Галлона ведро - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
императорский галлон - imperial gallon
вознаграждение за галлон надоенного молока - remuneration for a gallon of milk produced
галлон спирта установленной крепости - proof gallon
фунтов на галлон - pounds per gallon
галлон в сутки - gallon per day
50 миль на галлон - 50 miles per gallon
галлон краски - gallons of paint
галлон США - gal us
за галлон - per gallon
число миль пробега на галлон израсходованного топлива - mileage per gallon
Синонимы к галлон: галлоны, множество, целая куча, галлонов
Значение галлон: Мера жидких и сыпучих тел в Англии, равная 4,5 л; в США — 3,7 л (для жидких тел) и 4,4 л (для сыпучих тел).
кожаное ведро - leather bucket
ведро с отжимом - bucket with squeezer
ведро со льдом - ice bucket
автоматическое ведро позиционер - automatic bucket positioner
Ведро для мытья пола - mop bucket
ведро с крышкой - bucket with lid
пиная ведро - kicking the bucket
положить его в мусорное ведро - put it in the bin
песок ведро - sand bucket
принеси мне ведро - get me a bucket
Синонимы к ведро: тара, ёмкость, сосуд, удойник, бадья, мера, цебарка, цыбарка, магеринг, беспогодица
Антонимы к ведро: дождь, погода, непогода, ненастье, носу не высунешь
Значение ведро: Сосуд цилиндрической формы с ручкой в виде дужки для ношения жидкостей, сыпучего.
Не забудь вечером захватить мамино старое медное ведро для льда. |
Don't forget to bring Mom's old copper ice tub tonight. |
Навстречу ему попался старый чернокожий слуга Симс, прозванный судомоем, который нес ведро угля для камина. |
Wash Sims, an old negro factotum, who was just coming up from the basement, carrying a bucket of coal for one of the fireplaces. |
У вас есть разводной ключ или ведро? |
You have a wrench or a bucket? |
Мать опустила ведро и расправила плечи. |
Ma put down her bucket and straightened her shoulders. |
The aircraft departed Lae with about 1100 gallons of gasoline. |
|
Под столиком стояло металлическое мусорное ведро, в котором валялось несколько смятых бумажек и окурков. |
On the floor under the table stood a metal waste bin containing a few crumpled scraps of paper and dead cigarette ends. |
Первым делом он достал два галлона чистого зернового спирта крепостью 96 процентов. |
First of all, he got two gallons of pure grain alcohol, 190 proof, or 95 percent pure. |
Я привязал ведро к гакам, на которых брезент крепился к бортам шлюпки. |
I tied the bucket in place using rope and the tarpaulin hooks on the side of the boat. |
Они сложили кружки и тарелки в ведро с холодной водой, стоящее в углу. |
They piled the pots and plates into the bucket of cold water in the corner and left them. |
После его ухода Кара собрала ложки и положила в ведро с водой. |
After he'd left, Cara picked up their spoons and put them in the bucket of wash water on the counter. |
Я знаю свой путь вокруг животных, поэтому я пошел в хозяйственный магазин и купил топор, электрические ножовки, некоторое количество аммиака, и ведро. |
I know my way around animals, so I went to a hardware store and bought a hatchet, electric hacksaw, some ammonia, and a bucket. |
Тогда достань нам двух обычных медведей, ведро черной краски, ведро белой краски, бам, бам, следующее дело. |
Get us two regular bears, black paint, white paint. |
Расходы на топливо исчислялись из расчета в среднем 5 галлонов топлива на одно транспортное средство в день при стоимости одного галлона 1,65 долл. США. |
The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 5 gallons per vehicle at a cost of $1.65 per gallon. |
Now you better grab some suds and start waxing hoods. |
|
V-образный 12-цилиндровый двигатель объемом 38.8 литра высасывает два галлона солярки на милю. |
The 2,368-cubic-inch V12 engine sucks down two gallons diesel for every mile. |
Рядом с ним стояли кое-какие кухонные принадлежности и ведро, до половины налитое водой. |
Beside it lay some cooking utensils and a bucket half-full of water. |
И дала нам грешных либеральных хипстеров, носящих кепки и лакающих пиво целыми галлонами. |
And gave us guilty liberal hipsters who wear trucker hats and guzzle down Pabst Blue Ribbon in gallons. |
Потом тоже повернулся и пошел, покачивая ведро у выгоревшей штанины. |
Then he too turned, walking again, the tin bucket swinging against his faded flank. |
Затем ведро вновь улетает вверх, и все повторяется сначала, и так до тех пор, пока глубокая цистерна не оказывается вычерпанной до дна. |
Then remounting aloft, it again goes through the same round until the deep cistern will yield no more. |
Bucket on the left is for washing, right is for rinsing. |
|
А как же, пива брали, бутыль у них с собой была на два галлона. |
They put in with a stone two-gallon jar for some beer. |
Two little mice fell in a bucket of cream. |
|
Она была порядком избита, я помог ей подняться на ноги, и она ополоснула лицо, там в углу стояло ведро, и сказала, что ей уже получше. |
She was pretty well beat up, but I heaved her to her feet and she washed her face in a bucket in the corner and said she was all right. |
And I just drank a gallon of Tranquility tea. |
|
Остап со своей стороны заверил американцев, что аппарат его конструкции дает в день ведро прелестного ароматного первача. |
For his part, Ostap assured the Americans that the device he described would produce two gallons of beautiful, fragrant pervach per day. |
