Гиперинфляция легких - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гиперинсулинизм - hunger disease
гиперинфляция - hyperinflation
гиперинфляции - hyperinflation
гиперинсулинемия - hyperinsulinemia
гиперинфляционной - hyperinflationary
гиперинфляция легких - lung hyperinflation
гиперинфляция экономика - hyperinflation economy
Синонимы к гиперинфляция: инфляция
интерстициальное заболевание легких - interstitial lung disease
задача не из легких - difficult task
стрелкового оружия и легких вооружений - small arms and light weapons
боеприпасов легких вооружений - light weapons ammunition
вентиляции легких - lung ventilation
гиперинфляция легких - lung hyperinflation
виды стрелкового оружия и легких вооружений - types of small arms and light weapons
воздух легких - lung air
патология легких - lung pathology
первичный туберкулёз легких - primary pulmonary tuberculosis
Гиперинфляция или гипераэрация - это когда объем легких ненормально увеличивается, при этом увеличивается наполнение альвеол. |
Hyperinflation or hyperaeration is where the lung volume is abnormally increased, with increased filling of the alveoli. |
Мы все делаем собственный выбор на счет легких наркотиков. |
We're all making our own individual choices about recreational drugs. |
But there are no simple answers. |
|
Вы, возможно, думаете, что мы знаем об онкогенах и подавляющих опухоль генах от обычных случаев вроде рака груди, простаты или лёгких, но вы ошибаетесь. |
You might think that we learned about oncogenes and tumor suppressor genes from common cancers like breast cancer and prostate cancer and lung cancer, but you'd be wrong. |
И связаны они были с водой, звоном в ушах и ощущением холодного огня в легких. |
It involved water, and a ringing in his ears, and the sensation of cold fire in his lungs. |
Но смывы взяты с легких пациента, умершего от первичной гриппозной пневмонии. |
But the sample was taken directly from the lung of a patient who passed away from primary influenza pneumonia. |
Обеспечение такого положения, при котором экономический рост приведет к социальному развитию, - задача не из легких; здесь нет единого рецепта в плане стратегий. |
To ensure that growth is translated into development is not easy; there is no single policy prescription. |
На лёгких и среднетяжёлых почвах рожь превосходит другие злаковые культуры. |
On light and medium sites the crop species rye is superior to other grain species. |
К 2020 г. из 68 миллионов смертельных случаев 11,9 миллионов будут вызваны Хроническим Неспецифическим Заболеванием Легких (ХНЗЛ), пневмонией, раком легких или туберкулезом. |
By 2020, of 68 million deaths, 11.9 million will be caused by Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD), pneumonia, lung cancer, or tuberculosis. |
Контролировать войну по доверенности с воздуха – задача не из легких. |
Controlling a proxy war from the air is not easy. |
It ebbs and flows, lungs and uterus at the moment. |
|
Если мы подключим искусственную вентиляцию легких, то уже не сможем ее отключить. |
If we put her on a respirator, we may not be able to wean her off. |
Отек легких, отек гортани. |
There's pulmonary oedema. 'There's pharyngeal oedema. |
В легких обнаружено малое количество воды, Отсюда вывод - он погиб до того, как попал в воду. |
Lung samples showed low amounts of water imbibed, enough to suggest the time of death was before the body entered the water. |
Your sister has pulmonary edema. |
|
Ты бы умер, если бы клетки лёгких не восстанавливались с такой скоростью. |
You'd be dead if your lung cells Didn't regenerate so quickly. |
Это явно интерстициальный фиброз легких. |
It's definitely interstitial pulmonary fibrosis. |
Нужна вентиляция лёгких, томография, как насчёт повреждений. |
Gotta want ventilator, CTC, how about the damages. |
У меня снег в легких! |
There's snow in my lungs! |
Запах лёгких денег, заманчивость крупной сделки и, как вишенка на торте, месть. |
The smell of easy money, the kudos of the big deal, and, the icing on the cake, revenge. |
Ну, сэр, с медицинской точки зрения он пожилой человек с острым заболеванием легких, со знаниями и памятью доктора Дэниела Джексона. |
Medically speaking, he is an elderly man suffering from acute pulmonary damage,.. ...with the conscious awareness and memory of Daniel Jackson. |
Местное применение клиндамицина фосфата может быть использовано для лечения легких и умеренных угрей. |
Topical application of clindamycin phosphate can be used to treat mild to moderate acne. |
