Галлона ведро - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Галлона ведро - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gallon bucket
Translate
галлона ведро -

- галлон [имя существительное]

имя существительное: gallon

сокращение: gal.

- ведро [имя существительное]

имя существительное: bucket, pail, bucketful



Не забудь вечером захватить мамино старое медное ведро для льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget to bring Mom's old copper ice tub tonight.

Навстречу ему попался старый чернокожий слуга Симс, прозванный судомоем, который нес ведро угля для камина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wash Sims, an old negro factotum, who was just coming up from the basement, carrying a bucket of coal for one of the fireplaces.

У вас есть разводной ключ или ведро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a wrench or a bucket?

Мать опустила ведро и расправила плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma put down her bucket and straightened her shoulders.

Самолет вылетел из Лаэ примерно с 1100 галлонами бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft departed Lae with about 1100 gallons of gasoline.

Под столиком стояло металлическое мусорное ведро, в котором валялось несколько смятых бумажек и окурков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the floor under the table stood a metal waste bin containing a few crumpled scraps of paper and dead cigarette ends.

Первым делом он достал два галлона чистого зернового спирта крепостью 96 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, he got two gallons of pure grain alcohol, 190 proof, or 95 percent pure.

Я привязал ведро к гакам, на которых брезент крепился к бортам шлюпки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tied the bucket in place using rope and the tarpaulin hooks on the side of the boat.

Они сложили кружки и тарелки в ведро с холодной водой, стоящее в углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They piled the pots and plates into the bucket of cold water in the corner and left them.

После его ухода Кара собрала ложки и положила в ведро с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he'd left, Cara picked up their spoons and put them in the bucket of wash water on the counter.

Я знаю свой путь вокруг животных, поэтому я пошел в хозяйственный магазин и купил топор, электрические ножовки, некоторое количество аммиака, и ведро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know my way around animals, so I went to a hardware store and bought a hatchet, electric hacksaw, some ammonia, and a bucket.

Тогда достань нам двух обычных медведей, ведро черной краски, ведро белой краски, бам, бам, следующее дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get us two regular bears, black paint, white paint.

Расходы на топливо исчислялись из расчета в среднем 5 галлонов топлива на одно транспортное средство в день при стоимости одного галлона 1,65 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 5 gallons per vehicle at a cost of $1.65 per gallon.

А теперь ты возьмёшь ведро и надраишь все тачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you better grab some suds and start waxing hoods.

V-образный 12-цилиндровый двигатель объемом 38.8 литра высасывает два галлона солярки на милю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2,368-cubic-inch V12 engine sucks down two gallons diesel for every mile.

Рядом с ним стояли кое-какие кухонные принадлежности и ведро, до половины налитое водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside it lay some cooking utensils and a bucket half-full of water.

И дала нам грешных либеральных хипстеров, носящих кепки и лакающих пиво целыми галлонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And gave us guilty liberal hipsters who wear trucker hats and guzzle down Pabst Blue Ribbon in gallons.

Потом тоже повернулся и пошел, покачивая ведро у выгоревшей штанины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he too turned, walking again, the tin bucket swinging against his faded flank.

Затем ведро вновь улетает вверх, и все повторяется сначала, и так до тех пор, пока глубокая цистерна не оказывается вычерпанной до дна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then remounting aloft, it again goes through the same round until the deep cistern will yield no more.

Ведро слева для мытья, справа — для споласкивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bucket on the left is for washing, right is for rinsing.

А как же, пива брали, бутыль у них с собой была на два галлона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put in with a stone two-gallon jar for some beer.

Две маленькие мышки упали в ведро сметаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two little mice fell in a bucket of cream.

Она была порядком избита, я помог ей подняться на ноги, и она ополоснула лицо, там в углу стояло ведро, и сказала, что ей уже получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was pretty well beat up, but I heaved her to her feet and she washed her face in a bucket in the corner and said she was all right.

И я только что выпила ведро Чая Спокойствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I just drank a gallon of Tranquility tea.

Остап со своей стороны заверил американцев, что аппарат его конструкции дает в день ведро прелестного ароматного первача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his part, Ostap assured the Americans that the device he described would produce two gallons of beautiful, fragrant pervach per day.

46 человек и каждый выпивает по пол галлона воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

46 people need to drink a half gallon a day each.

Она схватила ведро, страх придал ей мужества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she seized her bucket again; fear had lent her audacity.

Возьми с собой ведро и выкинь все револьверы в сральник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this bucket and dump it down the shit hole.

А ну открой, ведро на колесах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open this door at once, you traitorous grease bucket!

Принесите мне творожный пудинг, установите аппарат на девятку и не забудьте ведро с мороженым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me the cheesecake, crank me up to nine and put a scoop of ice cream on the side.

