Года могут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Года могут - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
years of age can
Translate
года могут -

- года

of the year



могут подтвердить постоянное проживание в течение 20 лет в Новой Каледонии на дату проведения консультации и, самое позднее, на 31 декабря 2014 года;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be able to prove 20 years'continuous residence in New Caledonia on the date of the referendum or by 31 December 2014 at the latest;

Дальнейшие невероятные идеи из мастерской ЕС люди могут выдвигать на конкурс до конца этого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other unbelievable ideas from the EU can be nominated by anyone until the end of the year.

В статье 1967 года, в которой был введен этот термин, Джеральд Файнберг предположил, что тахионные частицы могут быть квантами квантового поля с мнимой массой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1967 paper that coined the term, Gerald Feinberg proposed that tachyonic particles could be quanta of a quantum field with imaginary mass.

Дети с СВК могут распространять вирус в течение более чем года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babies with CRS may spread the virus for more than a year.

Систематический обзор и мета-анализ 2018 года показали, что физические упражнения могут улучшить качество сна у людей с бессонницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2018 systematic review and meta-analysis suggested that exercise can improve sleep quality in people with insomnia.

И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, - всё одни глупости!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at your age what secrets can there be between Natasha and Boris, or between you two? It's all nonsense!

Что ответите, если я скажу, что вам могут скостить срок на два года?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would you say if I told you I could get you two years shaved off of it?

События 14 мая 2002 года в Кисангани не могут рассматриваться без учета общей обстановки насилия в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events of 14 May 2002 in Kisangani cannot be isolated from the overall state of violence in the country.

Могут быть включены дополнительные категории в отношении возраста младшего ребенка, например, младше 18 лет, 18-24 года, 2529 лет и 30 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further detail on the age of the youngest child may be added, for instance under 18, 18-24, 25-29, and 30 or over.

По состоянию на 1 апреля 2017 года в Канаде не могут быть установлены новые аккумуляторные батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of April 1, 2017, no new battery cages are able to be installed in Canada.

Розничные торговцы могут продать свой запас несоответствующих требованиям сигарет до 8 декабря 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retailers could sell their stock of non-compliant cigarettes until 8 December 2019.

Сипухи, живущие в тропических регионах, могут размножаться в любое время года, но некоторая сезонность в гнездовании все еще очевидна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barn owls living in tropical regions can breed at any time of year, but some seasonality in nesting is still evident.

Не факт, что ситуация повторится, просто мы хотим показать, что валютные курсы могут двигаться в это время года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s not to say that we’ll see a repeat, but it just shows that exchange rates can certainly move at this time of the year.

26 июня 2015 года Верховный суд постановил в деле Обергефелл против Ходжеса, что однополые браки не могут быть запрещены государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 26, 2015, the Supreme Court ruled in Obergefell v. Hodges that same-sex marriage cannot be prohibited by a state.

С 1991 года все легковые автомобили, производимые на заводах ЕС, могут заправляться неэтилированным бензином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1991, all cars made in EU have been made for unleaded petrol.

С 1 июля 2015 года может осуществляться скрытое ношение без разрешения, однако разрешения могут быть выданы тем, кто желает их иметь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May carry concealed without permit as of July 1, 2015, however permits can be issued for those who wish to have them.

С 29 мая 2012 года жители приграничных районов Норвегии, имеющие разрешение на местное приграничное движение, могут посещать приграничные районы России без визы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 29 May 2012 residents of the border areas of Norway who have a permit for local border traffic can visit the border areas of Russia without a visa.

С 1995 года, когда ребенок становится взрослым, они могут обратиться за сведениями о доноре спермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1995, when a child becomes an adult, they can apply for the sperm donor’s details.

Взрослые птицы, которые не проявляют признаков заболевания, могут переносить инфекцию в течение года или более и являются постоянным источником инфекции для своего молодняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult birds, which do not show signs of disease, may carry the infection for a year or more and are a constant source of infection for their young.

Впрочем, они, по крайней мере, все еще могут публиковаться у себя на родине, которая, по сравнению с предыдущими веками, последние 23 года была в целом свободна от цензуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet at least the right to publish in Russia holds good; in comparison with the centuries that came before, the past 23 years have been largely free of censorship.

