Генерирования антител - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
генерировать анализ - generate analysis
генерировать базы данных - generate database
генерировать почти - generate almost
генерировать прибыльный рост - generate profitable growth
генерировать силу - generate a force
генерироваться спрос - generated demand
генерируется импульс - pulse is generated
генерирующие средства - generating funds
клетки генерироваться - cells generated
параллельное генерирование тепловой и электрической энергии - cogeneration of heat and electricity
Синонимы к генерирования: производивший, формировавший, создававший, порождавший, возбуждавший
антимышечное антитело - antimuscle antibody
аутоантиидиотипическое антитело - autoanti-idiotypic antibody
гетероклитическое антитело - heteroclytic antibody
титр антител после антигенной стимуляции - postchallenge antibody level
метод флюоресцирующих антител - chemiluminescence linked immunoassay
антитела - antibody
лунка для антитела - antibody well
позднее антитело - late antibody
генерирования антител - generate antibodies
ингибирующее метаболизм антитело - metabolism-inhibiting antibody
Синонимы к антител: антитело
Исходя из этого, естественным развитием было генерирование электромагнитных полей, представляющих собой звук, который могла бы принимать телевизионная катушка. |
From this, the natural development was to generate electromagnetic fields representing the audio, which the telecoil could receive. |
The IgG tests test for IgG antibodies in the system. |
|
Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени. |
I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time. |
Но не менее важное значение имеет и импульс, генерированный крупными державами. |
Of no less importance, however, is the momentum created by the major Powers. |
Например, в Российской Федерации генерирование отходов колеблется от 5 до 7 т на тонну фактической продукции, а в некоторых случаях может быть даже выше. |
For example, in the Russian Federation waste generation varies from 5 to 7 tons per ton of actual product, and in some cases may be even higher. |
В конце концов, всеобъемлющий рост может генерировать более процветающее и равноправное общество, в то время как перераспределение может не пойти на пользу ни включению, ни росту. |
In the end, inclusive growth may generate a more prosperous and egalitarian society, whereas redistribution may fail to benefit either inclusion or growth. |
Поэтому нам больше ничего не остаётся, как генерировать вероятности. |
Which leaves us little else to do but probability generate. |
Только МНТ может генерировать ее. |
Only a ZPM could generate that. |
Ее роль заключается в том, чтобы генерировать огромное количество энергии. |
And the role of that black hole Is to actually generate a huge amount of energy. |
This facility can generate close to 20,000 megawatts. |
|
Billions of kilowatts of electricity will be generated. |
|
Но штука в том, видишь ли, что хронодинамические генераторы должны быть точно настроены для генерирования временной воронки, но наш сержант пошел и сдвинул один. |
But the thing is, you see, the chronodyne generators have to be precisely aligned to generate the vortex, but the sergeant here, he went and moved one. |
Получает доступ к подпространственному полю, которое может генерировать врата. |
Accesses the subspace field the Stargate is capable of generating. |
Теоретически фосфор может генерировать свой вес в водорослях в 500 раз больше. |
Phosphorus can theoretically generate its weight 500 times in algae. |
Некоторые компиляторы имеют возможность генерировать код, который глобально обеспечивает преобразование для всех операций ввода-вывода файлов. |
Some compilers have options to generate code that globally enables the conversion for all file IO operations. |
Быстрая, сильная и сверхострая реакция возникает в результате наличия антител в организме хозяина. |
A rapid, violent, and hyperacute response comes as a result of antibodies present in the host organism. |
Сеть была в состоянии случайным образом генерировать новую музыку в очень неконтролируемой манере. |
The network was able to randomly generate new music in a highly uncontrolled manner. |
ГСС с низким охватом может генерировать обильную информацию о содержании генов и предполагаемых регуляторных элементах сравнительных видов. |
GSS with low coverage can generate abundant information of gene content and putative regulatory elements of comparative species. |
Еще один аспект расширенного обучения открытиям-это возможность обучающемуся генерировать идеи по теме в процессе обучения, а затем заставлять студентов объяснять свое мышление. |
Another aspect of enhanced discovery learning is allowing the learner to generate ideas about a topic along the way and then having students explain their thinking. |
Эта форма была отмечена лихорадкой, которая наступала после обычного инкубационного периода и могла быть подтверждена только исследованиями антител или, реже, выделением вируса. |
