Генерирования шаблона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
генерировать предупреждение - generate alarm
генерировать быстрый - generate rapid
генерировать дополнительный доход - generate extra income
генерировать запросы - generate queries
генерировать прибыльный рост - generate profitable growth
генерировать слова - generate words
генерируют сигнал - generate a signal
генерирующее оборудование излучения - radiation generating equipment
генерирующие единицы энергии - energy generating units
Гудвил распределяется на генерирующие единицы группы - goodwill is allocated to the group's cash-generating units
Синонимы к генерирования: производивший, формировавший, создававший, порождавший, возбуждавший
выкрывание ненужных деталей при экспонировании с помощью специального шаблона - masking sheeting
был использован в качестве шаблона - was used as template
используется в качестве шаблона - used as a template
крышка шаблона - screed end plate
нижняя плита шаблона - screed bottom plate
топливная система горелки шаблона - screed fuel burner system
электромагнитный клапан управления удлинителей шаблона - screed extensions control solenoid valve
номер шаблона - pattern number
образец шаблона - sample template
окно шаблона - template window
Исследовательский центр Эймса был идеален, так как в нем было множество аэродинамических труб, способных генерировать различные скорости ветра. |
Ames Research Center was ideal, since it had numerous wind tunnels capable of generating varying wind velocities. |
Мы подчеркиваем заинтересованность Гвинеи-Бисау в таких инициативах реинтеграции, которые объединяли бы в себе проекты разоружения с программами генерирования доходов. |
We underline Guinea-Bissau's interest in reintegration initiatives that combine disarmament projects with income-generation programmes. |
(iii) результаты или удобство подходящее применение FxPro Quant / ТС и/или шаблона ТС для конкретных целей. |
(iii) the performance or fitness of the ‘FxPro Quant’/ EA and/or a template EA for a particular purpose. |
При копировании строк шаблона в заказы на обслуживание или соглашения на обслуживание группы шаблонов отображаются в виде дерева, в котором каждая группа может быть раскрыта. |
When you copy template lines into your service orders or service agreements, your template groups are displayed in a tree view in which each group can be expanded. |
Для создания шаблона листа бюджетного плана с помощью мастера необходимо быть членом роли безопасности Менеджер бюджета (BudgetBudgetManager). |
To create a budget plan worksheet template by using a wizard, you must be a member of the Budget manager (BudgetBudgetManager) security role. |
В поле Имя шаблона волны выберите шаблон волны для типа создаваемой волны. |
In the Wave template name field, select the wave template for the type of wave to create. |
Billions of kilowatts of electricity will be generated. |
|
Но штука в том, видишь ли, что хронодинамические генераторы должны быть точно настроены для генерирования временной воронки, но наш сержант пошел и сдвинул один. |
But the thing is, you see, the chronodyne generators have to be precisely aligned to generate the vortex, but the sergeant here, he went and moved one. |
Получает доступ к подпространственному полю, которое может генерировать врата. |
Accesses the subspace field the Stargate is capable of generating. |
Вместо статического копировать и вставлять фрагменты будут самообновления выдержки отображается через селективный передача, с помощью шаблона {{включение привести отрывок}}. |
In place of static copied and pasted excerpts will be self-updating excerpts displayed through selective transclusion, using the template {{Transclude lead excerpt}}. |
Остальные были разработаны победителями архитектурного конкурса, используя Бронте в качестве шаблона, но позволяя индивидуальные штрихи. |
The others were designed by the runners up in the architecture competition, using Bronte as a template but allowing individual touches. |
По оценкам Freeport, он будет генерировать шесть миллиардов тонн отходов. |
Freeport estimates it will generate six billion tons of waste. |
Пациенты с СД обычно испытывают трудности с генерированием знакомых слов или распознаванием знакомых объектов и лиц. |
SD patients generally have difficulty generating familiar words or recognizing familiar objects and faces. |
Изменение аргументов этого шаблона было бы плохой идеей, потому что он перекрывается во многих местах, и многие люди знакомы с ним, как это происходит сейчас. |
Changing the arguments of this template would be a bad idea because it is transcluded in many places and many people are familiar with it as it is now. |
Фабрики программного обеспечения могут генерировать код, комбинируя готовые к использованию модульные компоненты. |
Software factories can generate code by combining ready-to-use modular components. |
454 использует обнаружение пирофосфата, высвобождаемого ДНК-полимеразной реакцией при добавлении нуклеотида к штамму шаблона. |
