Генерировать временную ссылку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
генерировать ссылку - generate a link
генерировать трафик - generate traffic
генерировать предупреждение - generate alarm
генерировать идею - generate idea
генерировать доход - generate income
генерировать прибыль - generate profit
генерировать отчет - generate report
генерировать новые идеи - to generate new ideas
генерировать исключения - throw an exception
Синонимы к генерировать: производить, возбуждать, вызывать, порождать, рождать, поднимать, пробуждать, будить, зарождать, зажигать
Значение генерировать: Производить, создавать, возбуждать.
имя прилагательное: temporary, impermanent, temporal, interim, provisional, transient, transitory, makeshift, acting, provisory
сокращение: temp., a.i., t.
временный бензель - parting strap
временный управляющий - interim manager
временный секретариат - interim secretariat
временный протокол - temporary protocol
временный анализ - timing analysis
временный преподаватель - adjunct faculty member
временный паралич - temporary paralysis
временный президент сената сша - interim president of the US Senate
временный эффект - temporary effect
временный вывоз - temporary export
Синонимы к временный: запасной, вспомогательный, подсобный, импровизированный, временный, предварительный, преходящий, мимолетный, замещающий, исполняющий обязанности
Значение временный: Непостоянный, бывающий или действующий в течение нек-рого времени.
имя существительное: link, reference, citation, mention, exile, deportation, ref, allusion, plea, Botany Bay
сокращение: ref.
ссылка на каторгу - transportation
ссылка на пароль - password link
ссылка к - link to
ссылка (вместе) - link (together)
ссылка (вверх) - link (up)
альтернативная ссылка на документ Notes - alternative notes document link
перекрестная ссылка - cross reference
противоречивая ссылка - ambiguous reference
внутренняя ссылка - internal exile
действительная ссылка - actual link
Синонимы к ссылка: источник, доказательство, наказание, справка, замечание, цитата, удаление, примечание, поселение
Значение ссылка: Вид наказания — пребывание на поселении в отдалённом месте в качестве сосланного.
Вопреки некоторым мнениям, шаблонный код не будет генерировать массовый код после компиляции с правильными настройками компилятора. |
Contrary to some opinion, template code will not generate a bulk code after compilation with the proper compiler settings. |
Энтерпрайз попал во временную петлю, и я подозреваю, что что-то аналогичное могло случится и с вами. |
The Enterprise has been in a temporal causality loop. I suspect that something similar happened to you. |
В конце концов, всеобъемлющий рост может генерировать более процветающее и равноправное общество, в то время как перераспределение может не пойти на пользу ни включению, ни росту. |
In the end, inclusive growth may generate a more prosperous and egalitarian society, whereas redistribution may fail to benefit either inclusion or growth. |
Для начала рекомендуем вам ознакомиться с руководствами по «Входу через Facebook» (если вы еще этого не сделали). Из него вы узнаете, как генерировать маркеры доступа, необходимые для создания комплексных запросов API Graph. |
If you haven't yet, we recommend you first read about Facebook Login and especially about how to generate access tokens which you will need to make more complex Graph API requests. |
Часа два назад протянули временную линию прямо по деревьям и подключили нас. |
They strung a temporary line on the trees and reconnected us a couple of hours ago. |
Только МНТ может генерировать ее. |
Only a ZPM could generate that. |
Ее роль заключается в том, чтобы генерировать огромное количество энергии. |
And the role of that black hole Is to actually generate a huge amount of energy. |
Я взяла все данные по нашему Мистеру Икс и поместила в единую временную шкалу Кристофера Хола. |
So, I took all of our Mr. X stuff, and I put it into a comprehensive Christopher Hall timeline. |
Его можно переделать под временную тюрьму. |
It could be modified to act As a makeshift prison. |
Billions of kilowatts of electricity will be generated. |
|
Но штука в том, видишь ли, что хронодинамические генераторы должны быть точно настроены для генерирования временной воронки, но наш сержант пошел и сдвинул один. |
But the thing is, you see, the chronodyne generators have to be precisely aligned to generate the vortex, but the sergeant here, he went and moved one. |
Получает доступ к подпространственному полю, которое может генерировать врата. |
Accesses the subspace field the Stargate is capable of generating. |
Камов был вынужден рассматривать зарубежные аналоги как временную замену отечественных систем визуализации из-за их медленного развития. |
Kamov was forced to consider foreign analogues as a temporary replacement for domestic imaging systems because of their slow development. |
Реакции, которые производят элементы тяжелее железа, являются эндотермическими и не способны генерировать энергию, необходимую для поддержания стабильного синтеза внутри звезды. |
Reactions that produce elements heavier than iron are endothermic and unable to generate the energy required to maintain stable fusion inside the star. |
Пассивные инфракрасные датчики часто проектируются вокруг пироэлектрических материалов, так как тепла человека или животного с расстояния нескольких футов достаточно, чтобы генерировать напряжение. |
Passive infrared sensors are often designed around pyroelectric materials, as the heat of a human or animal from several feet away is enough to generate a voltage. |
