Гвоздь вверх - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сапожный гвоздь - shoe nail
гвоздь программы - the nail of the program
проволочный гвоздь - French nail
костомозговой гвоздь - bone marrow nail
гвоздь с широкой шляпкой - hob nail
заершенный гвоздь - barb nail
гвоздь с загибаемым концом - clinch nail
гвоздь для голени - tibia nail
еще один гвоздь в крышку гроба - another nail in the coffin
забивать последний гвоздь в крышку гроба - drive final nail in the coffin
Синонимы к гвоздь: нагель, ухналь, шпигорь, гвоздик, двоетес, метиз, пунсон, костыль, свайка, баут
Значение гвоздь: Заострённый стержень, обычно железный, со шляпкой на тупом конце.
швырять вверх ударом ноги - kick up
направленный вверх - upward
перевернуть вверх дном - turn upside down
шаг вверх по лестнице - a step up the ladder
плагин (вверх) - plug (up)
довольно вверх - pretty up
прямой (вверх и вниз) - straight (up and down)
черепица выпуклостью вверх - concave tile
совместимый снизу вверх - upward compatible
проходка по тупиковым скважинам снизу вверх - blind uphole boring
Синонимы к вверх: открыто, вверх, кверху, наверх, ввысь
Антонимы к вверх: вниз, внизу, вниз, внизу
Значение вверх: По направлению к верху.
Хотя рана неровная, не цилиндрическая, в форме треугольника, так что не гвоздь. |
Although the wound is irregular, not cylindrical, it's shaped like a triangle, so not a nail. |
Решимость - это когда ты собираешься повиснуть на этом быке, даже если перевернут вверх тормашками. |
Determination is, like, you're going to hang on that bull, even if you're riding upside down. |
На этом пути меня очень поддерживали, и я решила стремиться вверх, когда другие спускались вниз, и именно поэтому я сохранила силы на протяжении всего времени. |
I took a lot of support from others in doing this, and I made the decision to go high when others went low, and that's partly how I kept my energy going throughout all of this. |
Тиффани видела, что все Фигглы сосредоточенно глядят вверх и совершенно не обращают внимания на нее. |
Tiffany saw that all the Feegles were staring intently upwards, and paying her no attention at all. |
Четыре всадника проскачут галопом вверх по главной улице в любую минуту. |
The Four Horsemen will be galloping up Main Street any minute. |
В обветшалый дубовый стояк позади кафедры был забит железный гвоздь ручной ковки. |
There was a hand-forged iron spike driven into the rugged oak post behind the pulpit. |
Мужчина с поднятой вверх рукой обычно поднимает ее на высоту предплечья. |
A man with his arm raised above head usually picks up the length of his lower arm in height. |
Вы как зеленая веточка и сырая спичка, ржавый молоток и ледяной гвоздь. |
A rusty hammer and an icy nail. |
В центре находится муравей, преграждая вход в гнездо своей головой в результате взаимодействий с другими видами. Те маленькие муравьи ползают вокруг с поднятыми вверх брюшками. |
In the middle, there's an ant plugging the nest entrance with its head in response to interactions with another species. |
Хотя Трамп не исключил решение о двух государствах – подход, одобренный Организацией Объединенных Наций, – возможно, он забил последний гвоздь в его гроб. |
Though Trump has not ruled out the two-state solution – the approach endorsed by the United Nations – he may have put the final nail in its coffin. |
Часть людей, бросившихся покупать акции Motorola после объявления этой новости, конечно, сделали это только потому, что можно было предположить, что курс акций пойдет вверх. |
Some of those buying Motorola on the Matsushita news undoubtedly rushed in merely because the news was good and therefore could be expected to send the stock up. |
Ну, ино не спи,- тотчас согласилась она, заплетая косу и поглядывая на диван, где вверх лицом, вытянувшись струною, лежала мать. |
Very well, then don't go to sleep, she agreed at once, plaiting her hair and glancing at the berth on which my mother lay rigid, with upturned face. |
Может он прислушается к тому кто не плакал во время мульфильма Вверх! |
He might be more receptive to someone he hasn't seen cry during the movie Up! |
Стрелка вверх означает предсказуемость, закон и порядок. |
So, the arrow going upwards indicates predictability, law and order. |
Вверх-вниз, взад-вперед, туда-сюда! |
Up and down, in and out, round and round! |
There was a nail head that wasn't hammered all the way into the wood. |
|
Его не выключают, потому что это менее затратно, чем щёлкать выключателем вверх и вниз. |
Yeah, they keep them on 'cause it's less expensive than turning them on and off. |
Мистер Рочестер и другие джентльмены отдавали распоряжения, а дамы порхали вверх и вниз по лестницам, то и дело слышались звонки, которыми они призывали своих горничных. |
While Mr. Rochester and the other gentlemen directed these alterations, the ladies were running up and down stairs ringing for their maids. |
И она только что перевернула свою палатку вверх дном. |
And she just turned her tent upside down. |
Амелия подняла вверх правую руку, растопырив пальцы, и наступила тишина. |
Amelia raised her right hand, spreading her fingers, and silence fell. |
Hit the nail there, right on the head. |
|
Почему по четвергам господин такой-то никогда не вешает на гвоздь ключ от своей комнаты? |
Why does Mr. So-and-So never hang his key on its nail on Tuesday? |
Stavrogin went up the steps without answering. |
|
Девчонки там носили такие короткие юбки,все подтягивали и подтягивали их вверх. |
The girls there would wear such short skirts, folding them, folding them up. |
I'm now going to pop it back in again, upside down. |
|
Его шапочка зацепилась за гвоздь вон там а его посох торчал из воды. |
His cap was caught on a nail down there and his staff poking up through the water. |