454 utilizes the detection of pyrophosphate released by the DNA polymerase reaction when adding a nucleotide to the template strain. |
Если нет возражений, то я хотел бы поместить изображение мозаики в верхней части статьи, сразу же после нового шаблона. |
If there is no objection, what I would like to do is put the image of the mosaic at the top of the article, immediately followed by the new template. |
Предположим, существует класс KeyValuePair с двумя параметрами шаблона, как показано ниже. |
Suppose there exists a KeyValuePair class with two template parameters, as follows. |
Выбрасываемые балансовые массы смещают центр масс капсулы, что позволяет генерировать вектор подъемной силы во время атмосферной фазы. |
The ejectable balance masses shift the capsule center of mass enabling generation of a lift vector during the atmospheric phase. |
Например, кристаллы цирконата титаната свинца будут генерировать измеримое пьезоэлектрическое напряжение, когда их статическая структура деформируется примерно на 0,1% от исходного размера. |
For example, lead zirconate titanate crystals will generate measurable piezoelectricity when their static structure is deformed by about 0.1% of the original dimension. |
К 2006 году Казахстан генерировал 60% ВВП Центральной Азии, главным образом за счет своей нефтяной промышленности. |
By 2006, Kazakhstan generated 60% of the GDP of Central Asia, primarily through its oil industry. |
Как вы, вероятно, знаете, Twinkle позволяет пользователю добавлять текст в конец сообщения шаблона. |
As you probably know, Twinkle allows the user to append text to the end of a template message. |
Гравитация и давление внутри ядра облака генерировали много тепла, поскольку оно накапливало больше материи из окружающего диска, в конечном счете вызывая ядерный синтез. |
Gravity and pressure within the core of the cloud generated a lot of heat as it accreted more matter from the surrounding disk, eventually triggering nuclear fusion. |
Эквивалент линейки для рисования или воспроизведения гладкой кривой, где она принимает форму жесткого шаблона, известен как французская кривая. |
The equivalent of a ruler for drawing or reproducing a smooth curve, where it takes the form of a rigid template, is known as a French curve. |
Асимметричные профили могут генерировать подъемную силу при нулевом угле атаки, в то время как симметричный профиль может лучше подходить для частого перевернутого полета, как в пилотажном самолете. |
Asymmetric airfoils can generate lift at zero angle of attack, while a symmetric airfoil may better suit frequent inverted flight as in an aerobatic airplane. |
Они фактически идентичны, за исключением того, что первое содержит пару пустых полей, вероятно, потому, что кто-то использовал copy-and-paste для ввода шаблона. |
The two are in fact identical, except that the first contains a couple of empty fields, probably because someone used copy-and-paste to enter the template. |
В рамках этого я разработал несколько образцов предлагаемого шаблона нижнего колонтитула колледжей Иллинойса, чтобы сопровождать статьи, к которым он применяется. . |
As a part of this, I have designed a few samples of a proposed Footer Template of Illinois Community Colleges to accompany the articles that it applies to. . |
Поэтому, пожалуйста, не избавляйтесь от шаблона. |
So please don't dispose of the template. |
Чип позволяет генерировать электромагнитный пузырь, который окружает заранее определенную область. |
The chip enables the generation of an electromagnetic bubble which surrounds a pre-determined area. |
Садат пренебрег модернизацией Египта, и его кумовство стоило стране инфраструктурных отраслей, которые могли бы генерировать новые рабочие места. |
Sadat neglected the modernization of Egypt, and his cronyism cost the country infrastructure industries which could generate new jobs. |
Задать начальное значение можно с помощью шаблона {{ordered list}}, используя атрибуты start и value. |
Specifying a starting value is possible with the {{ordered list}} template by using the start and value attributes. |
Кроме того, шаблон бензодиазепина является суб-шаблоном шаблона противосудорожных препаратов. |
Also, the benzodiazepine template is a sub-template of the anticonvulsants template. |
Способ, которым я изменил код, не должен нарушать текущее использование шаблона, потому что если аргумент не существует, он по умолчанию принимает текущее значение float. |
The way I modified the code shouldn't break any current usage of the template because if the argument doesn't exist, it defaults to the current float. |
С 1990-х годов музыкальное программное обеспечение стало доминирующим методом генерирования звука, хотя VCO вновь обрели популярность, часто благодаря своим природным несовершенствам. |
Since the 1990s, musical software has become the dominant sound-generating method, though VCOs have regained popularity, often thanks to their natural imperfections. |
Генерирование информации и придание ей смысла на основе личного или общественного опыта называется конструктивизмом. |