This form was marked by a fever that occurred after the usual incubation period and could be confirmed only by antibody studies or, rarely, by virus isolation. |
Метод, называемый c-замедлением, может автоматически генерировать соответствующую конструкцию процессора бочонка из однозадачной конструкции процессора. |
A technique called C-slowing can automatically generate a corresponding barrel processor design from a single-tasking processor design. |
Они также будут генерировать нормативные и другие отчеты. |
They will also generate regulatory and other reports. |
Таким образом, макрос может генерировать многочисленные инструкции языка ассемблера или определения данных, основанные на аргументах макроса. |
Thus a macro might generate numerous assembly language instructions or data definitions, based on the macro arguments. |
Жилищное строительство, как и другие виды строительства, может генерировать такие отходы, которые требуют планирования. |
Residential construction as well as other types of construction can generate waste such that planning is required. |
Когда поле удаляется, кварц генерирует электрическое поле, возвращаясь к своей предыдущей форме, и это может генерировать напряжение. |
When the field is removed, the quartz generates an electric field as it returns to its previous shape, and this can generate a voltage. |
Буферные механизмы, такие как молекулярное титрование, могут генерировать сверхчувствительность. |
Buffering Mechanisms such as molecular titration can generate ultrasensitivity. |
Электрический ток может быть приложен к зубу, чтобы генерировать потенциал действия в волокнах типа Aδ в пульпе, вызывая неврологический ответ. |
An electrical current can be applied to the tooth in order to generate an action potential in the Type Aδ fibres within pulp, eliciting a neurological response. |
По состоянию на 2017 год Content ID смогла генерировать более двух миллиардов долларов для своих партнеров по авторскому праву. |
As of 2017, Content ID has been able to generate over two billion USD for its copyright partners. |
Гибкие карты отображения позволяют держателям финансовых платежных карт генерировать одноразовый пароль для уменьшения мошенничества в сфере интернет-банкинга и транзакций. |
Flexible display cards enable financial payment cardholders to generate a one-time password to reduce online banking and transaction fraud. |
Были проведены исследования по тестированию ВПЧ на наличие антител. |
Research into testing for HPV by antibody presence has been done. |
Наличие этих антител наряду с характерной сыпью или через короткое время после нее подтверждает диагноз. |
The presence of these antibodies along with, or a short time after, the characteristic rash confirms the diagnosis. |
Транслокация является одним из способов регулирования трансдукции сигнала,и она может генерировать сверхчувствительные переключающие реакции или многоступенчатые механизмы обратной связи. |
Translocation is one way of regulating signal transduction, and it can generate ultrasensitive switch-like responses or multistep-feedback loop mechanisms. |
Другими белками, выполняющими структурные функции, являются моторные белки, такие как миозин, кинезин и динеин, которые способны генерировать механические силы. |
Other proteins that serve structural functions are motor proteins such as myosin, kinesin, and dynein, which are capable of generating mechanical forces. |
Люпин автоматически генерировал заглушки, обеспечивая типобезопасные привязки, и использовал эффективный протокол для связи. |
Lupine automatically generated stubs, providing type-safe bindings, and used an efficient protocol for communication. |
Размагничиватель-это устройство, которое может генерировать магнитное поле для размагничивания магнитных носителей информации. |
A degausser is a device that can generate a magnetic field for degaussing magnetic storage media. |
При малых углах симметричный профиль будет генерировать подъемную силу, примерно пропорциональную углу атаки. |
For small angles a symmetrical airfoil will generate a lift force roughly proportional to the angle of attack. |
Мы заметили, что функция вашего сайта позволяет генерировать предварительно отформатированные цитаты к газетным статьям, которые доступны из вашей базы данных. |
We noticed your website's feature allowing generation of pre-formatted citations to newspaper articles that are available from your database. |
Индустрия моды использует рекламу для привлечения потребителей и продвижения своей продукции, чтобы генерировать продажи. |
Fashion industry utilizes advertisements to attract consumers and promote its products to generate sales. |
Его назначение-генерировать высоковольтный импульс от низковольтного источника постоянного тока. |
Its purpose is to generate a high-voltage pulse from a low-voltage DC supply. |