В EUR LIBOR фьючерсы могут остаться ниже нуля после того как QE операция ЕЦБ истечет в сентябре 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EURIBOR futures see it remaining below zero until after the ECB’s QE operation ends in Sep. 2016.

Как следовало из телеграммы, отправленной в июле 1941 года из министерства иностранных дел, Японские власти прекрасно понимали, что не могут больше «терпеть [эту ситуацию].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese officials were keenly aware that they could not, as an official Japanese Foreign Ministry cable put it in July 1941, “endure [such a situation] much longer.

Танец обычно исполняется в течение Нового года, чтобы принести удачу и отогнать злых духов, и танцоры Льва могут сопровождаться музыкантами флейты и барабана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dance is commonly performed during the New Year to bring good luck and drive away evil spirits, and the lion dancers may be accompanied by flute and drum musicians.

В начале 2008 года египетский суд постановил, что члены других конфессий могут получать удостоверения личности без указания их вероисповедания и без официального признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Egyptian court ruled in early 2008 that members of other faiths may obtain identity cards without listing their faiths, and without becoming officially recognised.

В то же время многие в России могут испытывать чувство тревоги — подобно американцам после 11 сентября или после теракта 1996 года на летней Олимпиаде в Атланте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, others in Russia may be quite sensitive — not unlike Americans after September 11 or, for that matter, after the 1996 bombing at the Summer Olympics in Atlanta.

Дейл, тебе могут дать три года за соучастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dale, you can get three years for accessory.

Время года, когда... лед на море почти растаял и медведи не могут найти тюленей, и поэтому безумно голодны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time of year when... The sea ice is mostly gone and the bears are unable to find seals so they're crazy with hunger.

Я знаю, что женщины особенно не могут устоять перед моим Додж Дарт 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women can't get enough of my 1993 Dodge Dart.

Все лондонцы, которые живут рядом с Биг-Бен, могут слышать, как колокол бьет тринадцать раз в ночь Нового Года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the Londoners who live close to Big Ben can hear how the bell strikes thirteen at New Year’s Night.

Во многих странах максимальный период отпуска в связи с рождением ребенка, который могут брать матери, увеличился до почти одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum leave period that mothers can avail of after childbirth has increased to almost one year across many countries.

Старые свидетельства В. могут по-прежнему использоваться до 31 декабря 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be possible to continue to use the old B3 certificates until 31 December 2003.

Теккен были корейские символы, начиная с 1995 года, фатальная ярость были корейские символы, начиная с 1992 года, так что эта отмазка корейского правительства ограничения могут быть неточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tekken has had Korean characters since 1995, Fatal Fury has had Korean characters since 1992, so this excuse of the Korean government limitations might not be accurate.

Аннулирование и запросы на пропорциональное возмещение средств могут быть оформлены до 31 августа 2014 года, и для их обработки потребуется от шести до восьми недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cancellation and pro-rata refund requests must be made by August 31, 2014 and require six to eight weeks for processing.

С 1 сентября 2008 года граждане Сингапура могут также организовывать или участвовать в демонстрациях в уголке ораторов без получения разрешения полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1 September 2008, Singapore citizens can also organise or participate in demonstrations at Speakers' Corner without having to obtain a police permit.

Из года в год сроки смены могут меняться по политическим и социальным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From year to year, the shift dates may change for political and social reasons.

Изобретены новые лекарства от последствий невесомости, и теперь землееды могут торчать у нас три-четыре года и спокойно возвращаться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those new free-fall drugs and nowadays earthworms stay three or four years and go home unchanged.

Краткосрочные активы – это активы, которые могут быть легко конвертированы в наличные средства или используются для выплаты по краткосрочным пассивам в течение одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current assets are assets which can easily be converted into cash or used to pay-off current liabilities within one year.

Времена года могут иной раз и сдвинуться. И кто знает, быть может, для Сухого Лога настало в конце концов не бабье лето, а самая настоящая весна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the seasons are versatile; and it may have been Springtime, after all, instead of Indian Summer, that struck Dry Valley Johnson.

