Газлифт (нефтедобыча) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
естественный газлифт - natural gaslift
газлифт (нефтедобыча) - gas lift (oil)
периодический газлифт - intermittent gaslift
непрерывный газлифт - continuous gaslift
камерный газлифт - chamber gaslift
Синонимы к газлифт: аэролифт, эрлифт
газлифт (нефтедобыча) - gas lift (oil)
Синонимы к нефтедобыча: нефтедобывание
Поскольку война Судного дня закончилась поражением нефтедобывающих арабских стран. |
As the Yom Kippur war ended in defeat the oil-producing Arab nations. |
В нефтедобывающей и инфраструктурной промышленности Саудовской Аравии занято более 2 миллионов индийцев-экспатов. |
The crude oil production and infrastructure industry of Saudi Arabia employs over 2 million expat Indians. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
According to sociologist Manuel Castells, by the end of the month there were already hundreds of camps around Spain and across the world. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
For output, the machine would have a printer, a curve plotter and a bell. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
Is this the same as white supremacy, suggesting an almost subhumanity for dhimmi? |
Начиная с 1990-х годов в политике возник противоречивый вопрос о том, какую часть доходов от нефтедобычи правительство должно тратить, а какую-сберегать. |
Since the 1990s, a divisive question in politics has been how much of the income from petroleum production the government should spend, and how much it should save. |
Самым крупным нефтедобывающим регионом в мире является Аравийская пустыня. |
The largest petroleum-producing region in the world is the Arabian Desert. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
Finally i added some cross references to help people get more information. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
He was also wounded in the lung and his right arm was rendered useless. |
В следующем списке показаны некоторые нефтедобывающие страны и их пиковые годы добычи нефти. |
The following list shows some oil-producing nations and their peak oil production years. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
Both in his neighborhood and at the school, he was often mistreated and beaten by his peers. |
В сентябре 1973 года было объявлено, что все иностранные нефтедобытчики, действующие в Ливии, должны были национализировать 51% своей добычи. |
In September 1973, it was announced that all foreign oil producers active in Libya were to see 51% of their operation nationalized. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
His counterpart in the U.S. Senate also asked to pass a similar resolution there, and was soundly refused. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
By not showing the similarities with everybody else in the neighborhood we are violating neutrality. |
Цены на сырую нефть в США в 2003 году в среднем составляли $30 за баррель из-за политической нестабильности в различных нефтедобывающих странах. |
United States crude oil prices averaged $30 a barrel in 2003 due to political instability within various oil producing nations. |
Свежее масло, имеющееся в нефтедобывающем регионе, на вкус заметно отличается от более старых масел, доступных в других местах. |
Fresh oil, as available in an oil-producing region, tastes noticeably different from the older oils available elsewhere. |
Тогда были США, не Саудовская Аравия, мировым лидером производства нефти и это факт, что большая часть нашей военной и индустриальной мощи выросла благодаря нашей гигантской нефтедобывающей индустрии. |
It was the US, not Saudi Arabia that was the world's leading producer of oil, and in fact much of our military and industrial might arose out of our giant oil industry. |
Должностные лица нефтедобывающих компаний хвастались, что они могут пробурить вниз на пару километров, затем километр поперек и попасть в цель с разбежкой в несколько метров. |
Oil executives bragged that they could drill a couple of kilometers down, then a kilometer across, and hit their target within a few meters. |
Все будет зависеть от того, закончится или нет экономический спад открытым конфликтом, означающим серьезные проблемы для нефтедобывающих стран Ближнего Востока. |
This will depend on whether or not the slowdown results in open conflict that brings increased turmoil to Middle Eastern oil producers. |
Еще одно сомнение вызывает у меня отсутствие подробностей в плане того, как Россия распределит запланированное сокращение добычи на 300 тысяч баррелей в день среди нефтедобывающих компаний страны. |
Another red flag for me is the lack of detail on how Russia’s 300,000 bpd cut or managed decline, call it what you will, would be allocated among the country’s producers. |
«Стратегический Штокмановский проект» должен был стать дорогой в будущее, особенно - для российских нефтедобывающих компаний. |
‘Strategic Shtokman gas’ should have been the way of the future, and especially for Russian LNG plays. |
Нефтедобыча России и движение цены на нефть Brent, 1985-2013 |
Russia's oil production and Brent oil price, 1985-2013 |
Активисты Greenpeace второй год подряд атаковали нефтяную платформу Газпрома «Приразломная» – первую нефтедобывающую платформу в покрытой льдом Арктике. |
For the second year in a row, Greenpeace activists attacked Gazprom’s Prirazlomnaya oil platform, the first platform producing oil in the ice-covered Arctic. |
Основал в Техасе нефтедобывающую компанию Арбусто, которая славилась бурением пустых скважин. |
He founded an oil company, Arbusto which was very good at drilling dry holes that nothing came out of. |
Well, the oil men are in the same boat with us. |
|
И я сказал: Дай мне пример. Я знаю нефтедобывающие технологии прошлого и будущего и в результате доска пуста. |
And I say Give me a break. I do know oil field technology backwards and forwards and the blackboard is dry. |
К ним относятся строительные работы, дорожное строительство, газо-и нефтедобыча, буровые работы. |
These include civil works, road construction, gas and oil, and drilling construction projects. |
В 1960-х и 1970–х годах неправительственные организации нефтедобывающих стран ОПЕК и ОАПЕК играли важную роль в установлении цен на нефть и определении политики в этой области. |