Generating information and making meaning of it based on personal or societal experience is referred to as constructivism. |
Они могут генерировать и печатать свои собственные QR-коды для других, чтобы сканировать и использовать, посетив один из нескольких платных или бесплатных сайтов или приложений, генерирующих QR-коды. |
They can generate and print their own QR codes for others to scan and use by visiting one of several pay or free QR code-generating sites or apps. |
Они могут генерировать и печатать свои собственные QR-коды для других, чтобы сканировать и использовать, посетив один из нескольких платных или бесплатных сайтов или приложений, генерирующих QR-коды. |
They can generate and print their own QR codes for others to scan and use by visiting one of several pay or free QR code-generating sites or apps. |
Конструкция отношения шаблона определяет отношения, которые существуют между элементами шаблона. |
Template relation construction identifies relations, which exist between the template elements. |
Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse. |
For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse. |
Ладаинха использует форму четверостишия в качестве шаблона, причем первая строка почти всегда повторяется. |
The ladainha uses quatrain form as a template, with the first line almost always repeated. |
События, нарушающие хромосому, также могут генерировать ацентрические хромосомы или ацентрические фрагменты. |
Chromosome-breaking events can also generate acentric chromosomes or acentric fragments. |
Я сделал некоторые обновления для этого шаблона, чтобы сделать дисплей немного более легким. |
I did some updates to this template to make the display a bit more lightweight. |
Однако, в отличие от шаблона, не стесняйтесь помочь мне отредактировать его, потому что я определенно не могу сделать все это сам. |
However, unlike the template says, feel free to help me edit it, because I definately cannot do it all myself. |
Я видел комментарии о {{Infobox park}}, но похоже, что участники проекта там работают сначала с конца шаблона. |
I saw comments about {{Infobox park}}, but it looks like project members there are working from the template end first. |
Важно отметить, что планирование урока-это мыслительный процесс, а не заполнение шаблона плана урока. |
It is important to note that lesson planning is a thinking process, not the filling in of a lesson plan template. |
Это позволяет автоматически обновлять главную страницу при каждом обновлении страницы шаблона. |
This allows the host page to automatically be updated whenever the template page is updated. |
Ты еще не дал мне такой возможности. Кстати, страница шаблона-это не политика. |
You haven't quite given me a chance to. By the way, the template page is not the policy. |
Обратите внимание, что удаление такого шаблона не допускается до тех пор, пока проблема не будет решена. |
Note that it is not allowed to remove such a template until the issue is resolved. |
В своих путешествиях я заметил ряд перенаправлений шаблона формы {{0-902888-21-8}}. |
In my travels, I have noticed a number of template redirects of the form {{0-902888-21-8}}. |
После проверки данных бот добавит номер VIAF в статью, используя переработанную версию шаблона {{Authority control}}. |
After data validation, a bot will add the VIAF number to the article using a reworked version of the {{Authority control}} template. |
Есть ли у кого-нибудь важные комментарии по поводу нового шаблона? |
Does anyone have important comments about the new template? |
Не могли бы мы, пожалуйста, получить небольшой вариант для этого огромного шаблона? |
Could we please get a small-option for this HUGE template? |
Солнце Вергины никоим образом не будет частью этого шаблона. |
There is no way the Sun of Vergina will be part of this template. |
При использовании шаблона преобразования преобразуется только 83°F в его эквивалент 28,3°C. |
While using the convert template only converts 83°F to its equivalent 28.3°C. |
Мысли, отзывы, прямые улучшения шаблона и документов, а также предложения-все это приветствуется. |
Thoughts, feedback, direct improvements to the template and docs, and suggestions are all welcome. |
Эй, все, можно ли изменить фильтр 29, чтобы учесть перенаправление шаблона, которое использует новый инструмент курации страниц? |
Hey, all, can edit filter 29 be updated to account for the template redirects that the new Page Curation tool uses? |
Реализации типа опции обычно придерживаются шаблона особого случая. |
Option type implementations usually adhere to the Special Case pattern. |
The full text of the template would look like this. |
|
Мое Использование шаблона здесь привело к большой дате и времени. |
My use of the template here resulted in large date and time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «генерирования шаблона».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «генерирования шаблона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: генерирования, шаблона . Также, к фразе «генерирования шаблона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.