his own injury, the plaintiff's damages award will be reduced by 30%. |
Эти острые края могут явиться причиной телесных повреждений водителей и пассажиров в момент вторичного удара. |
This sharp edge could harm occupants in a secondary impact. |
Никто из пассажиров и членов экипажа не получил никаких телесных повреждений. |
None of the passengers or crew sustained any physical injury. |
Нападения преследуются по закону как акты причинения реального вреда здоровью и тяжких телесных повреждений. |
Attacks are prosecuted as acts of actual bodily harm and grievous bodily harm. |
До настоящего времени не было случаев тяжелых телесных повреждений в результате аварий, связанных с присутствием метана. |
To date, no serious injuries have resulted from methane-related accidents. |
В запущенных случаях депрессия может привести к нанесению себе телесных повреждений и даже к самоубийству. |
In advanced cases, depression may result in self-inflicted injury and could even lead to suicide. |
В контексте незаконных выступлений правоэкстремистских групп это в первую очередь означает необходимость внесения изменений в градацию преступлений, связанных с причинением телесных повреждений. |
With respect to extreme right-wing rioting, this means primarily that the changes with regard to bodily harm offences should be pointed out. |
Нанесение телесных повреждений, вооружённое ограбление, покушение на убийство. |
Assault and battery, armed robbery, attempted murder. |
22-летний мужчина был осужден за бросание зажигательной бомбы в полицию, серьезное нарушение общественного порядка, нарушение законов об оружии и покушение на нанесение телесных повреждений. |
A 22-year-old man was convicted of throwing a firebomb at police, of seriously disturbing the peace, violating weapons laws and attempted bodily harm. |
Ray was convicted of felony assault. |
|
Судебный процесс о телесных повреждениях оказал влияние на дизайн и внешний вид автомобиля в 20 веке. |
Personal injury litigation has had an effect on the design and appearance of the car in the 20th century. |
В 2002 году Миксу было предъявлено обвинение в ограблении и нанесении телесных повреждений ребенку. |
In 2002, Meeks was charged with robbery and corporal injury to a child. |
Он сыграл ключевую роль в «преобразовании» Януковича, осужденного в молодости за грабеж и нанесение телесных повреждений, сделав из него популярного кандидата, одержавшего победу на президентских выборах в 2010 году. |
He played a key role in transforming Yanukovych, who was convicted in his youth of robbery and assault, into a popular candidate who clinched the presidency in 2010. |
Отсидел пять лет за нанесение тяжких телесных повреждений сутенеру. |
Served five years for beating a pimp to death with a wheelchair. |
Сход трамвая с рельсов часто вызван повреждением пути, столкновением с препятствиями, неисправностью перекрестка или превышением скорости на перекрестке или кривой. |
Tram derailments are often caused by damaged track, collisions with obstacles, junction failures, or excessive speed at a junction or curve. |
Воинские части Марса восстановили порядок незначительным применением силы и все повреждения стратегического оборудования устранены. |
Mars military restored order with minimal use of force... and all damage to the strategic facility was repaired within hours. |
Не было ни повреждений тканей, ни новообразований, насколько мы увидели. |
There were no lesions and no mass effect that we could see. |
Глаз - очень хрупкий орган, требующий особой осторожности до, во время и после хирургической процедуры, чтобы минимизировать или предотвратить дальнейшее повреждение. |
The eye is a very fragile organ, and requires extreme care before, during, and after a surgical procedure to minimise or prevent further damage. |
Ближе к концу истории Персиваль ведет свою команду через ужасный шторм, в котором многие члены экипажа погибают, а корабль сильно поврежден. |
Near the end of the story, Percival guides his crew through a terrible storm in which many of the crew are killed and the ship is heavily damaged. |
Во время хорватской войны за независимость 1991-1995 годов он был ареной спорадических боев вокруг казарм армии юна, но избежал серьезных повреждений. |
During the 1991–1995 Croatian War of Independence, it was a scene of some sporadic fighting surrounding its JNA army barracks, but escaped major damage. |
Потенциальные осложнения включают кровотечение, инфекцию, сгустки крови, повреждение нервов и утечку спинномозговой жидкости. |
Potential complications include bleeding, infection, blood clots, nerve injury, and spinal fluid leak. |
F-GTAM был существенно поврежден, в то время как F-GZCP получил лишь незначительные повреждения. |
F-GTAM was substantially damaged while F-GZCP suffered only minor damage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в случае телесных повреждений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в случае телесных повреждений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, случае, телесных, повреждений . Также, к фразе «в случае телесных повреждений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.