Кубический - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- кубический прил
- cubic, cubical
- кубический метр – cubic meter
- кубическая форма – cubical shape
- cube
- кубический корень – cube root
-
имя прилагательное | |||
cubic | кубический | ||
cube | кубический | ||
cubical | кубический | ||
solid | твердый, сплошной, прочный, солидный, цельный, кубический |
кубический, шестигранный, клетчатый
Кубический Выраженный в мерах, за единицу объёма к-рых принят куб..
Это самый густонаселенный вид рыб в открытом океане с приблизительной плотностью один на кубический метр. |
They are the most populous fish species in the open ocean with an approximate density of one per cubic metre. |
Единственный кубический дистанционно-регулярный граф, допускающий идеальный перенос состояний, - это кубический граф. |
The only cubic distance-regular graph that admits perfect state transfer is the cubical graph. |
В Израиле фермеры платят за каждый кубический метр использованной воды. |
In Israel, the farmers pay water by the cubic metre. |
Газы несут большое количество пыли-обычно 30 грамм на кубический метр. |
The gases carry a large amount of dust—typically 30 grams per cubic metre. |
Я могу извлечь кубический корень почти из любого натурального числа. |
I could give you the cube root of pretty much any number. |
Это включало в себя 60-мильную дальность полета, грузоподъемность девять тонн и 1000 фунтов на кубический Ярд уплотнения. |
This included 60 mile range, a payload capacity of nine tons and 1000 pounds per cubic yard of compaction. |
Я знала свою горизонтальную скорость и площадь. Таким образом, я могла посчитать, сколько сотен источников света было на кубический метр. |
I knew my forward speed, I knew the area, and so I could figure out how many hundreds of sources there were per cubic meter. |
Поскольку большая часть NO преобразуется в NO2 в атмосфере, выбросы приводятся как NO2 на кубический метр выхлопных газов. |
As most of the NO is converted to NO2 in the atmosphere, emissions are given as NO2 per cubic metre exhaust gas. |
Его тысячи датчиков расположены под антарктическим льдом, распределенным на кубический километр. |
Its thousands of sensors are located under the Antarctic ice, distributed over a cubic kilometre. |
Один мужчина перемещает только 1 кубический метр земли каждые пять часов. |
One man can only dig 1 cubic meter of dirt every 5 hours. |
What is the cube root of 216? |
|
Кубический метр платины весит в нормальных гравитационных условиях - 22.420 килограмма. |
A cubic meter of platinum weighs 22,420 kilograms under standard gravitational pull. |
Смотри я заплатил за 15 робо-клоунов на кубический метр машины |
Look, I paid for 15 robot clowns per cubic meter of car, |
Уровень содержания твердых частиц в атмосфере снизился с 81 микрограмма на кубический метр в 1997 году до 43 в 2007 году. |
Atmospheric particulate matter levels dropped from 81 micrograms per cubic metre in 1997 to 43 in 2007. |
Кубики можно легко расположить так, чтобы полностью заполнить трехмерное пространство, причем наиболее естественной упаковкой является кубический сот. |
Cubes can easily be arranged to fill three-dimensional space completely, the most natural packing being the cubic honeycomb. |
Чувак, этот кубический корень был настоящим трёхочковым после сирены, Клайд. |
Man, that cube root was a real buzzer-beater, Clyde. |
Через четыре года после первого синтеза искусственного алмаза был получен кубический нитрид бора c-BN, который оказался вторым по твердости твердым веществом. |
Four years after the first synthesis of artificial diamond, cubic boron nitride c-BN was obtained and found to be the second hardest solid. |
Поперечник черной сферы составлял несколько километров, и каждый кубический метр был посвящен убийству. |
The black globe was kilometers across, and every cubic meter was devoted to killing. |
С принятием галлона вина королевы Анны 231 кубический дюйм бочка приблизилась к объему цилиндра с диаметром и высотой 42 дюйма. |
With the adoption of the Queen Anne wine gallon of 231 cubic inches the tun approximated the volume of a cylinder with both diameter and height of 42 inches. |
Вырожденный газ может быть сжат до очень высоких плотностей, типичные значения которых находятся в диапазоне 10 000 килограммов на кубический сантиметр. |
Degenerate gas can be compressed to very high densities, typical values being in the range of 10,000 kilograms per cubic centimeter. |
В качестве абразивов широко используются порошки карбида бора и кубического нитрида бора. |
It was the first large building to burn, and was an indication of how catastrophic the fire would become. |
