В этой статье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В этой статье - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in this article
Translate
в этой статье -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- статья [имя существительное]

имя существительное: article, clause, paper, item, point, entry, contribution, particle

сокращение: art



Поэтому, в случае признания несовершеннолетнего виновным, в Сан-Марино применяются положения, закрепленные в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, if a minor is found guilty, San Marino applies the provisions laid down in that article.

В этой статье мы расскажем о том, как смонтировать такое видео в зависимости от того, где вы создаете трансляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you create highlight clips depends on whether you use Stream now or Events.

Бернерс-Ли в своей статье предлагает создать приложение для управления этой сетью сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what Berners-Lee is proposing in this paper is an application that could run on this network of networks.

В этой статье описывается функция автоматического входа в Xbox Live на консоли Xbox 360, ее включение и отключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article describes the Xbox Live auto sign-in feature and how to turn the auto sign-in feature on or off on your Xbox 360 console.

Для пакетной миграции в Группы Office 365 необходимо запустить несколько скриптов на разных этапах миграции, как описано ниже в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The batch migration to Office 365 Groups requires running a number of scripts at different points in the migration, as described below in this article.

В этой статье предусматривается определенная комплексная система, однако, по возможности, в минимальных пределах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Article provides for an as minimal as possible network system.

Правила, работа которых была показана на примере банковских карт в этой статье, можно использовать и для выявления другой конфиденциальной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illustration of credit cards in this article can be extended to other sensitive information rules as well.

В этой статье допускается снижение цены, если продавец поставил товар, который не соответствует договору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article allows for a price reduction when the seller delivered goods which do not conform with the contract.

В этой статье мы поясним, почему так происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this article, we'll explain why that might happen.

В этой статье говориться, что Дженнингс умер недалеко от Мегиддо, археологической местности в Израиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article says Jennings died near Megiddo... an archaeological site in Israel.

В этой статье содержатся сведения для администраторов Office 365 по отправке уведомлений функцией Ненужные пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article contains information for O365 administrators about notifications from Clutter to end-users.

В этой статье и во втором предложении текста статьи 46 ответственность перевозчика за утрату или повреждение груза рассматривается с точки зрения тех случаев, когда груз не может быть сдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this article and in the second sentence of article 46, the liability of the carrier for loss or damage to the goods is dealt with in cases when the goods are undeliverable.

Но, друзья мои, в этой статье много вымысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, mes amis, this article, it was a work of fiction.

В этой статье описаны синтаксис формулы и использование функции РАБДЕНЬ в Microsoft Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article describes the formula syntax and usage of the WORKDAY function in Microsoft Excel.

В этой статье описаны синтаксис формулы и использование функции РОСТ в Microsoft Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article describes the formula syntax and usage of the GROWTH function in Microsoft Excel.

Далее в этой статье рассказывается о новых возможностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read on to learn more about what's new.

Какие-либо судебные разбирательства по этой статье в провинции не возбуждались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No prosecutions have taken place under this section.

Или, может быть, есть среди моих друзей, которые имеют дополнительный материал об этой статье, пожалуйста, свои замечания ниже данное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe there among my friends who have additional material about this article, please provide comments below this posting.

Но если верить вот этой статье, - Ксавия показала листки, - дело обстоит не совсем так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But according to these notes, Xavia said, holding up the pages, that's not entirely true.

В этой статье устанавливаются принципы справедливого судебного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article sets out the principles of a fair trial.

В этой статье описано, как просматривать фотографии или показывать слайды на консоли Xbox 360 и как установить фотографию в качестве фона панели управления Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article describes how to view pictures or a slideshow on your Xbox 360 console, and how to set a picture as the Xbox 360 Dashboard background.

Кроме того, в этой статье объясняется, в каких случаях приложение Access создает индексы автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also explains the conditions under which Access automatically creates indexes.

Инструкции в этой статье применимы также и к более ранним версиям OneNote для Windows, например OneNote 2013 или 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instructions in this article also apply if you’re using older versions of OneNote for Windows, such as OneNote 2013 or 2010.

В этой статье говорится о причинах возникновения и способах решения проблем, с которыми иногда сталкиваются пользователи, записывающие игровые видеоролики при помощи DVR для игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article describes issues some users may have when using Game DVR to record gameplay clips and how to troubleshoot them.

Скотт Саммер (Scott Sumner) изложил веские аргументы в пользу этой точки зрения в своей статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for this is summed up in this post by Scott Sumner.

По этой статье срок лишения свободы от 35 лет до пожизненного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're looking at a mandatory 35 to life in prison.

Согласно этой статье мой сын должен гнить на каторге за кражу двух обломков лавы из Нуссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under this statute, my son should be doing hard labour for nicking a couple of igneous rocks up at Noosa.

Актуальные сведения об этой проблеме приведены в статье Ошибка экспорта в PDF в Word 2016: При выполнении экспорта произошла неожиданная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most recent information on this issue, go to Export to PDF error in Word 2016: Export failed due to an unexpected error.

В этой статье описано, как создать запись SPF TXT, и представлены рекомендации по работе со службами в Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article describes how you form your SPF TXT record and provides best practices for working with the services in Office 365.