Требовалось соблюдать осторожность при наблюдении за искрами, чтобы не генерировать очень горячие искры, которые могли бы воспламенить огненный дым. |
Caution was required to observe the sparks, so as not to generate very hot sparks that could ignite firedamp. |
Может ли кто-нибудь помочь мне найти список всех университетов и лабораторий, работающих над тестированием антител для COVID-19? |
Can somebody help me find a list of ALL universities and labs working on an Antibody testing for COVID-19? |
Однако существование заряженных частиц заставляет плазму генерировать магнитные поля и подвергаться их воздействию. |
He played in a jazz vocal trio while at college that played jazz festivals for nine years. |
Есть ли в любом случае, что я могу сделать индекс более 1 Буквы, в частности 4 цифры за год, так что временная шкала может автоматически генерировать себя? |
Is there anyway that I can make the index more then 1 letter, in particular 4 digits for the year so a timeline can auto generate itself? |
Полученные в результате этого носители заряда могут генерировать токи батареи при определенных условиях. |
The resulting charge carriers can generate battery currents under certain conditions. |
Телепринтеры генерировали один и тот же код с полной буквенно-цифровой клавиатуры. |
Teleprinters generated the same code from a full alphanumeric keyboard. |
Затем программное обеспечение будет генерировать ордер на покупку или продажу в зависимости от характера искомого события. |
Software would then generate a buy or sell order depending on the nature of the event being looked for. |
В результате этого была снижена способность генерировать пар, и поэтому их классификация мощности была уменьшена с 9F до 8F. |
As a result of this, there was a reduced ability to generate steam, and so their power classification was reduced from 9F to 8F. |
Нейроны не могут ждать, пока стимулы будут повторно представлены точно таким же образом, прежде чем генерировать ответ. |
Neurons can not wait for the stimuli to repeatedly present in an exactly same manner before generating response. |
Вопреки некоторым мнениям, шаблонный код не будет генерировать массовый код после компиляции с правильными настройками компилятора. |
Contrary to some opinion, template code will not generate a bulk code after compilation with the proper compiler settings. |
Входные данные могут автоматически генерироваться системой ERP, которая связывает отдел продаж с производственным отделом. |
Inputs may be automatically generated by an ERP system that links a sales department with a production department. |
Позже, в 2002 году, Bluegreen приобрела TakeMeOnVacation, L. L. C., компанию, которая генерировала Лиды продаж. |
Later in 2002, Bluegreen acquired TakeMeOnVacation, L.L.C., a company which generated sales leads. |
Диагноз может быть поставлен на основании клинических данных или с помощью антител к антистрептолизину о, обнаруженных в крови. |
Diagnosis may be made on clinical findings or through antistreptolysin O antibodies found in the blood. |
Кишечная флора также может регулировать выработку антител иммунной системой. |
Gut flora can also regulate the production of antibodies by the immune system. |
Однако существование заряженных частиц заставляет плазму генерировать магнитные поля и подвергаться их воздействию. |
However, the existence of charged particles causes the plasma to generate, and be affected by, magnetic fields. |
LinkedIn предоставляет своим членам возможность генерировать лиды продаж и бизнес-партнеров. |
Note that Hassan has two subordinates that have not yet established operational cells. |
Пока еще нет стандарта, который генерировал бы объемное видео и делал бы его доступным для восприятия в домашних условиях. |
There is no standard yet that generated volumetric video and makes it experienceable at home. |
Он также может генерировать направления движения между двумя точками, предоставляя дополнительную информацию о дорожном движении в режиме реального времени. |
It can also generate directions between two locations, while providing optional real-time traffic information. |
Хиноны также могут многократно генерировать активные формы кислорода, которые могут независимо повреждать ДНК. |
Quinones can also repeatedly generate reactive oxygen species that may independently damage DNA. |
В случае протоколов, основанных на запутывании, запутанные фотоны могут генерироваться путем спонтанного параметрического нисходящего преобразования. |
In the case of entanglement based protocols, entangled photons can be generated through spontaneous parametric down-conversion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «генерирования антител».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «генерирования антител» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: генерирования, антител . Также, к фразе «генерирования антител» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.