Геологические особенности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подводный геологический пласт - undersea geological formation
заниматься геологическими исследованиями - geologize
дыхало (геология) - blowhole (geology)
Флиш (геология) - Flysh (geology)
геологические ресурсы - geological resources
геологический шум (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) - geologic noise
геологическое событие - geological event
геология рудных месторождений - ore geology
математическая геология - mathematical geology
очень прочный слой геологических пород - a geological band of great persistence
Синонимы к геологические: геологический
имя существительное: particular qualities, peculiar properties, hang
особенно высок среди - particularly high among
особенно если она - especially if she
особенно самых бедных - particularly the poorest
особенно в этих - especially in these
особенно восхищался - particularly admired
особенно до - especially up
особенно те, которые содержатся - particular those contained
особенно в эпоху - especially in this era of
особенно гордимся - particularly proud of
особенно при работе в - especially when working in
Синонимы к особенности: предмет, внимание, особенность, аспект, элемент, факт, деталь, уважение, точка, конкретное предложение
Значение особенности: Характерное, отличительное свойство кого-чего-н..
Геологические особенности, связанные с конвергентными границами, варьируются в зависимости от типа земной коры. |
The geologic features related to convergent boundaries vary depending on crust types. |
Геологическая служба США нашли несколько нефтяных месторождений, особенно в альпийском и УМиАТ нефтяных месторождений, но не рентабельно разрабатывать. |
The USGS found several oil fields, most notably the Alpine and Umiat Oil Field, but none were cost-effective to develop. |
Некоторые из американских геологических статей очень бедны или вообще не видят основных геологических особенностей каждого штата. |
Some of the American geological articles are very poor or non existent see Basic geologic features of each state. |
Например, места, связанные с гоминином, особенно пещеры, часто не идентифицируются с названным геологическим образованием. |
For example, sites associated with hominin, particularly caves, are frequently not identified with a named geologic formation. |
Небольшие круглые ямы без связанных с ними насыпей могут представлять естественные геологические особенности. |
Small circular pits without associated mounds might represent natural geological features. |
Поэтому в зависимости от геологических особенностей пласта требуются специальные технологии, такие как гидроразрыв пласта. |
Therefore, depending on the geological characteristics of the formation, specific technologies such as hydraulic fracturing are required. |
Он особенно распространен в геологических бассейнах, окруженных холмами или горами. |
It is especially prevalent in geologic basins encircled by hills or mountains. |
Еще один участок-высокие скалы, представляющий геологический интерес из-за особенностей выветривания местного песчаника. |
Another site is High Rocks, an area of geological interest due to the weathering patterns of the local sandstone. |
Геологические особенности парка включают в себя морские окаменелости и кости динозавров, а также вулканические дамбы. |
Geological features in the park include sea fossils and dinosaur bones, as well as volcanic dikes. |
Формирование гейзеров особенно требует сочетания трех геологических условий, которые обычно встречаются в вулканической местности. |
The formation of geysers specifically requires the combination of three geologic conditions that are usually found in volcanic terrain. |
Этот район является популярным туристическим направлением, так как здесь есть много районов с уникальными геологическими, историческими и культурными особенностями. |
The area is a popular tourist destination, as it has many areas with unique geological, historic, and cultural features. |
Уникальные геологические условия в Инчукалнсе и других местах Латвии особенно подходят для подземного хранения газа. |
Unique geological conditions at Inčukalns and other locations in Latvia are particularly suitable for underground gas storage. |
Благодаря своим размерам и геологическим особенностям, таким как разлом Балконес, Техас содержит разнообразные ландшафты, общие как для южных, так и для Юго-Западных регионов США. |
Due to its size and geologic features such as the Balcones Fault, Texas contains diverse landscapes common to both the U.S. Southern and Southwestern regions. |
Район содержит геологические особенности и объекты государственного геолого-геоморфологического значения. |
The area contains geological features and sites of state geological and geomorphological significance. |
Вулканическая активность и последующая эрозия породили впечатляющие геологические особенности. |
Volcanic activity and subsequent erosion have created impressive geological features. |
Эти геологические особенности, как полагают, возникли из скопления более мелких планетезималей, которые формируют доли Аррокота. |
