Гаде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если мы хотим поймать Гаде живьем, и получить назад ту форму, нужно действовать скрытно. |
Now, if we're going to capture Gaudet alive and get back those uniforms, it'll have to be by stealth. |
Мендельсон не смог дирижировать из-за болезни, и премьеру дирижировал датский композитор Нильс Гаде. |
Mendelssohn was unable to conduct due to illness and the premiere was conducted by the Danish composer Niels Gade. |
Но вдруг, вместе с мастерски варьированными тактами гимна, где-то сбоку, внизу, в уголку, но очень близко, послышались гаденькие звуки |
But suddenly mingling with the masterly variations on the national hymn, somewhere from some corner quite close, on one side come the vulgar strains of |
Мы найдем виновную сторону найдя сначала свидетелей проишествия в Ковент Гаден. |
We will find the guilty party by first finding witnesses to the events at Covent Garden. |
Однако в греческой мифологии у Гадеса и Персефоны никогда не было детей. |
However, in Greek mythology, Hades and Persephone never have any children. |
Get you later, you little mongrel. |
|
В Кармине Гаделике, эпохальном сборнике шотландского фольклора, говорится о змее, выходящей из Кургана на Лата-фейл-Брайд, как шотландцы называют Сретение. |
The Carmina Gadelica, a seminal collection of Scottish folklore, refers to a serpent coming out of the mound on Latha Fheill Bride, as the Scots call Candlemas. |
Она не имеет никакого отношения к Гадесу, и мало что раскрывается о ее предыстории или прошлых отношениях. |
She has no affiliation with Hades, and little is revealed about her backstory or past relationships. |
Орк в римской мифологии было альтернативным именем для Плутона, Гадеса или Dis Pater, бога земли мертвых. |
'Orcus', in Roman mythology, was an alternative name for Pluto, Hades, or Dis Pater, god of the land of the dead. |
Геракл, не желая выдавать маскировку Альцеста, говорит Адмету, что он не смог найти ее в Гадесе. |
Hercules, not wanting to give Alceste's disguise away, tells Admetus that he was unable to find her in Hades. |
Он утверждает, что Геракл был убит в Гадесе и никогда не поможет им. |
He claims that Herakles has been killed in Hades and will never help them. |
Коцит впадает в реку Ахерон, по другую сторону которой лежит Гадес, подземный мир, мифологическая обитель мертвых. |
Cocytus flows into the river Acheron, on the other side of which lies Hades, The Underworld, the mythological abode of the dead. |
Now, which one of the little toe-rags put that up? |
|
В Гадебе, Эфиопия, фрагменты сварного туфа, которые, по-видимому, были сожжены или обожжены, были найдены рядом с ахейскими артефактами. |
In Gadeb, Ethiopia, fragments of welded tuff that appeared to have been burned or scorched were found alongside Acheulean artifacts. |
За то время, что ее дочь находится с Гадесом, Деметра впала в депрессию и вызвала зиму. |
During the time her daughter is with Hades, Demeter became depressed and caused winter. |
Река Коцит была одной из рек, окружавших Гадес. |
The Cocytus river was one of the rivers that surrounded Hades. |
После помощи Гадесу Лейлу снова вытесняет Виктория, которая забирает посох, чтобы удержать Лейлу от самоубийства. |
After helping Hades, Layla is once again forced out by Victoria, who is taking the staff away to keep Layla from killing herself. |
Оба спутника были заключены в тюрьму Гадесом за попытку похитить Персефону. |
The two companions had been imprisoned by Hades for attempting to kidnap Persephone. |
В центре находился дворец Гадеса, царя подземного мира, где он восседал на черном троне из черного дерева. |
In the center was the palace of Hades, the king of the underworld, where he was seated upon a black ebony throne. |
Я не хотел позволять тебе, чтобы все здесь шло по-твоему, сладенько и гаденько, но пропади все пропадом - я сыт тобой по горло. |