В этой статье вы доказали, что повышение температуры и содержания в воде углекислого газа - это приводит к обесцвечиванию, при котором гибнут микроорганизмы на полипах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the paper, you proved that, in elevated sea temperatures, high levels of dissolved CO2 resulted in increased bleaching, where the zooxanthellae in the polyps died.

Общие сведения об этой инфраструктуре и инструкции по ее настройке см. в статье Set up SPF in Office 365 to help prevent spoofing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a quick introduction to SPF and to get it configured quickly, see Set up SPF in Office 365 to help prevent spoofing.

Сметные расходы по этой статье связаны с эксплуатацией конторского оборудования, такого, как электронно-вычислительные машины, копировальная техника и печатные машинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimates relate to the maintenance of office equipment such as computer, copying machines and typewriters.

Что Татефуджи-сан говорит -об этой статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did Tate Fuji say... about this article?

Создать форму на компьютере в базе данных Access можно несколькими способами. В этой статье мы рассмотрим наиболее распространенные из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several ways of creating a form in an Access desktop database and this article points you to some of the common ways.

Примечание. В этой статье содержатся инструкции по установке настроек безопасности более низкого уровня, а также по отключению настроек безопасности на компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: This article contains information that shows you how to help lower security settings or how to turn off security features on a computer.

Наши проблемы проистекают из этого самого вопроса о том, как приписывать спорные утверждения, начиная с ваших первоначальных добавлений рисового материала к этой самой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our issues stem from this very issue of how to attribute controversial statements, starting with your initial additons of the Rice stuff to this very article.

Кроме того, в этой статье говорится, что «межкультурная среда является средством обеспечения сплоченности и сбалансированного и гармоничного сосуществования всех народов и народностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it states that inter-culturalism is the instrument for the cohesion and balanced and harmonic coexistence among all peoples and nations.

По этой статье традиционно выделяется недостаточный объем бюджетных ассигнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, this object has been underbudgeted.

Я вернулся, чтобы добавить дополнительную информацию к этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come back to add more information to this article.

В этой статье подробно рассматривается фильмография актера Брюса Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article details the filmography of actor Bruce Lee.

Вы можете переместить курсор, щелкнув необходимое расположение мышью или воспользовавшись клавишами перемещения (см. раздел Использование клавиш перемещения в этой статье).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can move the cursor by clicking in the desired location with the mouse, or by using the navigation keys (see the Using navigation keys section of this article).

Такая ссылка могла бы не допустить, чтобы молчание в этой статье по данному вопросу истолковывалось в противоположном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a reference might prevent the article's silence on that question from being interpreted in the opposite sense.

О том, как самому удалить свое видео, читайте в этой статье. Как пожаловаться на недопустимый контент, описано здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need help taking down a video, learn how to delete your own videos or flag inappropriate content.

В этой статье меня поражает абсолютная политическая глухота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What fascinates me about the column is it complete political tone-deafness.

Дополнительные сведения см. в этой статье, в разделе HTML-теги и специальные знаки в отчетах о недоставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see the HTML tags and special characters in NDRs section in this topic.

Ужас в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is horror - that story in the paper.

И я вижу агрессию в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I see violence in this newspaper article.

Но корень зла - чудовище, истекающее слюной, -в ней, Говард, в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the root of evil - my drooling beast - it's there. Howard, in that story.

В этой статье мы рассмотрим варианты предоставления общего доступа в SharePoint Online и то, как его планировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this article, we look at the SharePoint Online sharing options and how to plan for them.

Соединенное Королевство может согласиться с этими условиями, при внесении в них поправок, если в этой статье будет непосредственно говориться о действиях в отношении иностранцев, находящихся в Соединенном Королевстве на законных основаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom could accept amended terms should the article refer specifically to activity against those aliens lawfully present in the United Kingdom.

Сразу решение этой проблемы: возможно, производителю давать соус только тем, кому он нужен, установить банки с дозаторами или сделать более экологичную упаковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem and the path to the solution - well, maybe that brand only gives out hot sauce upon request or installs bulk dispensers or comes up with more sustainable packaging.

Я не думаю, что вы годитесь для этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you're the right man for this assignment.

Рискну предположить, какие только ужасы не находятся за этой дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dare I even ask what horrors are behind that door?

Именно с этой минуты вы находитесь в Западном округе охотитесь за кружками, я полагаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this very moment you're down in the West Country, hunting down flagons, I believe.

◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies.

Выступающий просит делегацию дать разъяснения в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked the delegation to explain.

Эти мины были установлены Аргентиной, и поэтому она испытывает чувство ответственности в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina had laid those mines and thus felt a sense of responsibility.

История-это не индивидуальное мнениестатье больше говорят о пиратстве, ссылаясь только на европейские позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history is not an individual opinion .the article talk more about piracy referring only to European positions.

Самое раннее определение оккупации содержится в статье 42 приложения к Гаагской конвенции 1899 г. IV уважение законов и обычаев сухопутной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest definition of occupation is found in Article 42 of the Annex to the 1899 Hague Convention No. IV Respecting the Laws and Customs of War on Land.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в этой статье». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в этой статье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, этой, статье . Также, к фразе «в этой статье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information