Генерировать прогнозы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
генерирование - generation
генерирующий кристалл - oscillating crystal
генерировать продольные или поперечные колебания - oscillate an axial or transverse modes
генерировать развитие - generate development
генерировать сообщение - generate a message
генерируется на основе - generated based
генерируется, когда - is generated when
генерируя возврат - generating a return
ионы генерируются - ions generated
искусственно генерируется 3-фазный - artificially generated 3-phase
Синонимы к генерировать: производить, возбуждать, вызывать, порождать, рождать, поднимать, пробуждать, будить, зарождать, зажигать
Значение генерировать: Производить, создавать, возбуждать.
прогнозирование по методу экспоненциального сглаживания - exponentially smoothed forecasting
выполнить прогноз - execute forecast
которые, по прогнозам, - which are predicted to
эвристический прогноз - heuristic prediction
методологии прогнозирования - forecasting methodologies
финансовое планирование и прогнозирование - financial planning and forecasting
прогнозируемые операции - projected operations
устройство долговременного прогноза - long-term predictor
прогноз ветра и температуры по высотам - wind aloft and temperature forecast
проверка прогноза - verification of forecast
Синонимы к прогнозы: прогноз, предсказание, предвидение, прогнозирование, проекция, проектирование, предусмотрительность, дальновидность
Например, он используется в количественном научном моделировании, которое может генерировать новые гипотезы и прогнозы, подлежащие проверке. |
For example, it is used in quantitative scientific modeling, which can generate new hypotheses and predictions to be tested. |
Я получал новые прогнозы каждые несколько дней... вот почему и винюсь перед тобой. |
I've had new projections every few days... which is why I owe you an apology. |
Для развития авиационного транспорта были необходимы аэропорты, огни на краю взлетно-посадочной полосы, навигационные средства и точные прогнозы погоды. |
To develop aviation transport, there was the need for airports, runway edge lights, navigational aids, and accurate weather forecasts. |
Мы помогаем пациентам внести ясность в их прогнозы и предлагаем варианты лечения. |
We're responsible for helping patients have clarity around their prognoses and their treatment options. |
Это не занимает у терапевта много времени, или вообще не занимает, но это возможность узнать о том, какие лекарства мы используем и почему, прогнозы, предполагаемое развитие болезни и, самое главное, возможность пациентов учиться друг у друга. |
That doesn't require a lot of physician time necessarily, or any physician time, but opportunities to learn about what medications we're using and why, prognoses, trajectories of illness, and most importantly, opportunities for patients to learn from each other. |
Я сделал пятилетние прогнозы. |
I did five-year projections. |
Наши прогнозы говорили, что мы не достигнем критического уровня последующие 3 месяца. |
Our projections said that we wouldn't be critical for another 3 months. |
Но не менее важное значение имеет и импульс, генерированный крупными державами. |
Of no less importance, however, is the momentum created by the major Powers. |
Темпы развития Интернет-пространства России, от которой Украина отстает на несколько лет, подтверждают эти прогнозы. |
Rates of development of Internet space of Russia, from which Ukraine is several years behind, confirm these forecasts. |
Это может повлечь за собой излишне мрачные прогнозы и нестабильность в этих обездоленных странах. |
This may also bring an unnecessarily gloomy outlook and instability to those unfortunate countries. |
Используйте прогнозы рынка, чтобы определить свою позицию на покупку или продажу. |
Use your market predictions to determine your opening Buy or Sale position. |
Делать демографические прогнозы очень сложно, потому что ключевой элемент любой демографической модели — это еще не принятые решения обзавестись детьми. |
Demographic forecasting is really, really hard, largely because the most important inputs to any demographic model are decisions about childbearing made by people in the future. |
Многие из этих исследований проверят прогнозы, которые возникли в результате синтетической теории эволюции за последние несколько лет. |
Many of these studies will test predictions that have emerged from the synthesis in recent years. |
Прогноз на 2015 также не радует, при этом аналитики радикально уменьшили свои прогнозы касательно роста продаж и прибыли на этот квартал. |
The outlook for 2015 is not good, with analysts dramatically reducing their expectations for sales and earnings growth this quarter. |
It is, therefore, very difficult to make generalisations and predictions. |
|