I wasn't going to let you have things all your own sweet way, but I'm damned if I'm going on with it. |
Гранат, мистер Нэвилл, - дар Гадеса Персефоне. |
A pomegranate, Mr. Neville. Gift of Hades to Persephone. |
Как, если бы у тебя в руке был молоток, ты бы мог вышибить все мозги из этого маленького гаденыша. |
Like if you had a hammer in your hands you could bash the brains out of this little shit. |
Мы сбили оленя по пути сюда, и когда я пытался убрать его с бампера, этот гадёныш просто взорвался возле нас, и... |
Um, we hit a deer on the way up here, and when I tried to pull it outta the grill of my car, the sucker just exploded all over us, so... |
Ты слыхал, господин? - Маррон гаденько улыбался.- Оставайся, где стоишь, Хари. Не двигайся. |
You hear that? said Marron, grinning broadly. 'You stay right where you are, Hari, and don't move.' |
Иногда я думаю, что мои маленькие гадёныши могут слопать всё, что есть в доме. |
My little buggers eat me out of house and home. |
Никс была названа в честь Никс, греческой богини тьмы и ночи и матери Харона, перевозчика Гадеса в греческой мифологии. |
Nix was named after Nyx, the Greek goddess of darkness and night and mother of Charon, the ferryman of Hades in Greek mythology. |
Утром 20 декабря датчане заняли оборонительные позиции в Вакенштедте, в трех километрах к югу от Гадебуша, в ожидании нападения шведов. |
On the morning of 20 December, the Danes took up defensive positions at Wakenstädt, three kilometers south of Gadebusch, in anticipation of a Swedish attack. |
Видели ли вы полицейский патруль который бил дубинками тех, кто собрался в Ковент Гадене 10 мая? |
Did you see a patrol of constables strike with cudgels those gathered at Covent Garden on May 10th? |
Придет, гаденыш, трусит, торопится, дрожит, а сделал свое дело, не знает, куда глаза девать от стыда. |
He comes, the little varmint; he's cowardly, he hurries, he trembles, but having done the business, he doesn't know what to do with his eyes for shame. |
Имея это в виду и опираясь на поддержку Гадеса, Гамилькар начал покорение племен Иберийского полуострова. |
With that in mind and supported by Gades, Hamilcar began the subjugation of the tribes of the Iberian Peninsula. |
Это просто маленький, гаденький, золотушный бесенок с насморком, из неудавшихся. |
It's simply a little nasty, scrofulous imp, with a cold in his head, one of the unsuccessful ones. |
Слушай, ты, гадёныш, я могу сделать твою жизнь очень неприятной. |
Listen, you little shit, I can make life very ugly for you. |
Плохо только, что я успела отправить то гаденькое письмо мэру. |
I wish I hadn't sent that nasty letter to the mayor. |
Она напоминает ему Персефону в тот момент, когда ее похитил Гадес и весенние цветы упали с ее колен. |
What she reminds him of is Persephone at the moment that she is abducted by Hades and the spring flowers fell from her lap. |
Плиний сообщает, что Ганнону действительно удалось обогнуть Африканский континент от Гадеса до Аравии. |
Pliny reports that Hanno actually managed to circumnavigate the African continent, from Gades to Arabia. |
А потом этот гадёныш подговорил своего приятеля-простачка на месть властям. |
And next thing you know, the little creep is manipulating his simpleton buddy into waging an all-out war on authority. |
Its rider was named Death, and Hades was following close behind him. |
|
Геракл не верит, но побывал в Гадесе и видел пса Цербера и мертвые души других людей. |
Herakles does not believe but has been to Hades and has seen the dog Cerberus and the dead souls of others. |
Есть изображения похищения Персефоны Гадесом, Аполлоном, лето, Артемидой, Гадесом и скульптурными сфинксами. |
There are depictions of the abduction of Persephone by Hades, Apollo, Leto, Artemis, and Hades and sculpted sphinxes. |
В общем, как бы я не пытался, я так и не смог отучить этого гаденыша не лезть на диван. |
But anyway, I-I couldn't keep the guy off my couch no matter how many times I bopped him on the nose. |