In the 1960s and 1970s, multi-governmental organizations of oil–producing nations OPEC and OAPEC played a major role in setting petroleum prices and policy. |
Подкисление нефтяных скважин-распространенный процесс в нефтедобывающей промышленности Северного моря. |
Oil well acidizing is a common process in the North Sea oil production industry. |
В нефтедобыче газ иногда сжигают в качестве факельного газа. |
In petroleum production, gas is sometimes burned as flare gas. |
По состоянию на 2007 год нефтедобывающая промышленность использовала около 4% добычи природного газа в осадочном бассейне Западной Канады. |
As of 2007, the oil sands industry used about 4% of the Western Canada Sedimentary Basin natural gas production. |
Однако запасы нефти в Ливии были невелики по сравнению с другими крупными арабскими нефтедобывающими государствами. |
However, Libya's petroleum reserves were small compared with those of other major Arab petroleum-producing states. |
Саудовская Аравия и другие арабские нефтедобывающие страны ОПЕК последуют его примеру на следующий день. |
Saudi Arabia and other Arab oil producing nations in OPEC would follow suit the next day. |
Многие нефтедобывающие страны не раскрывают свои технические данные по месторождениям и вместо этого предоставляют неаудированные заявки на свои запасы нефти. |
Many oil-producing nations do not reveal their reservoir engineering field data and instead provide unaudited claims for their oil reserves. |
Это падение цен поставило многих американских нефтедобытчиков под серьезное финансовое давление. |
This price drop has placed many US tight oil producers under considerable financial pressure. |
Отец Тарбелла позже стал нефтедобытчиком и переработчиком нефти в округе Венанго. |
Tarbell's father later became an oil producer and refiner in Venango County. |
Помимо этого, в производственном процессе нефтедобывающих, транспортных и перерабатывающих предприятий также используются фильтры. |
Aside from these uses, oil production, transport, and recycling facilities also employ filters in the manufacturing process. |
Нефтедобывающие предприятия были национализированы. |
Oil extraction facilities were nationalised. |
По состоянию на 2014 год в иракской нефтедобыче доминируют иностранные частные фирмы. |
As of 2014, foreign owned private firms dominate Iraqi oil production. |
В 1960-х годах Swift расширила свою деятельность в других областях, включая страхование и нефтедобычу, и в 1973 году основала холдинговую компанию Esmark. |
In the 1960s, Swift expanded into other fields, including insurance and petroleum, and formed the holding company Esmark in 1973. |
Например, правительство может владеть или даже монополизировать нефтедобывающую или транспортную инфраструктуру, чтобы обеспечить ее доступность в случае войны. |
For example, a government may own or even monopolize oil production or transport infrastructure to ensure availability in the case of war. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
Her major reference work for learning was Book B. Editor A has learned what Book B says. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
The cats would go to the inns where the fishermen were staying and beg for scraps. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
To protect and preserve the edits of quality editors, the monitor thing would always be on and maintained. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
May I suggest that editors please study the materials carefully, go over them a few times to improve comprehension and understanding. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
Marriott and Inden were then able to develop transactional flow charts that locate all different Indian groups within their paradigm. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
Each doctrine, practice or whatever should have space vaguely proportional to its overall importance. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
However, the album was a modest chart success internationally and received warm response. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
The victory came in his first run of the season, in the Tote Treble Hurdle at Cheltenham in January. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
Running out of the apartment, the boy joins the mysterious figure outside and pets his dog. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
They realise the emperor left a false trail; the tusk is at the larger capital, Belur. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
There are a lot of areas missing. Eg. Budapest, Bucharest... Well, it even stops before reaching Austria, Vienna is missing too... -Hi. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
After the defeat of Talabuga's main column, King Ladislaus IV led an expedition to expel Nogai's forces from Transylvania. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
Lets discuss the issues paragraph by paragraph and get each of them resolved before moving on to the next. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
Irish guitar player Niall Horan, from boyband One Direction, applies on this case. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
A template e.g. {{double a-side}} would prove useful e.g. {{double a-side|Song A|Song B}} especially for pre-formatting infoboxes. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
By November, Jewish children had been expelled from their schools and their parents fired from their jobs. |
Правительство США продолжало управлять арендой и роялти с нефтедобывающих земель, и племя стало беспокоиться об этих активах. |
The US government continued to manage the leases and royalties from oil-producing lands, and the tribe became concerned about these assets. |
Аравийский полуостров известен своей богатой нефтью, то есть нефтедобычей благодаря своему географическому положению. |
This traditional dress of the Assamese women are very famous for their exclusive patterns on the body and the border. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «газлифт (нефтедобыча)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «газлифт (нефтедобыча)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: газлифт, (нефтедобыча) . Также, к фразе «газлифт (нефтедобыча)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.