— Я понимаю, зачем это делается, но количество новых вирусов, которые мы обнаруживаем, огромно, а поэтому прогнозы в данном случае просто непригодны». |
“I understand why it’s done, but what I think I get from this and the sheer number of new viruses we’re discovering is it’s just not viable.” |
«Не думаю, что прогнозы в данном случае могут быть результативны, — говорит он. |
“I don’t think prediction is in any way viable at all,” he said. |
В то же время, многие онкологи до последнего дня стараются спасти пациентов, несмотря на пессимистические прогнозы. |
And at the same time, some oncologists work relentlessly on their patients until the last day, despite the worst prognoses. |
И почти все так называемые эксперты допустили ошибки – вспомните мрачные прогнозы Федеральной резервной системы Соединенных Штатов до кризиса. |
And nearly all so-called experts have proven highly fallible – witness the United States Federal Reserve’s dismal forecasting record before the crisis. |
Щелкните OK, чтобы модель продукции переместилась по дереву моделирования, генерировала спецификацию и маршрут для настраиваемой номенклатуры. |
Click OK to let the product model pass through the modeling tree and generate a BOM and route for the configured item. |
В свое время администрация Буша и Конгресс проигнорировали эти прогнозы, однако в своем большинстве они оправдались – особенно в той части, которая предсказывала конфликты и нестабильность в Ираке. |
The judgments were ignored at the time by the Bush administration and Congress, but most of them, especially regarding strife and instability in Iraq, turned out to be prescient. |
Те, кто считают путинскую Россию корпоратистским, националистическим государством, не уважающим власть закона, находят прогнозы Киссинджера весьма примечательными. |
Those who believe Putin's Russia a corporatist, nationalistic state with scant regard for the rule of law will find Kissinger's prescience remarkable. |
В фундаменте асадовского режима появились трещины, но он не рухнул, несмотря на нескончаемые прогнозы о его скорой гибели. |
The Assad regime’s foundation has cracked, but it has not crumbled, perennial predictions to the contrary notwithstanding. |
Данные с легкостью превзошли прогнозы мизерного роста на 0.2%, а показатель прошлого месяца был пересчитан немного выше 0.3% до 0.4%. |
It easily beat expectations of a meagre 0.2% increase, while the prior month was revised higher a touch, to 0.4% from 0.3%. |
Головокружительные прогнозы профессора. |
Amazing forecast of Professor-Architect. |
По причине отсутствия недавней медкарты Даны, мне трудно делать какие-либо прогнозы. |
Because of the absence of Dana's recent medical history, I'm at a loss for a prognosis. |
Поэтому нам больше ничего не остаётся, как генерировать вероятности. |
Which leaves us little else to do but probability generate. |
This facility can generate close to 20,000 megawatts. |
|
Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени. |
I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time. |
Получает доступ к подпространственному полю, которое может генерировать врата. |
Accesses the subspace field the Stargate is capable of generating. |
Однако GTG делает различные прогнозы относительно глобальных решений. |
GTG does, however, make different predictions about global solutions. |
Давайте просто сообщим о подсчетах, что достаточно сложно, и оставим экстравагантные Прогнозы на будущее для читателя. |
Let's just report counts, which is hard enough and leave extravagant projections for the future to the reader. |
Последовало политическое землетрясение, и победа солидарности превзошла все прогнозы. |
A political earthquake followed as the victory of Solidarity surpassed all predictions. |
ООН предупредила, что эти прогнозы являются неопределенными, и предупредила, что любые изменения или прогресс в медицинской технологии могут привести к аннулированию таких прогнозов. |
The UN has warned that these projections are uncertain, and cautions that any change or advancement in medical technology could invalidate such projections. |
Кроме того, первоначальные прогнозы Хабберта относительно мирового пика добычи нефти оказались преждевременными. |
In addition, Hubbert's original predictions for world peak oil production proved premature. |
Bing Predicts также сделал прогнозы относительно результатов президентских праймериз 2016 года в США. |
Bing Predicts also made predictions for the results of the 2016 United States presidential primaries. |
Количественные прогнозы, которые используют модели временных рядов, кривые бронирования, кривые отмены и т. д. |
Quantity-based forecasts, which use time-series models, booking curves, cancellation curves, etc. |
Линч утверждает, что прогнозы Кэмпбелла относительно мировой добычи нефти сильно занижены, и что Кэмпбелл неоднократно отодвигал эту дату. |
