Головок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
При старом пределе BIOS в 1024 цилиндра и пределе ATA в 16 головок суммарный эффект составил 1024×16×63=1032192 секторов, то есть 504 МБ для размера сектора 512. |
With an old BIOS limit of 1024 cylinders and the ATA limit of 16 heads the combined effect was 1024×16×63=1032192 sectors, i.e., a 504 MB limit for sector size 512. |
Термическая обработка может потребоваться после холодной штамповки, но не для головок, сформированных горячей штамповкой. |
Heat treatment may be required after cold forming, but not for heads formed by hot forming. |
Начиная с 2004 XT, версия с турбонаддувом имела активную систему управления клапанами головок цилиндров AVCS. |
Starting with the 2004 XT, the turbocharged version had active valve control system AVCS cylinder heads. |
Метопы Парфенона в значительной степени утратили свои полностью округлые элементы, за исключением головок, демонстрирующих преимущества рельефа с точки зрения долговечности. |
The metopes of the Parthenon have largely lost their fully rounded elements, except for heads, showing the advantages of relief in terms of durability. |
В общем, более поздние модели № 18 или № 22 формовочных головок цилиндров считаются окончательным лечением для треснувших головок. |
In general, the later model #18 or #22 mold cylinder heads are considered to be the definitive cure for cracked heads. |
Мне известно только, что королевские головы во время коронаций торжественно поливают маслом, наподобие головок чеснока. |
Certain I am, however, that a king's head is solemnly oiled at his coronation, even as a head of salad. |
Верхнее нагнетательное отверстие имеет двухкамерную конструкцию с системой переменного впуска ACIS Toyota, питающей три набора бегунов для обеих головок. |
The upper intake plenum is of the split-chamber design with Toyota's ACIS variable-intake system feeding three sets of runners for both heads. |
Декоративная ценность скрипичных головок делает их очень дорогими в умеренных регионах, где их не так много. |
Fiddleheads' ornamental value makes them very expensive in the temperate regions where they are not abundant. |
Внутри каждого резервуара имеется набор распылительных головок. |
Inside each tank there is a set of spray heads. |
Они становятся солдатами бывшими и заводят тесное знакомство с вином или соком маковых головок. |
They become ex-soldiers and get intimate with wine or poppies. |
Похоже, в статье следует упомянуть 12 точечных головок винтов. |
Seems like the article should mention 12 point screw heads. |
Однако ни один из топоров в Маунт-Уильяме не был отшлифован и отполирован до готовых топорных головок. |
However, none of the axes at Mount William have been ground and polished into finished hatchet heads. |
Быстрорежущая сталь, карбид, алюминий и сталь для режущих головок-все они выпускаются в самых разных сортах. |
High Speed Steel, carbide, aluminium, and steel for the cutter heads all come in a wide variety of grades. |
Besides, I shall have enough milk to make cheese. |
|
Воздух поступал через небольшое отверстие в центре блесны и направлялся через воздуховоды в блесне, так что он дул назад вдоль головок цилиндров. |
Air entered through a small hole at the centre of the spinner, and was directed through ductwork in the spinner so it was blowing rearward along the cylinder heads. |
Барабаны с двумя головками могут также иметь набор проводов, называемых силками, удерживаемых поперек нижней головки, верхней головки или обеих головок, отсюда и название силового барабана. |
Drums with two heads can also have a set of wires, called snares, held across the bottom head, top head, or both heads, hence the name snare drum. |
Для одной или двух сторонней дискеты трек является общим термином; и для более чем двух головок цилиндр является общим термином. |
For a single or double sided floppy disk track is the common term; and for more than two heads cylinder is the common term. |
Диск для доступа выбирается с помощью воздушных струй, чтобы разделить стек, а затем пара головок пролетает над поверхностью, как в некоторых жестких дисках. |
The disk to be accessed is selected by using air jets to part the stack, and then a pair of heads flies over the surface as in some hard disk drives. |
The mass of flower heads is surrounded by leaves. |
|
Сложное соцветие представляет собой массив из нескольких цветочных головок, а иногда и одиночных головок. |
The compound inflorescence is an array of several flower heads, or sometimes a solitary head. |
Например, высокий полет на ловкой трапеции может быть охарактеризован головокружительным галопом или грациозным вальсом. |
For example, a high-flying, nimble trapeze act could be characterized by a dizzying galop or a graceful waltz. |
Иногда она жаловалась на головокружение, усталость. |
Sometimes she'd complain of dizziness, fatigue. |