Гейл, это гвоздь сезона. |
Why, Gail, it's the biggest hit in town. |
Должно быть, я наехала на гвоздь или что-то в этом роде. |
Must have run over a nail or something. |
Четыре для нас и чуток, чтобы забить последний гвоздь в гроб Купера. |
Four for us, and just a little to put the last nail in Cooper's coffin. |
If they are sailing up the tyne, then, sire, we shall soon find out. |
|
He put the little picture back on its nail. |
|
Грузовик тронулся вверх по крутому склону, выехал на шоссе и свернул в сторону Джефферсона и Мемфиса. |
The truck got into motion and ground terrifically up the gutted slope and into the gravelled highroad and turned toward Jefferson and Memphis. |
В конце этой записи камера наклоняется вверх и захватывает часть окна. |
At the end of this one, the camera tilts up and catches just a piece of window. |
Stop. She totally looks up to you. |
|
It would change things for sure, turn everything upside down...! |
|
When you're a hammer, everything in the world looks like a nail. |
|
Мы перевернули все вверх дном - и до, и после. |
We turned the place inside out before and after. |
Well, his head is way up here instead of facing down. |
|
Охранник повел Трейси вверх по лестнице к надзирательнице. |
The guard walked Tracy upstairs and turned her over to a matron. |
You can go straight to the top. |
|
Выстрелы атакующих, при всем неудобстве целиться снизу вверх, были убийственны. |
The musketry of the besiegers, though confined and embarrassed by being directed from below upwards, was deadly. |
Кто-то забивал гвоздь. |
Hammer and nail, wasn't it? |
Говорят, люди видят призрак Байрона, который купается в запруде Байрона, что вверх по течению. |
They say you can see Lord Byron's ghost swimming in Byron's pool, just below the weir. |
I put a nail in its coffin. |
|
Когда сегодня я рассматривал этот гвоздь я заметил что кончик был слегка обуглен |
When I examined that nail today, I noticed that the tip was slightly charred. |
Бутылка удерживается в воздухе вверх дном, чтобы гравитация могла пропустить жидкость из полости через троакар и ввести ее в полости. |
The bottle is held upside down in the air so as to let gravity take the cavity fluid through the trocar and into the cavities. |
В этом случае игроки перемещаются вверх и вниз по лестнице в соответствии с результатами соревнований, продиктованными заранее определенными правилами. |
In this case, players are moved up and down the ladder according to competitive results, dictated by previously determined rules. |
Расхождение верхнего уровня над почти экваториальным желобом приводит к тому, что воздух поднимается и удаляется от экватора вверх. |
The upper-level divergence over the near-equatorial trough leads to air rising and moving away from the equator aloft. |
Он вбивает гвоздь в гроб низкооплачиваемого 3D, но ему понадобится гораздо больше гробов, чем это. |
It puts a nail in the coffin of low-rent 3D, but it will need a lot more coffins than that. |
Может ли кто-нибудь отправиться в вершину, чтобы дать большой палец вверх или вниз на топорную работу, которую я сделал над этой статьей? |
Could someone head over to vertex to give a thumbs up or down on the hatchet job I have done on this article? |
В передней конфигурации стреловидного крыла аэродинамическая подъемная сила создает крутящую силу, которая поворачивает переднюю кромку крыла вверх. |
In a forward swept wing configuration, the aerodynamic lift produces a twisting force which rotates the wing leading edge upward. |
Купол поднимается вверх, чтобы обеспечить вход в кабину и выход из нее. |
The canopy lifts upwards to permit cockpit entry and exit. |
На щите был изображен украшенный шип-гвоздь и два изящных металлических крепления, украшенных хищной птицей и похожим на дракона существом. |
The shield bore an ornamented boss-stud and two fine metal mounts, ornamented with a predatory bird and a dragon-like creature. |
У него была только одна кнопка, которая использовалась для включения и выключения питания, переключения каналов вверх, вниз и отключения звука. |
It had only one button that was used to power on and off, channel up, channel down, and mute. |
Забитые сваи вытягиваются на необходимую глубину с применением внешней энергии точно так же, как забивается гвоздь. |
Furthermore, during World War II many buildings were badly damaged or destroyed by bombs dropped in several raids by the Allied forces. |
Наведенная плавучесть будет различна в зависимости от того, обращена ли горячая поверхность вверх или вниз. |
The induced buoyancy will be different depending upon whether the hot surface is facing up or down. |
Анальный сфинктер тянет стул вверх, и круглая анальная подушка заполняется кровью, расширяется и уплотняет стул. |
The anal sphincter pulls the stools up and the circular anal cushion fills with blood, expands and seals the stools. |
Последний гвоздь в крышку гроба для броненосного крейсерского типа был заложен в разработку бронебойных снарядов под названием capped armor-piercing shell. |
The final nail in the coffin for the armored cruiser type was in a development in armor-piercing shells called capped armor-piercing shell. |
Забитые сваи вытягиваются на необходимую глубину с применением внешней энергии точно так же, как забивается гвоздь. |
Driven piles are extended to their necessary depths with the application of external energy in the same way a nail is hammered. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гвоздь вверх».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гвоздь вверх» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гвоздь, вверх . Также, к фразе «гвоздь вверх» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.