Алмаз-это твердая форма элемента углерода с его атомами, расположенными в кристаллической структуре, называемой алмазной кубической. |
Diamond is a solid form of the element carbon with its atoms arranged in a crystal structure called diamond cubic. |
Удельные показатели могут быть из расчета на одну голову скота для систем в животноводстве или на кубический метр или тонну для навоза. |
The units may be per head for livestock systems or per cubic metre or per ton for manures. |
Вместо того чтобы иметь кубическую структуру алмаза, свинец образует металлические связи, в которых только p-электроны делокализованы и разделены между ионами Pb2+. |
Rather than having a diamond cubic structure, lead forms metallic bonds in which only the p-electrons are delocalized and shared between the Pb2+ ions. |
Вирионы вирусов, заражающих человека, чаще всего имеют кубическую симметрию и принимают формы, приближенные к правильным многогранникам. |
Virions of human-infecting viruses more commonly have cubic symmetry and take shapes approximating regular polyhedra. |
Стандартные формы для эллиптических интегралов включали квадратные корни кубических и квартирных многочленов. |
The standard forms for elliptic integrals involved the square roots of cubic and quartic polynomials. |
В одной кубической миле морской воды больше энергии, чем во всех известных сегодня земных источниках нефти. |
There's more energy in one cubic mile of seawater... than in all the known oil reserves on earth. |
Протяжённость клеток мицелия в одном кубическом дюйме почвы может превышать 13 километров. |
In a single cubic inch of soil, there can be more than eight miles of these cells. |
Полученный псевдоморф может содержать неизмененное ядро Галены, окруженное англезитом, который имеет кубическую кристаллическую форму Галены. |
The resulting pseudomorph may contain an unaltered core of galena surrounded by anglesite that has the cubic crystal shape of galena. |
Шаблон, кажется, думает, что в Британии имперские измерения даже распространились на измерение двигателей в кубических дюймах. |
The template seems to think that in Britain imperial measurements even extended to measuring engines in cubic inches. |
Например, водный лед обычно встречается в шестиугольной форме IH, но может также существовать в виде кубического льда Ic, ромбовидного льда II и многих других форм. |
For example, water ice is ordinarily found in the hexagonal form Ice Ih, but can also exist as the cubic Ice Ic, the rhombohedral ice II, and many other forms. |
В 1874 году он обнаружил, что октаэдрические грани менее легко растворимы, чем кубические грани для кристаллов аммониевых квасцов. |
In 1874 he found that octahedral faces are less readily soluble than cubic faces for ammonium alum crystals. |
Вот и я так буду! - сказала Зоя, уравнивая два кубических сантиметра. Но голос её явно отпускал. |
'That's how I'm going to be too,' said Zoya, carefully measuring out two cubic centimetres, but she didn't make it sound very forceful. |
Его мощность эквивалентна 100 миллионам кубических футов газа. |
It had an equivalent capacity of 100 million cubic feet of gas. |
На том берегу, высоко над утесом, громоздилось несколько зданий, а перед ними на фоне неба четко выделялось какое-то сооружение кубической формы. |
Above the cliff, and behind the river, rose a pile of buildings, and in the front of the pile a square mass cut into the sky. |
Первая цель выбрасывает 2.000 кубических метров в секунду |
Target one is emitting 2,000 cubic meters per second. |
Значит, жертву поцарапали дешёвой и безвкусной ювелиркой из низкопробного золота и кубического циркония. |
So the victim was likely scratched by some cheap, gaudy jewelry made of low-grade gold and cubic zirconia. |
Ньютон был первым, кто рассмотрел в своих началах расширенное выражение своего закона тяготения, включающее обратный кубический член формы. |
Newton was the first to consider in his Principia an extended expression of his law of gravity including an inverse-cube term of the form. |
Двигатели объемом 389 кубических дюймов получили пересмотренные головки цилиндров с повторно вырезанными сердцевинами впускных каналов и высокими впускными коллекторами, улучшающими поток воздуха в двигатель. |
The 389 cubic inches engines received revised cylinder heads with re-cored intake passages and high rise intake manifolds, improving airflow to the engine. |
Титаник V-8, 6400 кубических сантиметров, 345 лошадиных сил. |
Titanic V-8... 390 cubic inches... 345 horses. |
Кубический нитрид бора или C-БН был впервые синтезирован в 1957 году Роберт H. Wentorf в Дженерал Электрик, вскоре после синтеза алмаза. |
Cubic boron nitride or c-BN was first synthesized in 1957 by Robert H. Wentorf at General Electric, shortly after the synthesis of diamond. |