46 people need to drink a half gallon a day each. |
|
Then she seized her bucket again; fear had lent her audacity. |
|
Возьми с собой ведро и выкинь все револьверы в сральник. |
Take this bucket and dump it down the shit hole. |
Open this door at once, you traitorous grease bucket! |
|
Принесите мне творожный пудинг, установите аппарат на девятку и не забудьте ведро с мороженым. |
Give me the cheesecake, crank me up to nine and put a scoop of ice cream on the side. |
I picked up my sponge and bucket with a heavy heart that day. |
|
Привратник светил ему, держа в руке свечу. Полное ведро в один миг окрасилось кровью. |
A full pail was reddened in an instant. The porter, candle in hand, lighted them. |
Мы не буржуи - электрическую энергию зря жечь, -добавил камергер Митрич, окуная что-то в ведро с водой. |
We're no moneybags here, we can't afford to waste electricity like that, added Chamberlain Mitrich, dipping something into a bucket of water. |
Дни могут быть скучными, но... я не променяю некоторые из моих ночей... все драгоценности короны в золотое ведро. |
The days may be dull, but... i wouldn't swap some of my nights for... all the crown jewels in a golden bucket. |
Положи в ведро еще льда. |
Put more dry ice in the bucket. |
Видишь вон то ведро с рыбой? |
Well, you see that bucket of fish right there? |
Get this bucket of bolts moving now! |
|
Столько лет работы, а мне приходится допрашивать ведро с гвоздями. |
All my years on the job, and now I have to question this bucket of bolts. |
Я просто... я так счастлива здесь, что готова расплакаться, но ведро со сточной водой слишком далеко, и я хочу сохранить слёзы, чтобы полить эти цветы. |
I just... like, I'm so happy here, I could cry, but the gray water bucket's too far away, and I want to save my tears to water these plants. |
Каждое утро, хоть в ведро, хоть в ненастье, Нелли седлали и прогуливали перед домом, ожидая, когда миссис Тарлтон улучит часок для верховой езды. |
Each morning, rain or shine, Nellie was saddled and walked up and down in front of the house, waiting for the time when Mrs. Tarleton could spare an hour away from her duties. |
Это ведро помоев, Чарли. |
It's a smear campaign, Charlie. |
Да я вообще не при чём - это твоё ведро! |
Don't blame me! It's your steering wheel! |
Вот как, значит поэтому ты должен играть как молодой, пока тебя не выкинут в мусорное ведро. |
Oh, yeah, that's why you got to play like a young man till they cart you away. |
Groo, honey, will you do me a favor and dump out this bucket? |
|
Двенадцатого мая Харниш и Элия, захватив меховые одеяла, ведро, топор и драгоценное ружье, спустились на лед. |
On the twelfth of May, carrying their sleeping-robes, a pail, an ax, and the precious rifle, the two men started down the river on the ice. |
Сударь! Право же, ваша лошадь напилась, она выпила ведро, полное ведро, я сама принесла ей воды и даже разговаривала с ней. |
Oh, yes, sir! said she, the horse has had a drink; he drank out of a bucket, a whole bucketful, and it was I who took the water to him, and I spoke to him. |
We threw them in the garbage bin. |
|
Это мусорное ведро передвигали. |
The trash was moved. |
Выброшены в мусорное ведро. |
Dumped in the trash. |
Ведро качается у меня на руке. |
The bucket rocks on my arm. |
Найди мне ведро и мыло. |
Find me a pail of water and some soap. |
Fill that third one, quick. |
|
Я заметил, что ведро его продырявлено. |
I noticed there was a hole in the bottom of his pail. |
Таким образом, при переходе от нас к империи разница в милях на галлон была округлена вниз, но разница в галлонах, используемых на 100 миль, также была округлена вниз. |
So going from US to imperial the difference in miles per gallon was rounded down but the difference in gallons used per 100 miles was also rounded down. |
Большой бочонок и ведро были найдены на корабле викингов Гокстад, раскопанном близ Осло-фиорда в 1880 году. |
A large keg and a bucket were found in the Viking Gokstad ship excavated near Oslo Fiord in 1880. |
Ее келья, хотя и была просторнее и просторнее других, была скудно обставлена: соломенный тюфяк, стол, умывальник, стул и ведро. |
Her cell, while airy and larger than the others, was sparsely furnished, with a straw mattress, table, wash basin, chair, and a bucket. |
С принятием галлона вина королевы Анны 231 кубический дюйм бочка приблизилась к объему цилиндра с диаметром и высотой 42 дюйма. |
With the adoption of the Queen Anne wine gallon of 231 cubic inches the tun approximated the volume of a cylinder with both diameter and height of 42 inches. |
Когда используется для обозначения объема, один баррель составляет ровно 42 галлона США и легко преобразуется в любую другую единицу объема. |
When used to denote a volume, one barrel is exactly 42 US gallons and is easily converted to any other unit of volume. |
Один общий контейнер-ведро для устриц, сложенный, вощеный или покрытый пластиком контейнер из картона. |
One common container is the oyster pail, a folded, waxed or plastic coated, paperboard container. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «галлона ведро».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «галлона ведро» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: галлона, ведро . Также, к фразе «галлона ведро» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.