Императорский галлон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
императорский и царский орден святого Станислава 4 степени - Order of Saint Stanislaus 4 class
императорский трон - imperial throne
Императорский дворец в Токио - tokyo imperial palace
императорский ангел - emperor angelfish
императорский дятел - imperial woodpecker
императорский престол - imperial throne
императорский рескрипт - imperial rescript
императорский орден святого Михаила Архангела 2 степени - Imperial Order of St. Michael the Archangel 2 class
императорский орден святой Анны 3 степени - Order of St. Anna 3 class
императорский орден святой Анны II степени - Order of St. Anna 2 class
Синонимы к императорский: имперский, императорский, относящийся к Британской империи, верховный, величественный, великолепный
столько-то миль на галлон - as many miles per gallon
галлон бензина - gallon of gas
английский галлон - imperial gallon
вознаграждение за галлон надоенного молока - remuneration for a gallon of milk produced
галлон в минуту - gpm
миль на галлон - miles per gallon
фунт на галлон - pound per gallon
галлон спирта установленной крепости - proof gallon
расстояние в милях на галлон топлива - fuel mileage
фунтов на галлон - pounds per gallon
Синонимы к галлон: галлоны, множество, целая куча, галлонов
Значение галлон: Мера жидких и сыпучих тел в Англии, равная 4,5 л; в США — 3,7 л (для жидких тел) и 4,4 л (для сыпучих тел).
Почти все эти джентльмены были в душе приверженцами императора и имели собственное мнение относительно скорого окончания войны. |
Almost all these gentlemen were in heart partisans of the Emperor, and had their opinions about the speedy end of the campaign. |
Единственное, что могло бы оторвать императора... от его придворных забав и привлечь на задворки империи... где он уязвим и где его можно уничтожить. |
The one thing that could possibly draw the Emperor away from his imperial pleasures, out into the wastelands of the Empire where he is vulnerable, where he can be destroyed. |
В соответствии с приказом императора Эфиопии, непосредственно Николай Леонтьев организовал первый батальон регулярной эфиопской армии в феврале 1899 года. |
In accordance with the order of the emperor of Ethiopia, Directly Nikolay Leontiev organized the first battalion of the regular Ethiopian army in February 1899. |
- Султан наградил императора Вильгельма большой военной медалью, а у меня до сих пор даже малой серебряной медали нет. |
'The sultan has decorated Kaiser Wilhelm with the War Medal, and I haven't even got the small silver medal yet.' |
Доктор Барникот горячий поклонник Наполеона. Весь его дом битком набит книгами, картинами и реликвиями французского императора. |
This Dr. Barnicot is an enthusiastic admirer of Napoleon, and his house is full of books, pictures, and relics of the French Emperor. |
Поэтому мы должны и дальше следить за ...защитой нашего побережья и искать расположения императора. |
In which case we must continue to look to our coastal defences and favour the Emperor. |
А тем временем продолжаются поиски убийцы императора Ишиды. Считается, что это его сын, крон-принц Ишида Рё. |
Meanwhile, the search continues for Emperor Ishida's murderer, purported to be his own son, Crown Prince Ishida Ryo. |
И когда после расспросов выяснилось, что Селдон видел и разговаривал с самим Императором, удивлению семьи не было предела. |
When, upon questioning, it turned out that Seldon had actually seen and spoken to the Emperor, a blanket of awe enveloped the family. |
Клянемся восстановить на троне Его Величество Императора. |
We hereby vow to restore His Imperial Majesty. |
It's the political harmony team that the King acknowledged himself. |
|
Нападение на посла империи Цин равносильно оскорблению самого императора. |
Attacking the Qing ambassador means humiliating the King of great Qing Empire. |
Не знаю с чего ты взял, что ты император Омега Кай, но у тебя нет права меня выгнать. И я никуда не уйду. |
I don't know who elected you, emperor of Omega Chi but you don't have the authority to kick me out, I'm not going anywhere. |
Швейк основательно хлебнул пива и продолжал:- Вы думаете, что государь император все это так оставит? |
Svejk took a deep draught of beer and continued: 'Do you really think His Imperial Majesty is going to put up with this sort of thing? |
Харниш знал, что в ресторанах за рислинг похуже этого дерут по полтора-два доллара за кварту; а старухе платят двадцать два цента за галлон. |
Daylight knew that in the hotels, Riesling, not quite so good even, was charged for at from a dollar and a half to two dollars a quart. And she got twenty-two cents a gallon. |
21 мая 1612 года Матиас был избран королем Германии и императором Священной Римской империи. |
On 21 May 1612 Matthias was elected King of Germany and Holy Roman Emperor. |
Монеты адлокуцио говорят о различиях между способами, которыми каждый император обращается к армии. |