Первым изобретателем способа получения сахара в кубической форме был Моравец Якуб Криштоф рад, директор сахарной компании в Дачице. |
The first inventor of a process to produce sugar in cube form was Moravian Jakub Kryštof Rad, director of a sugar company in Dačice. |
Здесь обеспечен приток воздуха в объёме 60 000 кубических метров. |
Airconditioning is ample 60,000 cubic metres of air per... |
Этот набор чисел исторически возник из попыток найти замкнутые формулы для корней кубических и квадратичных многочленов. |
Both forces decrease by inverse square laws, so once equality is reached, the hydrodynamic flow is the same throughout the star. |
Дивизионисты использовали подобную технику узоров для формирования изображений, хотя и с более крупными кубическими мазками. |
The Divisionists used a similar technique of patterns to form images, though with larger cube-like brushstrokes. |
1000 кубических сантиметров 99,9% чистой платины, стоимостью около 696 000 долларов США по ценам 29 июня 2016 года. |
1,000 cubic centimeters of 99.9% pure platinum, worth about US$696,000 at 29 Jun 2016 prices. |
Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории. |
For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory. |
Нет ничего твоего, кроме нескольких кубических сантиметров в черепе. |
Nothing was your own except the few cubic centimetres inside your skull. |
И тогда в начале лета у нас будет с колодцем и цистерной запас воды в пятьдесят пять кубических метров. |
Thus, at the start of each summer, between the well and the cistern, we'll have a reserve of 55 cubic meters. |
Гольмий является одним из красителей, используемых для кубического циркония и стекла, обеспечивая желтую или красную окраску. |
Holmium is one of the colorants used for cubic zirconia and glass, providing yellow or red coloring. |
Исследования Уайза были сосредоточены на роли неположительно изогнутых кубических комплексов в рамках геометрической теории групп и их взаимодействии с остаточной конечностью. |
Wise's research has focused on the role of non-positively curved cube complexes within geometric group theory and their interplay with residual finiteness. |
Тиара Хэтэуэя была значительно дешевле и состояла из кубического циркония, а не из настоящих драгоценных камней. |
Hathaway's tiara was considerably less expensive, consisting of cubic zirconia as opposed to authentic jewels. |
Тогда ak сходится кубически к 1 / π; то есть каждая итерация приблизительно утрояет число правильных цифр. |
Then ak converges cubically to 1/π; that is, each iteration approximately triples the number of correct digits. |
В качестве абразивов широко используются порошки карбида бора и кубического нитрида бора. |
Boron carbide and cubic boron nitride powders are widely used as abrasives. |
В конце диапазона зондирования 150-200 км объем воздуха, сканируемого одним импульсом, может составлять порядка кубического километра. |
At the end of a 150 – 200 km sounding range, the volume of air scanned by a single pulse might be on the order of a cubic kilometer. |
Как правило, 5800 кубических футов природного газа или 58 кубических кубических футов ККФ эквивалентны одному БО. |
Typically 5,800 cubic feet of natural gas or 58 CCF are equivalent to one BOE. |
- вычислять кубический объем - cube
- кубический сантиметр - cubic centimeter
- кубический корень - cube-root
- кубический метр - cubic meter
- кубический размер - cubic measure
- кубический дюйм - cubic inch
- кубический фут - solid foot
- кубический километр - cubic kilometer
- кубический объёмно-центрированный кристалл - body centered cubic crystal
- кубический граф - cubic graph
- кубический сплайн - cubic spline
- кубический фут в минуту - cubic feet per minute
- кубический ярд - cubic yard
- кубический метр воздуха - cubic meter of air
- стандартный кубический фут - standard cubic feet
- килограмм на кубический метр - kilogram per cubic meter
- кубический метр в сутки - cubic meter per day
- кубический маслоизготовитель - cubical churn
- кубический нитрид - cubic nitride
- кубический объём - cubic volume
- кубический полупроводник - cubic semiconductor
- бетонная смесь с расходом цемента 4 стандартных мешка на 1 кубический ярд - four-bag concrete mix
- грамм на кубический сантиметр - grams per cubic centimeter
- кубический дюйм за оборот - cubic inch per revolution
- кубический фут в минуту 0, 0283 куб. м/мин - cubic feet per minute
- на кубический метр - per cubic metre
- один кубический метр - one cubic meter
- нормальный кубический фут/час - standard cubic foot/feet per hour
- нормальный кубический фут/мин - standard cubic foot/feet per minute
- микрограмм на кубический метр - micrograms per cubic meter