Голова доктора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: head, brain, loaf, pate, crown, poll, noggin, bonce, dome, noodle
баранья голова - lamb’s head
горячая голова - hothead
быть голова - be head
большая голова - big head
голова противника - enemy head
голова сегодня - today head
огромная голова - big head
одна голова-хорошо, а две лучше - two heads are better than one
полимер со структурой "голова к голове" - head-to-head polymer
маленькая голова - little head
Синонимы к голова: голова, глава, руководитель, головка, начальник, нос, шишка, козырной валет, высокопоставленная особа, важная птица
Антонимы к голова: хвост, низ, задница, дурень, ноги
Значение голова: Часть тела человека (или животного), состоящая из черепной коробки и лица (или морды животного).
доктор медицины - M.D.
доктор вверх - doctor up
доктор зубной хирургии - doctor of dental surgery
доктор натуропатической медицины - doctor of naturopathic medicine
кинда (доктор кто) - Kinda (Doctor Who)
любезный доктор - dear doctor
не будите спящую собаку (доктор хаус) - Let Sleeping Dogs Lie (House MD)
доктор психологических наук - Doctor of Psychology
доктор ветеринарных наук - Doctor of Veterinary Sciences
доктор технических наук - Doctor of Technical Sciences
Синонимы к доктор: врач, адвокат, лечить, белый халат, медик, лепить, док, лекарь, болтун
Значение доктор: То же, что врач.
I can see his hair bobbing up and down. |
|
У всякой другой на месте Жервезы наверно голова бы закружилась от такой удачи. |
Others would certainly have lost their heads at such a piece of good fortune. |
К моменту прихода доктора мы уложили отца на диван и накрыли одеялом. |
BY THE TIME THE DOCTOR CAME, WE HAD LIFTED my father's body to the couch and covered it with a blanket. |
Мы не хотим этого висяка над головой доктора Бреннан или эта свадьба не состоится. |
We do not want this hanging over Dr. Brennan's head or this wedding will not happen. |
Доктора Коули много раз консультировал... - Скотланд-Ярд, МИ-5, ОСС. |
Dr. Cawley's been consulted numerous times by Scotland Yard. |
Заправщик прищурился на доктора, на нас и ушел шептаться с напарником, который стоял у колонок. |
The man squinted at the doctor and at us and went off to whisper to his partner, who was back among the machinery. |
Это был самый неудачный день для визита доктора Дональдсона. |
It was a most unlucky day for Mr. Donaldson to see her on.' |
Спасибо, мистер Хейнс, что присмотрелись к лишним томографиям доктора Лоутона. |
Thank you, Mr. Haynes, for taking a closer look at Dr. Lawton's overuse of CAT scans. |
You came to bring us our chemist back. |
|
Подопытным доктора Уэста не приходилось рассчитывать на долгую жизнь или широкую аудиторию. |
Dr. West's reanimated specimens were not meant for long existence or a large audience. |
Джеки хочет чтобы я перевела тебе всех пациентов доктора Принса и всех срочных пациентов которые будут. |
Jackie wants me to divert all of Dr. Prince's patients to you and anything emergent that's incoming. |
А у меня от него голова раскалывается. |
It gave me a splitting headache. |
А у доктора Маккоя переизбыток человеческих слабостей. |
But Dr. McCoy has a plenitude of human weaknesses. |
А это значит, он выбрал её, потому что ему был нужен суррогат доктора Бреннан. |
Which means he picked her because he needed a surrogate for Dr. Brennan. |
Я разве говорил тебе что-нибудь положительно, легкомысленная ты голова? |
Have I told you anything positive, you featherhead? |
Охрана, задержите доктора. |
Security teams, apprehend the Doctor. |
Вы получили доступ в палатку доктора Жерара во время его пребывания на утренней экскурсии, не сомневаясь, что найдете там нужное лекарство. |
You have access to Dr. Gerard's tent during his absence on the morning excursion. You are fairly sure that you will find a suitable drug. |
Мальчика тут провели, насовывает шапку на уши, а голова забинтована, безобразие. |
They've brought in a boy, he pulls his cap over his ears, but his head's bandaged, it's disgraceful. |
He held him writhing in the air at the level of his head. |
|
Прогнозирование невозможно В вопросах, касающихся Доктора. |
Prognostication impossible in matters concerning Doctor. |
Разбирательство в том, были ли доктора Лин и Рид преступно халатны или нет. |
The issue is whether or not Dr. Reid and Dr. Lin were medically negligent. |
You're light-headed because you gave blood this morning. |
|
Лицо ее с рельефным костяком всегда было опущено, словно голова на плечах сидела неправильно, с наклоном. |
Her face was prominently boned, always downlooking, as if her head were set so on her neck, a little out of line. |
Его голова была размером в два метра, но его мозг был такой же маленький, как и у современных кошек... |
It's skull was more than six feet high. It's brain was as small as a cat's. |
I feel like throwing up, I feel dizzy and I see nightmares. |
|
But you must promise to abide by the doctor's decision, whatever it is. |
|
Смерть доктора Штраусса - трагедия, вызванная его готовностью предать близких ему людей, не думаю, что вы могли бы мириться с подобной чертой. |
Dr. Strauss' death was a tragedy brought about by his willingness to betray those close to him, a trait I can't imagine that you would condone. |
Прямо голова кругом идет от всех этих дум. |
You get silly in the head just thinking about it. |
The doctors say it's a long shot. |
|
Они проверились на все стрессы, которые смогли придумать доктора и инженеры. |
They're being subjected to every stress our doctors and engineers can invent. |
Так, а теперь расскажи мне всё, что ты видел... Буду делать вид, что ты не учился на доктора наук. |
Now talk me through your very scary memo, but keep in mind I don't have your Ph.D. |