Lynch claims that Campbell's predictions for world oil production are strongly biased towards underestimates, and that Campbell has repeatedly pushed back the date. |
Эти прогнозы оказались неточными: сегодня Гавайи голосуют преимущественно за демократов, а Аляска-за республиканцев. |
These predictions turned out to be inaccurate; today, Hawaiʻi votes Democratic predominantly, while Alaska votes Republican. |
Обратите внимание, что эти прогнозы являются специфическими для пользователя, но используют информацию, полученную от многих пользователей. |
Note that these predictions are specific to the user, but use information gleaned from many users. |
Вулкан продолжает хорошо изучаться, и прогнозы извержений на вулкане улучшились. |
The volcano has continued to be well-studied, and predictions of eruptions at the volcano have improved. |
Несмотря на эти прогнозы и попытки заменить их, пароли по-прежнему остаются доминирующей формой аутентификации в интернете. |
In spite of these predictions and efforts to replace them passwords still appear as the dominant form of authentication on the web. |
Макс пытается запрограммировать свой компьютер, Эвклида, чтобы делать прогнозы акций. |
Max tries to program his computer, Euclid, to make stock predictions. |
Эти прогнозы побудили премьер-министра Синдзо Абэ пообещать остановить сокращение численности населения на уровне 100 миллионов человек. |
These predictions prompted a pledge by Prime Minister Shinzō Abe to halt population decline at 100 million. |
Прогнозы предполагают, что к 2050 году более 8 миллионов пожилых людей будут страдать. |
Predictions believe that more than 8 million senior citizens will be suffering by 2050. |
По словам Суровецкого, совокупные прогнозы оказались более надежными, чем результаты любого аналитического центра. |
According to Surowiecki, the aggregate predictions have been shown to be more reliable than the output of any think tank. |
Этот диапазон отражает различные прогнозы, сделанные различными климатическими моделями, работающими с различными сценариями форсирования. |
The range reflects different projections made by different climate models, run with different forcing scenarios. |
Недавние прогнозы потери морского льда предполагают, что Северный Ледовитый океан, вероятно, будет свободен от летнего морского льда где-то между 2059 и 2078 годами. |
Recent projections of sea ice loss suggest that the Arctic ocean will likely be free of summer sea ice sometime between 2059 and 2078. |
Во всех случаях эти торговые точки регулярно обновляют свои прогнозы. |
In all cases, these outlets update their forecasts on a regular basis. |
Прогнозы погодных условий иногда оспаривались бюро метрополитена, например в 2008 году. |
WeatherAction predictions have sometimes been contested by the Met Office, such as in 2008. |
Прогнозы оцениваются с помощью баллов шиповника. |
Predictions are scored using Brier scores. |
Такие прогнозы дают контрольные итоги для анализа местного землепользования. |
Such forecasts provide control totals for the local land use analysis. |
Таким образом, прогнозы и предпочтения пациентов относительно собственного качества жизни могут вступать в противоречие с общественными представлениями. |
Thus, patient forecasts and preferences about their own quality of life may conflict with public notions. |
Прогнозы основаны на статистике, и они редко бывают абсолютно точными. |
Forecasts are based on statistics, and they are rarely perfectly accurate. |
Прогнозы температуры используются коммунальными компаниями для оценки спроса в ближайшие дни. |
Temperature forecasts are used by utility companies to estimate demand over coming days. |
Если причины понятны, то можно сделать прогнозы влияющих переменных и использовать их в прогнозе. |
If the causes are understood, projections of the influencing variables can be made and used in the forecast. |
Оптимальная кормовая модель генерирует количественные прогнозы того, как животные максимизируют свою физическую форму во время кормления. |
An optimal foraging model generates quantitative predictions of how animals maximize their fitness while they forage. |
Для того чтобы планета / Луна имела атмосферу, она должна генерировать достаточно гравитации, чтобы удерживать газы на поверхности планеты. |
In order for a planet/moon to have an atmosphere it has to generate enough gravity to hold the gases to the surface of the planet. |
Прогнозы по этим параметрам делаются на 5 дней вперед. |
Forecasts for these parameters are 5 days into the future. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «генерировать прогнозы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «генерировать прогнозы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: генерировать, прогнозы . Также, к фразе «генерировать прогнозы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.