Laminosioptes cysticola заражает домашнюю птицу, где она накапливается в узелках, которые встречаются в фасции подкожных мышц, а также в легких. |
Laminosioptes cysticola infests poultry where it accumulates in nodules that occur in the facia of subcutaneous muscle and also in the lungs. |
Те, у кого много обострений, имеют более быстрый темп ухудшения функции легких. |
Those with many exacerbations have a faster rate of deterioration of their lung function. |
В конце 1998 года у Ларкина был диагностирован рак легких, но он продолжал свою музыкальную работу, несмотря на то, что ему было сказано, чтобы он расслаблялся от своей значительной нагрузки. |
In late 1998 Larkin was diagnosed with lung cancer, but he continued his musical work despite being told to take it easy from his substantial workload. |
Регулярное употребление каннабиса не приводит к значительным нарушениям функции легких. |
Regular cannabis use has not been shown to cause significant abnormalities in lung function. |
Это также вызывает временный дискомфорт и жжение в легких, что вызывает одышку. |
It also causes temporary discomfort and burning of the lungs which causes shortness of breath. |
Значит ли это, что Росомаха может курить вечно и никогда не заболеть раком легких? |
Does that mean Wolverine can smoke forever and never get lung cancer? |
Этот европейский стандарт уточняет размер шноркеля, воздушный поток и испытание соединительной силы и соответствует измерениям шноркеля к высоте и емкости легких пользователя. |
This European standard refines snorkel dimension, airflow and joint-strength testing and matches snorkel measurements to the user's height and lung capacity. |
Дизайн был сделан в соответствии с недавно выпущенными стандартами FAR Part 23 для легких самолетов, в которых особое внимание уделялось реагированию на порывы ветра и смягчению усталости. |
The design had been made to follow the newly released FAR Part 23 standards for light aircraft, which had an emphasis on gust response and fatigue mitigation. |
Однако преимущества неоадъювантного лечения при раке легких для выживания менее очевидны. |
However, the survival advantages of neoadjuvant treatment in lung cancer are less clear. |
Он состоял из пары легких цилиндров, по форме напоминающих очень большие артиллерийские снаряды, чтобы поддерживать вес машины. |
This consisted of a pair of lightweight cylinders, shaped like very large artillery shells, to support the weight of the vehicle. |
Предположение об артериальном пузыре может внести вариабельность в результат декомпрессии через функцию легких. |
The arterial bubble assumption can introduce variability in the decompression outcome through the lung function. |
Когда вы все еще не уверены в том, что видели, не говорите этого. Когда вы все еще не уверены в том, что знаете, не распространяйте это. Если условия не благоприятны, не делайте легких обещаний. |
When still unsure of what you saw, do not say it. When still unsure of what you know, don't spread it. If conditions aren't favorable, don't lightly make promises. |
Признаки и симптомы могут варьироваться от легких до тяжелых. |
Signs and symptoms may vary from mild to severe. |
При ФРК противоположные упругие силы отдачи легких и грудной стенки находятся в равновесии, и нет никакого напряжения со стороны диафрагмы или других дыхательных мышц. |
At FRC, the opposing elastic recoil forces of the lungs and chest wall are in equilibrium and there is no exertion by the diaphragm or other respiratory muscles. |
Однако мульча может также препятствовать попаданию воды в почву, поглощая или блокируя воду от легких дождей. |
However, mulch can also prevent water from reaching the soil by absorbing or blocking water from light rains. |
В более тяжелых случаях может потребоваться мышечный паралич с векуронием, интубацией и искусственной вентиляцией легких. |
More severe cases may require muscular paralysis with vecuronium, intubation, and artificial ventilation. |
Они также являются исходными клетками мелкоклеточного рака легких. |
They are also the originating cells of small-cell lung cancer. |
Большинство сохранившихся видов двоякодышащих рыб имеют два легких, за исключением австралийской двоякодышащей рыбы, которая имеет только одно. |
Most extant lungfish species have two lungs, with the exception of the Australian lungfish, which has only one. |
Альбини играл на всех легких инструментах, кроме саксофона, на котором играл его друг Джон Бонен. |