Я взяла губку и ведро с тяжестью на сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked up my sponge and bucket with a heavy heart that day.

Привратник светил ему, держа в руке свечу. Полное ведро в один миг окрасилось кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A full pail was reddened in an instant. The porter, candle in hand, lighted them.

Мы не буржуи - электрическую энергию зря жечь, -добавил камергер Митрич, окуная что-то в ведро с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're no moneybags here, we can't afford to waste electricity like that, added Chamberlain Mitrich, dipping something into a bucket of water.

Дни могут быть скучными, но... я не променяю некоторые из моих ночей... все драгоценности короны в золотое ведро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The days may be dull, but... i wouldn't swap some of my nights for... all the crown jewels in a golden bucket.

Положи в ведро еще льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put more dry ice in the bucket.

Видишь вон то ведро с рыбой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you see that bucket of fish right there?

Заставь это ведро шевелить болтами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get this bucket of bolts moving now!

Столько лет работы, а мне приходится допрашивать ведро с гвоздями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my years on the job, and now I have to question this bucket of bolts.

Я просто... я так счастлива здесь, что готова расплакаться, но ведро со сточной водой слишком далеко, и я хочу сохранить слёзы, чтобы полить эти цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just... like, I'm so happy here, I could cry, but the gray water bucket's too far away, and I want to save my tears to water these plants.

Каждое утро, хоть в ведро, хоть в ненастье, Нелли седлали и прогуливали перед домом, ожидая, когда миссис Тарлтон улучит часок для верховой езды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each morning, rain or shine, Nellie was saddled and walked up and down in front of the house, waiting for the time when Mrs. Tarleton could spare an hour away from her duties.

Это ведро помоев, Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a smear campaign, Charlie.

Да я вообще не при чём - это твоё ведро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't blame me! It's your steering wheel!

Вот как, значит поэтому ты должен играть как молодой, пока тебя не выкинут в мусорное ведро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah, that's why you got to play like a young man till they cart you away.

Гру, дорогуша... Сделай мне одолжение и опорожни ведро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groo, honey, will you do me a favor and dump out this bucket?

Двенадцатого мая Харниш и Элия, захватив меховые одеяла, ведро, топор и драгоценное ружье, спустились на лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the twelfth of May, carrying their sleeping-robes, a pail, an ax, and the precious rifle, the two men started down the river on the ice.

Сударь! Право же, ваша лошадь напилась, она выпила ведро, полное ведро, я сама принесла ей воды и даже разговаривала с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, sir! said she, the horse has had a drink; he drank out of a bucket, a whole bucketful, and it was I who took the water to him, and I spoke to him.

Мы выбросили ее в мусорное ведро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We threw them in the garbage bin.

Это мусорное ведро передвигали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trash was moved.

Выброшены в мусорное ведро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dumped in the trash.

Ведро качается у меня на руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bucket rocks on my arm.

Найди мне ведро и мыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find me a pail of water and some soap.

Наполняйте третье ведро, с верхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fill that third one, quick.

Я заметил, что ведро его продырявлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed there was a hole in the bottom of his pail.

Таким образом, при переходе от нас к империи разница в милях на галлон была округлена вниз, но разница в галлонах, используемых на 100 миль, также была округлена вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So going from US to imperial the difference in miles per gallon was rounded down but the difference in gallons used per 100 miles was also rounded down.

Большой бочонок и ведро были найдены на корабле викингов Гокстад, раскопанном близ Осло-фиорда в 1880 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large keg and a bucket were found in the Viking Gokstad ship excavated near Oslo Fiord in 1880.

Ее келья, хотя и была просторнее и просторнее других, была скудно обставлена: соломенный тюфяк, стол, умывальник, стул и ведро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cell, while airy and larger than the others, was sparsely furnished, with a straw mattress, table, wash basin, chair, and a bucket.

С принятием галлона вина королевы Анны 231 кубический дюйм бочка приблизилась к объему цилиндра с диаметром и высотой 42 дюйма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the adoption of the Queen Anne wine gallon of 231 cubic inches the tun approximated the volume of a cylinder with both diameter and height of 42 inches.

Когда используется для обозначения объема, один баррель составляет ровно 42 галлона США и легко преобразуется в любую другую единицу объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used to denote a volume, one barrel is exactly 42 US gallons and is easily converted to any other unit of volume.

Один общий контейнер-ведро для устриц, сложенный, вощеный или покрытый пластиком контейнер из картона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One common container is the oyster pail, a folded, waxed or plastic coated, paperboard container.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «галлона ведро». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «галлона ведро» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: галлона, ведро . Также, к фразе «галлона ведро» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information