Сеть была в состоянии случайным образом генерировать новую музыку в очень неконтролируемой манере. |
The network was able to randomly generate new music in a highly uncontrolled manner. |
ГСС с низким охватом может генерировать обильную информацию о содержании генов и предполагаемых регуляторных элементах сравнительных видов. |
GSS with low coverage can generate abundant information of gene content and putative regulatory elements of comparative species. |
Еще один аспект расширенного обучения открытиям-это возможность обучающемуся генерировать идеи по теме в процессе обучения, а затем заставлять студентов объяснять свое мышление. |
Another aspect of enhanced discovery learning is allowing the learner to generate ideas about a topic along the way and then having students explain their thinking. |
Они также будут генерировать нормативные и другие отчеты. |
They will also generate regulatory and other reports. |
Почки также могут генерировать разбавленную мочу, чтобы сбалансировать уровень натрия. |
The kidneys can also generate dilute urine to balance sodium levels. |
Таким образом, макрос может генерировать многочисленные инструкции языка ассемблера или определения данных, основанные на аргументах макроса. |
Thus a macro might generate numerous assembly language instructions or data definitions, based on the macro arguments. |
Анализ, выполняемый lint-подобными инструментами, может также выполняться оптимизирующим компилятором, который стремится генерировать более быстрый код. |
The analysis performed by lint-like tools can also be performed by an optimizing compiler, which aims to generate faster code. |
Когда поле удаляется, кварц генерирует электрическое поле, возвращаясь к своей предыдущей форме, и это может генерировать напряжение. |
When the field is removed, the quartz generates an electric field as it returns to its previous shape, and this can generate a voltage. |
Типичная литий-ионная батарея может генерировать примерно 3 вольта на ячейку, по сравнению с 2,1 вольта для свинцово-кислотных и 1,5 вольта для цинково-углеродных. |
A typical lithium-ion battery can generate approximately 3 volts per cell, compared with 2.1 volts for lead-acid and 1.5 volts for zinc-carbon. |
Версия KSR может генерировать 128 кодовых комбинаций ASCII, в то время как версия RO была доступна в качестве принтера Baudot или ASCII. |
The KSR version can generate 128 ASCII code combinations while the RO version was available as a Baudot or ASCII printer. |
Электрический ток может быть приложен к зубу, чтобы генерировать потенциал действия в волокнах типа Aδ в пульпе, вызывая неврологический ответ. |
An electrical current can be applied to the tooth in order to generate an action potential in the Type Aδ fibres within pulp, eliciting a neurological response. |
По состоянию на 2017 год Content ID смогла генерировать более двух миллиардов долларов для своих партнеров по авторскому праву. |
As of 2017, Content ID has been able to generate over two billion USD for its copyright partners. |
Гибкие карты отображения позволяют держателям финансовых платежных карт генерировать одноразовый пароль для уменьшения мошенничества в сфере интернет-банкинга и транзакций. |
Flexible display cards enable financial payment cardholders to generate a one-time password to reduce online banking and transaction fraud. |
Яд вызывает немедленное слезотечение глаз и временную слепоту. |
The venom causes immediate watering of the eyes and temporary blindness. |
Gen может генерировать любое количество выходных кандидатов, независимо от того, насколько они отклоняются от входных. |
Gen is free to generate any number of output candidates, however much they deviate from the input. |
Некоторые инструменты запроса могут генерировать встроенные подсказки в запросе для использования оптимизатором. |
Some query tools can generate embedded hints in the query, for use by the optimizer. |
Транслокация является одним из способов регулирования трансдукции сигнала,и она может генерировать сверхчувствительные переключающие реакции или многоступенчатые механизмы обратной связи. |
Translocation is one way of regulating signal transduction, and it can generate ultrasensitive switch-like responses or multistep-feedback loop mechanisms. |
Другими белками, выполняющими структурные функции, являются моторные белки, такие как миозин, кинезин и динеин, которые способны генерировать механические силы. |
Other proteins that serve structural functions are motor proteins such as myosin, kinesin, and dynein, which are capable of generating mechanical forces. |
В целом плотность городов ускоряет коммерцию и способствует распространению знаний, помогая людям и фирмам обмениваться информацией и генерировать новые идеи. |
In general, the density of cities expedites commerce and facilitates knowledge spillovers, helping people and firms exchange information and generate new ideas. |
Размагничиватель-это устройство, которое может генерировать магнитное поле для размагничивания магнитных носителей информации. |
A degausser is a device that can generate a magnetic field for degaussing magnetic storage media. |
После Второй мировой войны инженеры пытались генерировать случайные последовательности с помощью электрических устройств. |
After World War II, engineers tried to generate random sequences using electrical devices. |
При малых углах симметричный профиль будет генерировать подъемную силу, примерно пропорциональную углу атаки. |
For small angles a symmetrical airfoil will generate a lift force roughly proportional to the angle of attack. |
Индустрия моды использует рекламу для привлечения потребителей и продвижения своей продукции, чтобы генерировать продажи. |