These geological features are thought to have originated from the clumping of smaller planetesimals that come to form the lobes of Arrokoth. |
Со временем образование торфа часто является первым шагом в геологическом формировании других видов ископаемого топлива, таких как уголь, особенно низкосортного угля, такого как лигнит. |
Over time, the formation of peat is often the first step in the geological formation of other fossil fuels such as coal, particularly low-grade coal such as lignite. |
Еще одной особенностью геологического аспекта Таала является то, что на вулкане не было обнаружено серы. |
Another peculiarity of the geologic aspects of Taal is the fact that no sulphur has been found on the volcano. |
Российский инженер-строитель Юрий Севенард высказал аналогичные опасения по поводу геологических особенностей, сейсмической активности и экстремальных погодных условий. |
Russian construction engineer Yury Sevenard expressed identical concerns about the geology, seismic activity, and extreme weather conditions. |
эти прямые широкие каньоны повторяют очертания Скэбленда и обладают схожими геологическими особенностями. |
Straight, wide canyons, exactly like the Scablands. And they are filled with identical geological features. |
Эта геологическая особенность сыграла решающую роль в развитии угледобычи в Руре. |
This geological feature played a decisive role in the development of coal mining in the Ruhr. |
Самый ранний датированный рисунок Леонардо-это исследование долины Арно, сильно подчеркивающее ее геологические особенности. |
Leonardo's earliest dated drawing is a study of the Arno valley, strongly emphasizing its geological features. |
Маленький ручей Tomhicken в Геологической службе США четырехугольника Нюрнберг. |
Little Tomhicken Creek is in the United States Geological Survey quadrangle of Nuremberg. |
Но даже по нынешним меркам коэффициент Шиллера в последние год-два был особенно высок. |
Even by recent standards, though, the ratio has been especially high in the past year or two. |
Думаю, особенно в последние несколько лет стало совершенно очевидно, что мы не можем держаться за статус-кво — нам нужны новые концепции. |
And I think that especially in the past few years, it has become abundantly clear that we cannot stick to the status quo - that we need new ideas. |
Когда речь заходит о цифрах, особенно сейчас, нужно быть скептиком. |
And when it comes to numbers, especially now, you should be skeptical. |
Римский врач Гален считал, что истерия возникает из-за сексуальной депривации у особенно пылких женщин. |
The Roman physician Galen thought that hysteria was caused by sexual deprivation in particularly passionate women. |
Он казался особенно приятным после недель, проведенных в мертвой затхлой атмосфере хрустальной планеты. |
It was a welcome thing after the weeks of dead and musty air up on the crystal planet. |
Это особенно касается членов общин коренных народов, составляющих меньшинство. |
This may particularly be true of members of indigenous communities constituting a minority. |
В качестве еще одной причины была упомянута также тревога за здоровье населения, особенно в связи с быстрым распространением ВИЧ среди наркоманов, пользующихся шприцем. |
Another reason mentioned was the concern for public health, particularly related to the rapid spread of HIV among injecting drug users. |
Повышение эффективности водопользования, особенно в сельскохозяйственном секторе, отстает от достижений в области энергетики. |
Improvements in the efficiency of water use, especially in the agriculture sector, lag behind the gains made in energy. |
Делегации подчеркнули, что курсы СИАТО представляют особую важность для подготовки их кадров, особенно новых сотрудников, в плане овладения практическими навыками. |
The delegations emphasized that SIAP courses were crucial to the training of their staff, particularly new staff members, in providing practical knowledge. |
Однако отколовшиеся группировки продолжают совершать зверства, особенно в треугольнике Пвето-Митваба-Маноно. 28 августа сдался Фидель Нтумби, а к 8 сентября 171 боец из его формирований разоружился. |
However, splinter factions continue to commit atrocities, especially in the Pweto, Mitwaba and Manono triangle. |
Подобным образом, в некоторых местах, последний год или два, особенно в Китае, Бразилии и Канаде, наблюдался бум цен на жилье, и цены по-прежнему могут продолжать расти во многих других местах. |
Likewise, home prices have been booming over the past year or two in several places, notably China, Brazil, and Canada, and prices could still be driven up in many other places. |
Исторически Вашингтон никогда особенно не интересовался судьбой территорий, которые в течение последних двух столетий входили в состав сначала Российской империи, а потом Советского Союза. |
Historically Washington had little concern about a territory which spent most of the last two centuries as part of either the Russian Empire or the Soviet Union. |