Нормы суточных могут зависеть от времени года, места командировки или от того и другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per diem rates can be based on the time of year, the travel location, or both.

Модель 16/8, представленная в мае 1983 года, имеет два процессора, 8-битный Z80 и 16-битный Intel 8086, которые могут быть загружены совместно или по отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Model 16/8, introduced in May 1983, has dual CPUs, an 8-bit Z80 and 16-bit Intel 8086, which can be booted jointly or separately.

В декабре 2018 года Google удвоила количество фотографий и видео, которые пользователи могут хранить в личном Живом альбоме Google Photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2018, Google doubled the number of photos and videos users can store in a private Google Photos Live Album.

Люди могут посмотреть на раздел деятельности 2009 года, чтобы найти подтверждение, и использовать свой здравый смысл плюс словарь английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People can look at the 2009 activity section to find verification, and use their common sense plus an english language dictionary.

По состоянию на 1 июля 2014 года дополнительно 109 кандидатов по итогам экзаменов, проведенных в 2013 году, могут получить назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 July 2014, an additional 109 candidates from the 2013 examination became available for assignment.

Иногда они могут сидеть три года и гудеть, не сходя с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes three years would pass, booming away, not getting his rocks off.

Закон, вероятно, вступит в силу не раньше 2014 года, однако уже в 2015 году тех, кто закурит в помещении, могут начать выгонять из российских кафе, гостиниц и ночных клубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law is not expected to go into affect until 2014, so by 2015 smokers would be kicked out of Russian cafes, hotels and night clubs if they were lighting up in doors.

Благодаря своей способности производить растительное молоко, голуби могут размножаться в любое время года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their ability to produce crop milk, pigeons can breed at any time of year.

В марте 2019 года, сказал Остер, в Римско-католической церкви также могут быть женатые священники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2019, Oster said, there can be also married priests in Roman-Catholic church.

Президентская кампания 2012 года в США, а также выборы на другие посты вполне могут воодушевить людей других стран мира гораздо больше, чем самих американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2012 U.S. presidential campaign, as well as races for other offices, may well inspire people elsewhere in the world more than Americans themselves.

Они могут отложить принятие закона на срок до одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can delay legislation for up to one year.

Цифры могут указать на некоторую меру успеха от стимулирующих мер правительства, или, возможно, просто отскок после китайского Нового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures may indicate some measure of success from the government’s stimulus measures, or perhaps just a rebound in activity after the Chinese New Year holiday.

Он был пансексуалом, а Мэдисон в жизни и с женщиной-то не говорил до тех пор, пока ему не исполнилось 42 года, и тогда он женился на Долли и жил с ней долго и счастливо следующие 40 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pansexual, where Madison didn't speak to a woman expect for once until he was 42 years old, and then married Dolley and lived happily ever after for 40 years.

7 мая 1997 года Финляндия стала вторым государством, заключившим соглашение об исполнении приговоров с Трибуналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 May 1997, Finland had become the second State to enter into an agreement on the enforcement of sentences with the Tribunal.

Судебные разбирательства, проводимые в отсутствие обвиняемых, не могут в принципе принести удовлетворительные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trials without the accused present are inherently unsatisfactory.

Инструментарий был введен в действие в декабре 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toolkit was launched in December 2013.

Бутылка в холодильнике, осталось с нового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a bottle in the fridge left over from new year's.

Каналы с преимущественно динамической картинкой могут быть настроены на высокую скорость потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Channels with dynamic image could be set at the high bit rate.

Невозможно прожить в Оксфорде З года и не почувствовать себя немного англичанином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, you can't be at Oxford three years... without feeling slightly British.

В вымышленной Канаде после федеральных выборов 2015 года к власти приходит новое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a fictitious Canada, a new government is in office after the federal elections of 2015.

Что касается расходов на воинские контингенты и принадлежащее контингентам имущество, то к концу года объем непогашенной задолженности перед государствами-членами продолжит уменьшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regards troop costs and contingent-owned equipment, there continues to be an improvement in the level of outstanding payments to Member States at year end.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «года могут». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «года могут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: года, могут . Также, к фразе «года могут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information