В этих редких случаях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В этих редких случаях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in these rare cases
Translate
в этих редких случаях -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- этих

these



Воздух мог появиться либо из разрыва в полости малого кишечника... или, в редких случаях, воздух появляется из... воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air can either come from a breach of the lumen in the small intestine, or, in rare instances, air can come from the air.

В то время как наиболее распространенным клиническим методом получения спинномозговой жидкости является люмбальная пункция, пункция большой цистерны может быть выполнена в редких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the most commonly used clinical method for obtaining cerebrospinal fluid is a lumbar puncture, puncture of the cisterna magna may be performed in rare instances.

Однако в весьма редких случаях ошибки выявляются на стадии публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very seldom, however, that errors turn up at the publication stage.

В тех редких случаях, когда он выбирается на костюмированные вечеринки, то одевается как Аурик Голдфингер, тот парень из фильма про Бонда, и никто не знает, что это он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the rare occasion he does go to a fancy dress party he goes as auric goldfinger, the bloke from the bond film, but no-one ever knows who he is.

О конфликтах между беркутами и шотландскими дикими кошками сообщалось в редких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conflicts between golden eagles and Scottish wildcats have been reported on rare occasions.

Однако значительный снег может выпасть в марте, а в редких случаях даже в апреле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, significant snow can fall in March and in rare cases even April.

Обычно он используется лишь в редких случаях, например, для открытия парламента штата или приведения к присяге нового генерал-губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is typically used only rarely, such as for the state opening of parliament or the swearing-in of a new governor-general.

В редких случаях некрещеные мужчины, заявившие о таком намерении, крестили друг друга взаимно, причем оба крещения признавались действительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare instances, unbaptized males who had stated such an intention have reciprocally baptized each other, with both baptisms accepted as valid.

Это обоснование удаления должно использоваться только в редких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This deletion rationale should only be used rarely.

В редких случаях может также быть время для принятия законопроектов частных членов, которые почти завершили законодательный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare cases, there may also be time for private member's bills that have almost completed the legislative process to be passed.

В редких случаях чрезмерного воздействия паров иприта на глаза возникают изъязвления роговицы, рубцевание передней камеры и неоваскуляризация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare cases of extreme ocular exposure to mustard gas vapors, corneal ulceration, anterior chamber scarring, and neovascularization have occurred.

В зависимости от стиля, взлеты, взлеты и в некоторых редких случаях даже ограниченные по времени схватки на земле также разрешены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending upon style, take-downs, sweeps and in some rare cases even time-limited grappling on the ground are also allowed.

В редких случаях исходные ингредиенты присутствуют в определенных количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare cases, the original ingredients are present at detectable levels.

Джеана испытывала здоровое наслаждение в тех крайне редких случаях, когда занималась любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jehane derived a healthy enjoyment from the extremely rare occasions when she engaged in the act of lovemaking.

Снег выпадает к югу от Сан-Антонио или на побережье только в редких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow falls south of San Antonio or on the coast in rare circumstances only.

В крайне редких случаях человек может заболеть, но это происходит из-за серьезного заболевания легких, аспергиллеза, который может возникнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In extremely rare instances, humans may become ill, but this is due to a serious lung disease, aspergillosis, that can occur.

В очень редких случаях ты бываешь прав, так что, думаю, тебе стоит наслаждаться этим моментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, on this very rare occasion, you are, so I think you should enjoy it.

Однако лишь в редких случаях местные должностные лица проводили по своей инициативе дисциплинарные или уголовные расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only rarely have local officials initiated disciplinary or criminal proceedings.

Сегодня официальное и негласное сотрудничество между европейскими государствами функционирует настолько надежно, что только в редких случаях остальной мир может заметить сбои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today formal and tacit cooperation among European states functions so reliably that only in the rare cases that it fails to occur does the wider world take note.

В очень редких случаях он может измениться на ID внутри приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a very small number of cases where their ID may change to an app-scoped ID.

В редких случаях причиной слабоумия являются инфаркты в гиппокампе или таламусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On rare occasion, infarcts in the hippocampus or thalamus are the cause of dementia.

Я использую его только в редких случаях. Я врезался в стену разнообразия ключей и замков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use him on the rare occasion I hit a wall of the lock-and-key variety.

В редких случаях, когда несбалансированный линейный набор набирает такой импульс, что оператор не может его остановить, обычно выполняется определенная процедура безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the rare event that an unbalanced lineset gains so much momentum that the operator cannot stop it, a specified safety procedure is usually followed.

В редких случаях, если мы считаем студента готовым, он или она может получить роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On rare occasions, we might decide you're ready for a solo role.

В редких случаях, в основном с участием молодых ягнят, поражения обнаруживаются на языке, деснах, крыше рта и пищеводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare cases, mostly involving young lambs, lesions are found on the tongue, gums, roof of the mouth and the oesophagus.

Временные татуировки, перманентный маркер, краска для тела, а в редких случаях и постоянные татуировки-все это методы, используемые косплеерами для достижения желаемого внешнего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporary tattoos, permanent marker, body paint, and in rare cases, permanent tattoos, are all methods used by cosplayers to achieve the desired look.

В очень редких случаях половой акт после гистерэктомии может вызвать трансвагинальное потрошение тонкой кишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On very rare occasions, sexual intercourse after hysterectomy may cause a transvaginal evisceration of the small bowel.

Воздух может прийти из дыры в душе, в тонком кишечнике, или в очень редких случаях, воздух появляется из воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air can either come from a breach in the lumen in the small intestine, or in rare instances, air can come from the air.

Они должны быть добавлены в список невыполненных работ по продукту и расставлены по приоритетам для последующей итерации или в редких случаях итерация может быть отменена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These should be added to the product backlog and prioritized for a subsequent iteration or in rare cases the iteration could be cancelled.