Это имя относится к Гадесу, древнегреческому богу подземного мира. |
The name refers to Hades, the ancient Greek god of the underworld. |
Когда Геракл выходит из строя, Гадес нападает на гору Олимп и Фивы, но Геракл по-прежнему полон решимости защищать оба региона. |
With Hercules incapacitated, Hades attacks Mount Olympus and Thebes, but Hercules remains determined to defend both regions. |
Или ты что? - спросил Каф, изумленный таким вмешательством, - Ну, подставляй руку, гаденыш! |
Or you'll what? Cuff asked in amazement at this interruption. Hold out your hand, you little beast. |
Второй акт начинается в Гадесе, где Альцест, мучимый фуриями, прикован цепью к скале. |
The second act opens in Hades, where Alceste, tormented by the Furies, is chained to a rock. |
Согласно разведданным АНБ, генерал Гадет был серьёзно ранен три дня назад в стычке с противоборствующей группировкой, людьми племени тунджур. |
So according to NSA Intel, General Gadet was critically injured just three days ago in a battle with a rival ethnic group, the Tunjur people. |
Затем Мистиос должен сразиться с Гадесом, но прежде чем он может быть полностью побежден, Посейдон появляется через портал и сопровождает Мистиоса в Атлантиду. |
The Misthios must then fight Hades, but before he can be fully defeated, Poseidon appears through a portal and escorts the Misthios to Atlantis. |
М-р Гилмор, вы были в Ковент Гадене 10 мая и видели скандал с участием этого человека, Николсона? |
Mr Gilmore, you were at the Covent Garden on May the 10th and saw the fracas involving this man Nicholson? |
Всё помещение их состояло из двух гаденьких небольших комнаток, с закоптелыми стенами, на которых буквально висели клочьями грязные обои. |
Their lodging consisted of two nasty little rooms, with smoke-begrimed walls on which the filthy wall-paper literally hung in tatters. |
Перекладываете бумажки, толкаете друг другу речи, а в итоге очередной гаденыш уходит от правосудия. |
You push your little papers and you make your little speeches, and in the end another dirtbag walks? |
Самые длинные минута и двадцать секунд в моей жизни. Гаденыш этот оказался здоровенным гадом! |
Longest minute and twenty seconds I've ever met-that brute was big! |
Эсхил связывал Загрея с Гадесом, как сына Гадеса или самого Гадеса. |
Aeschylus linked Zagreus with Hades, as either Hades' son or Hades himself. |
Как гласит одна история, Асклепий был убит Зевсом по просьбе Гадеса, бога подземного мира, который боялся, что Асклепий крадет у него души. |
As one story goes, Asclepius was killed by Zeus at the request of Hades, the god of the underworld, who feared Asclepius was stealing souls away from him. |
Это привело бы Элевсинцев в гармонию с мифом, в котором Зевс, а не Гадес, оплодотворил Персефону, чтобы родить первого Диониса. |
This would bring the Eleusinian in harmony with the myth in which Zeus, not Hades, impregnated Persephone to bear the first Dionysus. |
В 1712 году он провел кампанию в северной Германии и разгромил саксонско-датскую армию в битве при Гадебуше, за что получил свой фельдмаршальский жезл. |
In 1712, he conducted a campaign in northern Germany and defeated a Saxon-Danish army at the Battle of Gadebusch, which earned him his field marshal's baton. |
В японской манге Святая Сейя, написанной и иллюстрированной Масами Курумадой, река Лета появляется в третьем акте-дуге Гадеса. |
In the Japanese manga Saint Seiya, written and illustrated by Masami Kurumada, the river Lethe appears in the third act, the Hades arc. |
Озвученная актрисой Сьюзен Иган, Мэг предстает как циничная молодая женщина, порабощенная Гадесом, богом подземного мира. |
Voiced by actress Susan Egan, Meg is introduced as a cynical young woman enslaved by Hades, god of the underworld. |
Зевс приказал Гадесу вернуть ее Деметре, богине земли и ее матери. |
Zeus ordered Hades to return her to Demeter, the goddess of the Earth and her mother. |