Albini played all of the instruments on Lungs except the saxophone, played by friend John Bohnen. |
Большие балки обеспечивали взлетно-посадочные полосы для пары 10-тонных мостовых кранов над каждым путем и более легких 5-тонных стреловых кранов с боков. |
The large girders provided runways for a pair of 10 ton overhead cranes above each way and lighter 5 ton jib cranes from the sides. |
Он уже полтора года боролся с мелкоклеточным раком легких. |
He had been battling small-cell lung cancer since one-and-half years. |
Он утверждал, что причиной смерти актрисы стало воспаление легких. |
He contended that pneumonia was the cause of the actress' death. |
Его механизм действия заключается в применении мягкого положительного давления в дыхательных путях и рекрутинге объема легких. |
Its mechanism of action is the application of mild positive airway pressure and lung volume recruitment. |
Кроме того, левожелудочковая недостаточность приводит к отеку легких, который усиливается и может затруднять дыхание, если пациент лежит плашмя. |
Also, left ventricular failure leads to pulmonary edema which increases and may impede breathing if the patient is laid flat. |
Adverse effects are typically mild to moderate. |
|
Были проведены клинические исследования по применению статинов при деменции, раке легких, ядерной катаракте, гипертонии и раке предстательной железы. |
Clinical studies have been conducted on the use of statins in dementia, lung cancer, nuclear cataracts, hypertension, and prostate cancer. |
Поражение легких характеризуется прогрессирующим фиброзом верхней части легкого. |
Lung involvement is characterized by progressive fibrosis of the upper portion of the lung. |
До этого набеги испанских кораблей были способом получения Англией легких денег и в то же время способом оказания помощи Нидерландам. |
Before this raiding Spanish ships was a way of England getting easy money and at the same time was a way of helping the Netherlands. |
Вариант та-50 - это более тяжеловооруженная версия тренажера Т-50, предназначенная для подготовки ведущих истребителей и легких атакующих ролей. |
The TA-50 variant is a more heavily armed version of the T-50 trainer, intended for lead-in fighter training and light attack roles. |
Даже при наличии легких конструктивных элементов триодетические купола способны выдерживать экстремальные порывы ветра и даже землетрясения. |
Even with light structural components, triodetic domes are able to withstand extremes of wind and even earth quakes. |
Интерстициальные заболевания легких можно классифицировать по рентгенологическим признакам. |
Interstitial lung diseases can be classified according to radiologic patterns. |
Массинг умерла от эмфиземы легких в своем доме на Вашингтон-Сквер в Нью-Йорке в воскресенье, 8 марта 1981 года. |
Massing died of emphysema in her home on Washington Square in New York City on Sunday, 8 March 1981. |
Эти носороги могут перегружаться железом, что приводит к накоплению его в легких, печени, селезенке и тонком кишечнике. |
These rhinoceroses can overload on iron, which leads to build up in the lungs, liver, spleen and small intestine. |
Другие особенности волчанки включают кожную сыпь, крайнюю светочувствительность, выпадение волос, проблемы с почками, фиброз легких и постоянную боль в суставах. |
Other features of lupus include a skin rash, extreme photosensitivity, hair loss, kidney problems, lung fibrosis and constant joint pain. |
Он может быть расположен в любой части тела, но чаще всего в легких, головном мозге, мочевыводящих путях, коже или органах брюшной полости. |
It may be located in any part of the body, but most commonly in the lungs, brain, urinary tract, skin or abdominal organs. |
Требования безопасности для легких воздушных цистерн транспортных средств при серьезных столкновениях не были проверены. |
Safety claims for light weight vehicle air tanks in severe collisions have not been verified. |
Олдертон пристрастилась к наркотикам в возрасте 16 лет, вскоре после смерти ее отца от рака легких в 1998 году. |
Alderton had been addicted to drugs since age 16, shortly after her father's death from lung cancer in 1998. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гиперинфляция легких».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гиперинфляция легких» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гиперинфляция, легких . Также, к фразе «гиперинфляция легких» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.