В редких случаях этот вид был замечен на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On rare occasions, this species has been seen at the surface.

В редких случаях поезд möbius loop coaster проедет всю длину пути, прежде чем вернуться, например, с витым Колоссом в Six Flags Magic Mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare situations, a Möbius loop coaster train will travel the entire length of the track before returning, such as with Twisted Colossus at Six Flags Magic Mountain.

В тех редких случаях, когда преференциальные льготы значительны, они не являются оптимальной базой для инвестиций и развития, поскольку результаты не будут гарантированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the few cases where preference margins are significant, they are no basis for investment and development because they are insecure.

И если они родом с юго-запада, то эти блохи не видят разницы между степной собачкой и щенком. В редких случаях чума сопровождается нарушениями сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if they hail from the southwest,and those fleas can't tell the difference between prairie dogs and puppy dogs... a small percentage of plague cases present with sleep disturbance.

Он почти никогда не вступает в бой, но в редких случаях он обычно сражается с Роном, вероятно, потому, что он более слабый боец, чем Ким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He almost never enters battle, but on the rare occasions he does, he typically fights Ron, likely because he is a weaker fighter than Kim.

Следовательно, ставки процента в Аргентине могут быть низкими и доступными только в редких случаях и на короткий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence Argentine interest rates can be low and affordable only for rare, short periods.

Однако в редких случаях он поражает женщин, которые не кормят грудью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in rare cases it affects women who are not breastfeeding.

В редких случаях жертв несколько, почти всегда есть последовательность и модальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare cases of multiple victims,there is almost always a consistent pattern or modality.

В редких случаях заметки пишутся между строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare cases, the notes are written between the lines.

В очень редких случаях город мог лишить раба права голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In very rare circumstances, the city could affranchise a slave.

Сегодня пневмоэнцефалография ограничена областью исследований и применяется в редких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, pneumoencephalography is limited to the research field and is used under rare circumstances.

В редких случаях человек может производить чрезмерное количество предэякулятной жидкости, что может быть причиной смущения или раздражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare cases, an individual may produce an excessive amount of pre-ejaculate fluid that can be a cause of embarrassment or irritation.

Терапия по изменению пола, даже при ее наличии, зачастую является запретительно дорогостоящей, а ее финансирование государством или покрытие расходов на нее медицинским страхованием обеспечивается лишь в редких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender reassignment therapy, where available, is often prohibitively expensive and State funding or insurance coverage is rarely available.

Установить причинно-следственную связь между смертностью и загрязнением воздуха удается в редких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relatively few deaths can be attributed directly to air pollution.

Хотя меньшинствам, как правило, разрешается создавать свои собственные школы, они лишь в редких случаях имеют доступ к бюджетным или государственным фондам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although minorities typically receive permission to set up their own schools, they seldom have access to taxation or public funds.

В редких случаях у пациентов с клинической ФТД были обнаружены изменения, соответствующие болезни Альцгеймера при вскрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rare cases, patients with clinical FTD were found to have changes consistent with Alzheimer's disease on autopsy.

Они принимают форму предменструального синдрома, послеродовой хандры, депрессии, а в редких случаях психоза, а также постклимактерической депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include pre-menstrual tension, post-partum blues, depression and rarely psychosis, and post-menopausal depression.

Последние, как правило, носили парадную одежду только в редких случаях, таких как посещение придворных дамб и общественных мероприятий, таких как свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter generally wore full dress only for infrequent occasions such as attendance at court levees and social functions such as weddings.

Два вида из двух родов зеленых водорослей встречаются более чем в 35% всех лишайников, но лишь в редких случаях могут быть найдены живущими самостоятельно вне лишайника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two species in two genera of green algae are found in over 35% of all lichens, but can only rarely be found living on their own outside of a lichen.

Быть может в редких случаях, когда борьба за правое дело заставляет стать пиратом, пиратство может стать правым делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps on the rare occasion, pursuing the right course demands an act of piracy. Piracy itself can be the right course.

Симптомы включают ярость или, в редких случаях, неонатицид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms include rage, or in rare cases, neonaticide.

В этих случаях решения Секретаря отказать обвиняемым в отзыве назначенных им адвокатов защиты были подтверждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the Registrar's decisions denying the accused persons' requests to withdraw their assigned counsel were affirmed.

В некоторых случаях модифицированные свойства сополимера более желательны для конкретного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the modified properties of copolymer are more desirable for a particular application.

Групповые собеседования могут быть менее дорогостоящими, чем индивидуальные или групповые, особенно в тех случаях, когда многие кандидаты должны пройти собеседование за короткий промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group interviews can be less costly than one-on-one or panel interviews, especially when many applicants need to be interviewed in a short amount of time.

Рыба, по-видимому, была поймана в Шотландии в редких случаях, хотя они не были зарегистрированы в диете сезона размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish have apparently been captured in Scotland on rare occasions, although they have not been reported in the breeding season diet.

Эти производители часто встречаются в аналогичных местах, но во многих случаях их можно найти в многосекторных бизнес-парках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These manufacturers are often found in similar locations but in many cases they are to be found in multi sector business parks.

В таких случаях необходимы два плана лечения психического расстройства, требующего лечения в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such occasions, two treatment plans are needed with the mental health disorder requiring treatment first.

В большинстве случаев они используются главным образом для физического очищения и согревания, но в других случаях могут быть задействованы молитвы и песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases the usage is primarily for physical cleansing and warmth, but in others prayer and songs may be involved.

Однако в этих случаях необходимо позаботиться о выборе соответствующего режима блокировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care must be taken in these cases to select an appropriate block mode, however.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в этих редких случаях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в этих редких случаях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, этих, редких, случаях . Также, к фразе «в этих редких случаях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information