The coinages of adlocutio tell the differences between the ways each emperor addressing the army. |
Вдова императоров Валентиниана III и Петрония Максима, Лициния, сама была доставлена в Карфаген, где ее дочь была выдана замуж за сына Гензериха. |
The widow of the emperors Valentinian III and Petronius Maximus, Licinia, was herself taken to Carthage, where her daughter was married to Genseric's son. |
Он побеждает Баязета и его подданных царей, захватывает императора и его жену Забину. |
He defeats Bajazeth and his tributary kings, capturing the emperor and his wife Zabina. |
Василий был видным православным лидером, выступавшим против арианства императора. |
Basil was a prominent orthodox leader who opposed the emperor's Arianism. |
В 272 году нашей эры в Наиссе родился будущий император Константин Великий. |
In 272 AD, the future Emperor Constantine the Great was born in Naissus. |
Однако в период Сун было много известных придворных живописцев, и они были высоко оценены императорами и королевской семьей. |
However, during the Song period, there were many acclaimed court painters and they were highly esteemed by emperors and the royal family. |
Сегодня император-это политическая фигура, а не правящий государь. |
The emperor today is a political figurehead and not a ruling sovereign. |
В июне император утратил уверенность в шансах на достижение военной победы. |
In June, the Emperor lost confidence in the chances of achieving a military victory. |
Хотя они, по сообщениям, не были лично близки, император Франц-Иосиф был глубоко потрясен и расстроен. |
Although they were reportedly not personally close, the Emperor Franz Joseph was profoundly shocked and upset. |
Император Ян Суй учредил новую категорию рекомендованных кандидатов на мандаринат в 605 году н. э. |
Emperor Yang of Sui established a new category of recommended candidates for the mandarinate in AD 605. |
Тирский пурпур продолжал использоваться императорами Восточной Римской Империи вплоть до ее окончательного краха в 1453 году. |
Tyrian purple was continued in use by the Emperors of the Eastern Roman Empire until its final collapse in 1453. |
Последующие правители во Вьетнаме продолжали использовать этот титул императора до 1806 года, когда этот титул был прекращен на столетие. |
Succeeding rulers in Vietnam then continued to use this Emperor title until 1806 when this title was stopped being used for a century. |
Жуану VI также было предоставлено право именовать себя императором Бразилии. |
João VI was also given the right to style himself emperor of Brazil. |
Император решил попробовать убеждение моральным примером, создав свое поместье в Санта-Крус в качестве образца, предоставив землю своим освобожденным рабам там. |
The Emperor opted to try persuasion by moral example, setting up his estate at Santa Cruz as a model by granting land to his freed slaves there. |
После Реставрации Мэйдзи в 1867 году император стал олицетворением всей суверенной власти в государстве, как это было закреплено в Конституции Мэйдзи 1889 года. |
After the Meiji Restoration in 1867, the Emperor was the embodiment of all sovereign power in the realm, as enshrined in the Meiji Constitution of 1889. |
Он провозгласил свою новую веру и упорно отказывался отречься от нее, даже когда император Диоклетиан приказал ему сделать это. |
He proclaimed his new belief, and he steadfastly refused to renounce it, even when the emperor Diocletian ordered him to do so. |
Император также послал Афанасию письмо, в котором ясно давал понять, что если он не явится добровольно, то будет доставлен в Синод насильно. |
The Emperor also sent a letter to Athanasius, making clear that if he did not attend voluntarily, he would be brought to the Synod forcibly. |
Хотя имперская Конституция была изменена в более демократическом направлении, наследственная должность императора и законы о престолонаследии остались неизменными. |
Although the Imperial Constitution was amended in a more democratic direction, the hereditary office of Emperor and the succession laws remained unchanged. |
Монголы и сегунат Асикага в Японии заключили мир в конце XIV века во время правления Тогона Темура, последнего юаньского императора в Ханбалике. |
The Mongols and the Ashikaga shogunate of Japan made peace in the late 14th century during the reign of Toghon Temür, the last Yuan emperor in Khanbaliq. |
Император Нерон приказал кастрировать вольноотпущенника спора и обвенчал его на публичной церемонии. |
The emperor Nero had his freedman Sporus castrated, and married him in a public ceremony. |
Император Карл V и гербы его Королевств. |
Emperor Charles V and his Kingdoms' coats of arms. |
В 1271 году Хубилай основал династию Юань, которая правила современной Монголией, Китаем, Кореей и некоторыми соседними областями, и взял на себя роль императора Китая. |
In 1271, Kublai established the Yuan dynasty, which ruled over present-day Mongolia, China, Korea, and some adjacent areas, and assumed the role of Emperor of China. |