Половина страны склоняется к Западу и исповедует католичество. У нее есть прочные исторические связи с некоторыми европейскими странами, особенно с Польшей. |
Half the country is western-leaning and Catholic with stronger historical ties to parts of Europe, particularly Poland. |
Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают. |
Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate. |
Это - особенно мощная комбинированная установка ценового действия, которую я время от времени наблюдаю на рынке. |
This is a particularly potent price action “combo” setup that I’ve notice again and again in the markets. |
Дополнительная информация о Paipai, особенно в преддверии Alibaba IPO, может стать положительным катализатором для JD, а инвесторы, вероятно, получат сведения о потенциальных прибылях. |
Further details about the re-launch of Paipai, particularly as the Alibaba IPO draws ever closer, will be a positive driver for JD, and investors can expect early revenue indications. |
Механизм самовоспроизведения, на самом деле, особенно хорош для стабилизации сложных систем, и потому не удивительно, что именно им и пользуется биология. |
Self-replication is, in fact, an especially good mechanism for stabilizing complex systems, and so it’s no surprise that this is what biology uses. |
Я ожидаю, что китайский рост еще более замедлится и эти две валюты будут по-прежнему уязвимы, особенно AUD. |
I expect Chinese growth to slow further and for these two currencies to remain vulnerable, particularly AUD. |
Зависимость от импорта российского газа стала особенно болезненной, когда Россия весной 2014 года начала аннексию подвластного Украине Крыма. |
The reliance on imported Russian gas was particularly painful as Russia started it annexation of then Ukraine-controlled Crimea in the spring of 2014. |
И наконец, возможно, самое важное, что рынок не любит, когда политики оказывают давление на центральные банки, особенно учитывая, что в июне состоятся общенациональные выборы. |
Lastly, and perhaps most importantly, the market doesn’t like it when central banks get pressurised by politicians especially as there is a General Election in June. |
Особенно в то время, когда на улицах происходит вся эта хрень. |
Especially while all that shit drags on out there. |
Лучше мне покуда не беспокоить рыбу, особенно во время захода солнца. |
I had better keep the fish quiet now and not disturb him too much at sunset. |
Всегда приятно знакомиться с теми, с кем спит Броди, особенно когда меня только бросили. |
It's always a pleasure meeting one of Brody's hookups, especially after I've just been dumped. |
Да, особенно медяки. |
Yeah, the copper in particular. |
Ну а драконом, несомненно, являлась миссис Бойнтон, чье внезапное дружелюбие казалось Саре особенно зловещим. |
And Mrs. Boynton was the Dragon. A dragon whose sudden amiability was, to Sarah's suspicious mind, definitely sinister. |
Особенно когда на улице так душно и когда Почти знаменит показывают в 400 раз. |
Especially when it's sweltering outside and when Almost Famous is playing for the 400th time. |
Вам повезло, что вы живы, особенно после истории с вертолетом в Марселе. |
You're lucky you're still alive after your caper with that helicopter in Marseilles. |
He didn't go to chapel or bother the Sky Pilot over much. |
|
Кое-кто из религиозных не особенно радовался. |
Some of the religious guys weren't any too happy about it. |
И стиль такой выдержанный, что мне особенно понравилось. |
What I like most about it is that you didn't overwrite it. |
По данным Британской геологической службы, в 2005 году Россия производила почти пятую часть мировой добычи алмазов. |
In 2005, Russia produced almost one-fifth of the global diamond output, according to the British Geological Survey. |
Гипотеза снежного кома была первоначально разработана для объяснения геологических свидетельств очевидного присутствия ледников в тропических широтах. |
The snowball Earth hypothesis was originally devised to explain geological evidence for the apparent presence of glaciers at tropical latitudes. |
При бурении геологического керна скорость обычно находится в диапазоне от 0,4 до 1,0 м^3/мин. |
When drilling geological core, the speed is generally in range of 0.4 to 1.0 m^3/min. |
Это столкновение потенциально может объяснить уникальные геологические и геохимические свойства Луны. |
This collision could potentially explain the unique geological and geochemical properties of the Moon. |
Вулканические трубы - это подземные геологические структуры, образованные сильным сверхзвуковым извержением вулканов глубокого происхождения. |
Volcanic pipes are subterranean geological structures formed by the violent, supersonic eruption of deep-origin volcanoes. |
Water also enters the basin through geological faults. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «геологические особенности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «геологические особенности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: геологические, особенности . Также, к фразе «геологические особенности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.