Fashion industry utilizes advertisements to attract consumers and promote its products to generate sales. |
Его назначение-генерировать высоковольтный импульс от низковольтного источника постоянного тока. |
Its purpose is to generate a high-voltage pulse from a low-voltage DC supply. |
Требовалось соблюдать осторожность при наблюдении за искрами, чтобы не генерировать очень горячие искры, которые могли бы воспламенить огненный дым. |
Caution was required to observe the sparks, so as not to generate very hot sparks that could ignite firedamp. |
Однако существование заряженных частиц заставляет плазму генерировать магнитные поля и подвергаться их воздействию. |
He played in a jazz vocal trio while at college that played jazz festivals for nine years. |
Есть ли в любом случае, что я могу сделать индекс более 1 Буквы, в частности 4 цифры за год, так что временная шкала может автоматически генерировать себя? |
Is there anyway that I can make the index more then 1 letter, in particular 4 digits for the year so a timeline can auto generate itself? |
Полученные в результате этого носители заряда могут генерировать токи батареи при определенных условиях. |
The resulting charge carriers can generate battery currents under certain conditions. |
Телепринтеры генерировали один и тот же код с полной буквенно-цифровой клавиатуры. |
Teleprinters generated the same code from a full alphanumeric keyboard. |
Затем программное обеспечение будет генерировать ордер на покупку или продажу в зависимости от характера искомого события. |
Software would then generate a buy or sell order depending on the nature of the event being looked for. |
В результате этого была снижена способность генерировать пар, и поэтому их классификация мощности была уменьшена с 9F до 8F. |
As a result of this, there was a reduced ability to generate steam, and so their power classification was reduced from 9F to 8F. |
Нейроны не могут ждать, пока стимулы будут повторно представлены точно таким же образом, прежде чем генерировать ответ. |
Neurons can not wait for the stimuli to repeatedly present in an exactly same manner before generating response. |
Эта статья могла бы иметь временную шкалу-либо как часть статьи, либо как отдельная статья. |
This article could do with a timeline - either as part of the article or as a separate article. |
Исходя из этого, естественным развитием было генерирование электромагнитных полей, представляющих собой звук, который могла бы принимать телевизионная катушка. |
From this, the natural development was to generate electromagnetic fields representing the audio, which the telecoil could receive. |
Позже, в 2002 году, Bluegreen приобрела TakeMeOnVacation, L. L. C., компанию, которая генерировала Лиды продаж. |
Later in 2002, Bluegreen acquired TakeMeOnVacation, L.L.C., a company which generated sales leads. |
Падения при испытании на падение имеют чрезвычайную серьезность, и реальное альпинистское падение не часто будет генерировать сопоставимую силу. |
The drop test falls are of extreme severity and a real-life climbing fall will not often generate a comparable force. |
Лидерство по потерям широко используется в супермаркетах и бюджетных торговых точках, где оно предназначено для генерирования трафика магазинов. |
Loss leadering is widely used in supermarkets and budget-priced retail outlets where it is intended to generate store traffic. |
Этот калий будет естественным образом генерировать 175 г × 31 БК / г ≈ 5400 БК радиоактивных распадов, постоянно в течение взрослой жизни человека. |
This potassium will naturally generate 175 g × 31 Bq/g ≈ 5400 Bq of radioactive decays, constantly through the person's adult lifetime. |
Если длина волны радиолокатора примерно в два раза больше размера цели, эффект полуволнового резонанса все еще может генерировать значительную отдачу. |
If the radar wavelength is roughly twice the size of the target, a half-wave resonance effect can still generate a significant return. |
Однако существование заряженных частиц заставляет плазму генерировать магнитные поля и подвергаться их воздействию. |
However, the existence of charged particles causes the plasma to generate, and be affected by, magnetic fields. |
LinkedIn предоставляет своим членам возможность генерировать лиды продаж и бизнес-партнеров. |
Note that Hassan has two subordinates that have not yet established operational cells. |
Таким образом, симула ввел иерархию классов и подклассов, а также возможность генерирования объектов из этих классов. |
Simula thus introduced the class and subclass hierarchy, and the possibility of generating objects from these classes. |
Короткие колесные базы или высокие велосипеды при торможении могут генерировать достаточную тормозную силу на переднем колесе, чтобы перевернуться в продольном направлении. |
Short-wheelbase or tall bicycles, when braking, can generate enough stopping force at the front wheel to flip longitudinally. |
В случае протоколов, основанных на запутывании, запутанные фотоны могут генерироваться путем спонтанного параметрического нисходящего преобразования. |
In the case of entanglement based protocols, entangled photons can be generated through spontaneous parametric down-conversion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «генерировать временную ссылку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «генерировать временную ссылку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: генерировать, временную, ссылку . Также, к фразе «генерировать временную ссылку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.