Правление принца Шах-Шуджи по приказу императора Шах-Джахана представляло собой вершину архитектуры Великих Моголов. |
The reign of prince Shah Shuja under emperor Shah Jahan's orders represented the height of Mughal architecture. |
В 705 году император Юстиниан II назвал его Цезарем, первым иностранцем, получившим этот титул. |
In 705 Emperor Justinian II named him caesar, the first foreigner to receive this title. |
Ныне ушедший в отставку император Сиракава был первым, кто попытался сделать то, что стало обычным монашеским правлением. |
The now-retired Emperor Shirakawa was the first to attempt what became customary cloistered rule. |
Например, империя может быть просто правительством при императоре или императрице. |
For example, an empire may simply be a government under an emperor or empress. |
Сейчас он является частью того же комплекса, что и гробница Шаохао, сына Желтого Императора. |
It is now part of the same complex as the tomb of Shaohao, the son of the Yellow Emperor. |
С 1509 по 1513 год Валериано изо всех сил пытался закрепиться в Риме, не сумев произвести впечатление ни на папу Юлия, ни на императора Максимилиана. |
From 1509 to 1513, Valeriano struggled to gain a foothold in Rome after failing to impress both Pope Julius and Emperor Maximilian. |
A Roman coin of the emperor Trajan has been found in Congo. |
|
Как только все обряды жертвоприношения были завершены, за императора была прочитана особая тайная молитва после того, как день был посвящен в надлежащую тайну. |
Once all ceremonies of the offertory were concluded, a special secret prayer was recited for the emperor after the day's proper secret. |
Только когда новый вьетнамский император ГИА Лонг взошел на трон, влияние Сиама в Камбодже вновь стало оспариваться. |
Only when the new Vietnamese emperor Gia Long had ascended to the throne was the influence of Siam in Cambodia again contested. |
Император сидит на седане в окружении служанок, держащих веера и балдахин. |
The emperor sits on the sedan surrounded by maids holding fans and canopy. |
В 1372 году император Хунву ограничил количество миссий дани из Чосона и шести других стран только одной раз в три года. |
In 1372, the Hongwu Emperor restricted tribute missions from Joseon and six other countries to just one every three years. |
Делегация Макартни встретилась с императором Цяньлуном, который отклонил все британские просьбы. |
Macartney's delegation met with the Qianlong Emperor, who rejected all of the British requests. |
На следующий год, 2 декабря 1852 года, он провозгласил себя императором, приняв тронное имя Наполеон III. |
The following year, on 2 December 1852, he declared himself Emperor, adopting the throne name Napoléon III. |
В конце концов личные войска императора и эти армянские пехотинцы понесли самые тяжелые потери в византийской армии. |
In the end, the emperor's personal troops and these Armenian foot soldiers suffered the heaviest casualties in the Byzantine army. |
Путешествуя вместе с императором Франциском, он был тепло встречен католическими городами вдоль Рейна, когда продвигался к Ахену. |
Note that using this software for real financial operations can lead to some risks. |
The Roman emperor Tiberius ate a cucumber-like vegetable daily. |
|
Император должен был насаждать доктрину, искоренять ересь и поддерживать церковное единство. |
The emperor was to enforce doctrine, root out heresy, and uphold ecclesiastical unity. |
Кроме того, он был покровителем изящных искусств, музыки и танцев-черта, которую не одобрял его младший брат Мухиуддин, впоследствии император Аурангзеб. |
He was also a patron of fine arts, music and dancing, a trait frowned upon by his younger sibling Muhiuddin, later the Emperor Aurangzeb. |
В фальсифицированном указе Фусу было приказано покончить с собой, а Хух-Хай был назначен новым императором. |
In the falsified edict, Fusu was ordered to commit suicide while Huhai was named the new emperor. |
Она была свояченицей императора Генриха II и с его помощью сумела сохранить графство для своего сына. |
She was the sister-in-law of Emperor Henry II, and with his help, she managed to maintain the county for her son. |
В июне 1817 года Меттерниху пришлось сопровождать новобрачную дочь императора Марию Леопольдину на корабль в Ливорно. |
In June 1817 Metternich was required to escort the emperor's newly wed daughter Maria Leopoldina to a ship at Livorno. |
Самые ранние сохранившиеся образцы этого ремесла были созданы во времена Чун Чэня, последнего императора династии Чэнь. |
If the woman was unharmed by the bitter water, the rules regard her as innocent of the accusation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «императорский галлон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «императорский галлон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: императорский, галлон . Также, к фразе «императорский галлон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.