Администрация больницы сообщила нам о рискованном предложении доктора Боуэна. |
The hospital alerted us to Dr. Bowen's risky proposal. |
Ах... если бы ты знал, сколько их, и как они выглядят у тебя бы закружилась голова. |
If you knew how many there are, and what they look like.... It makes your head spin. |
Голова откидывается, разрывая ткани мозжечка и верхних отделов позвоночника! |
The head snaps back, rupturing tissue in the cerebellum and upper spinal cord! |
Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. |
As he began slipping down, his head and arm wavered still more with the strain. |
Голова у Йоссариана раскалывалась от шума, в ушах гудело и пищало: это рассвирепевший Макуотт настойчиво требовал указаний курса. |
His head was throbbing from a shrill clamor that drilled relentlessly into both ears. It was McWatt, begging for directions in an incoherent frenzy. |
Около аналоя прибита деревянная, XV века, статуя святой Анны; голова младенца Иисуса оторвана картечью. |
Near the altar there is nailed up a wooden statue of Saint Anne, of the fifteenth century; the head of the infant Jesus has been carried off by a large ball. |
Яд, исчезнувший из аптечки доктора Жерара. |
There is the poison taken from Dr. Gerard's medicine chest. |
Но у доктора Мортимера много времени отнимает практика, да и жить он будет в нескольких милях от Баскервиль-холла. |
But Dr. Mortimer has his practice to attend to, and his house is miles away from yours. |
You used to pick on Dr. Benjaminsen for smoking Swedish tobacco. |
|
На что он мог рассчитывать, один, в чужом городе, без друзей и пособников? Если рекомендация доктора Ноэля не возымеет должного действия, - прощай Новая Англия навсегда! |
Alone in a strange city, without friends or accomplices, if the Doctor's introduction failed him, he was indubitably a lost New-Englander. |
В моих руках фотографии с пропуска доктора Фелла. |
I hold in my hands the photographs taken for Dr Fell's state work permit. |
A golden Head rules there and he's a powerful monster. |
|
Я могу через спутник лаборатории проверить подозрительные всплески солнечной радиации и таким образом найти свет доктора Света. |
I think I can get the S.T.A.R. Labs satellite to scan for any irregular solar radiation emissions and we can find Doctor Light's light. |
Is that why he's been getting these headaches and why he's been so tired? |
|
Я не знаю доктора Вита. |
I don't know a Dr. Hvit. |
Нахожу компьютер доктора Сото и копирую её жесткий диск на это. |
I find Dr. Soto's PC and mirror her hard drive onto this. |
На ней был широкий темный плащ, голова закрыта капюшоном оригинальной формы, показавшимся мне на ней самым красивым женским головным убором. |
She wore a long dark cloak; her head was protected by a quaintly shaped hood, which looked (on her) the most becoming head-dress that a woman could wear. |
После показа видео Валеард утверждает, что у него есть больше доказательств, достаточных для того, чтобы призвать к концу жизни доктора. |
After showing the video, the Valeyard affirms he has more evidence sufficient to call for the end of the Doctor's life. |
После получения начального образования в юбилейной школе он был направлен в Чанданнагар, Индия, и был принят в идеальную школу доктора Шитола Прасада Гхоша. |
After receiving primary education at Jubilee School, he was sent to Chandannagar, India and was admitted in Dr. Shitol Prasad Ghosh Ideal School. |
База данных регулируемых профессий содержит перечень регулируемых профессий для доктора медицины в государствах-членах ЕС, странах ЕЭП и Швейцарии. |
The regulated professions database contains a list of regulated professions for doctor of medicine in the EU member states, EEA countries and Switzerland. |
Ученая степень доктора философии относится к гораздо более позднему времени и была введена в Англии не ранее 1900 года. |
The degree title of Doctor of Philosophy is a much later time and was not introduced in England before 1900. |
выпустив его, экранизацию одноименного романа Кинга 1986 года, и его кассовый успех привел студию к ускоренной постановке Доктора Сна. |
released It, a film adaptation of King's 1986 novel of the same name, and its box office success led the studio to fast track production of Doctor Sleep. |
В 2008 году он получил роль доктора Николаса Раша в телесериале вселенная Звездных Врат. |
In 2008, he was cast as Dr. Nicholas Rush in the television series Stargate Universe. |
К 1740 году Джордж Мейсон снова оказался в Чопавамсике под опекой доктора Бриджеса. |
By 1740, George Mason was again at Chopawamsic, under the tutelage of a Dr. Bridges. |
В 1980 году он получил степень доктора философии в Гданьском университете. |
In 1980, he was awarded his PhD by Gdańsk University. |
Джейн также присутствует при захвате Доктора Манхэттена и разоблачается как высокопоставленный член Циклопа. |
Jane is also present for the capture of Doctor Manhattan and is outed as a high-ranking member of Cyclops. |
Другие псевдонимы, используемые аль-Бадри, включают Фаерлана Рамси и доктора Ибрагима Авада Ибрагима Али аль-Бадри Аль-Самарраи. |
Other aliases used by al-Badri include Faerlan Ramsey and Dr. Ibrahim Awad Ibrahim Ali al-Badri al-Samarrai. |
В мае-июне 2011 года BBC Radio 4 Extra транслировала пятые истории доктора паутина, Шепчущий лес и колыбель змеи. |
In May/June 2011, BBC Radio 4 Extra broadcast the Fifth Doctor stories Cobwebs, The Whispering Forest, and Cradle of the Snake. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «голова доктора».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «голова доктора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: голова, доктора . Также, к фразе «голова доктора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.