Эти методы лечения могут сочетаться со стимуляторами, чтобы противодействовать типичной тошноте и головокружению, вызванным движением, а также предотвращать седацию. |
These treatments may be combined with stimulants to counteract typical motion-induced nausea and dizziness while also preventing sedation. |
Такая циркулирующая логика может вызвать у тебя головокружение, Доктор. |
Circular logic will only make you dizzy, Doctor. |
Аритмия или аномальные сердечные ритмы могут вызывать учащенное сердцебиение, боль в груди и головокружение, а иногда и угрожать жизни. |
Arrhythmia or abnormal heart rhythms can cause heart palpitations, chest pain, and light-headedness, and are occasionally life-threatening. |
У тех, кто страдает головной болью или головокружением и имеет ожог, связанный с огнем, следует рассмотреть отравление угарным газом. |
In those who have a headache or are dizzy and have a fire-related burn, carbon monoxide poisoning should be considered. |
Поскольку существует только один привод для перемещения головок, когда одна головка находится рядом со шпинделем, другая-рядом с внешним ободом диска. |
Since there is only one actuator to move the heads, when one head is near the spindle, the other is near the outer rim of the disk. |
некоторые из них вскружили ей голову, впрочем, иногда это было следствием головокружений, которыми она страдала. |
even having fallen for a few, although some of that was the vertigo she suffered from. |
небольшое головокружение, но.. |
A bit dizzy, but... |
Она чувствовала головокружение, тело горело. Как долго длился её обморок? |
She felt giddy, and her body was burning up. How long had she been unconscious? |
Управление ужасно головокружительное,а плохие ракурсы камеры приводят к тому, что игроки пропускают приближающихся врагов. |
The controls are horribly dizzying, and bad camera angles lead players to miss approaching enemies. |
Как сказала сестра Лука, сестра Мария Магдалина перед службой чувствовала головокружение. |
According to Sister Luke, Sister Mary Magdalene took a funny turn before the service. |
All of this agreeing with me is making me lightheaded. |
|
Грохнул еще один раздирающий уши взрыв, и сопровождающее его пламя метнулось через лужайку, поглотив женщину, - и тут же машина времени дала головокружительный крен. |
One was a shattering explosion accompanied by a gust of flame erupting across the lawn and consuming the woman ... and the other was a vertiginous lurch from the Time Machine. |
Известно, что антигистаминные препараты центрального действия модулируют симптомы острого симптоматического головокружения. |
It is known that centrally acting antihistamines modulate the symptoms of acute symptomatic vertigo. |
Определенные заболевания и алкогольная или наркотическая интоксикация могут мешать этому рефлексу, вызывая головокружение и нарушение равновесия, неспособность стоять прямо. |
Certain diseases and alcohol or drug intoxication can interfere with this reflex, causing dizziness and disequilibration, an inability to stand upright. |
Лучшая вещь от головокружения - зеленый суп с мясом цыпленка и стакан чая. |
The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea. |
Шрек и Осел в еще одном головокружительном приключении! |
Shrek and Donkey, on another whirlwind adventure! |
Uh, I just get dizzy spells. |
|
И тут толпу охватил страх: то ли от усталости, то ли по причине головокружения, он вдруг приостановился и как будто покачнулся. |
At a certain moment fear assailed them; whether it was that he was fatigued, or that his head turned, they thought they saw him hesitate and stagger. |
Одно из самых головокружительных впечатлений в моей жизни, удивительно. |
It's the most heady experience I've ever had in my life, it's fantastic. |
Каждая из его поперечных головок цилиндров имеет одну свечу зажигания и четыре клапана, приводимые в действие двумя верхними распределительными валами с зубчатым приводом. |
Each of its crossflow cylinder heads has a single spark plug and four valves, activated by gear-driven double overhead camshafts. |
Асад стал фактическим главой сирийских ВВС-головокружительное повышение для тридцатилетнего мужчины. |
Assad became the de facto head of the Syrian Air Force, a dizzying promotion for a man in his thirties. |
Головокружение и кровь из носа. |
Dizziness and nose were bleeding. |
Наиболее распространенными побочными эффектами являются сонливость, седация, атаксия, ухудшение памяти и головокружение. |
The most common side effects reported are drowsiness, sedation, ataxia, memory impairment, and dizziness. |
Лютер уже много лет страдал от болезней, в том числе от болезни Меньера, головокружения, обморока, шума в ушах и катаракты в одном глазу. |
Luther had been suffering from ill health for years, including Ménière's disease, vertigo, fainting, tinnitus, and a cataract in one eye. |
Она залечивает его раны с помощью магии, и в головокружительной дымке облегчения после осознания того, что он почти умер, она целует его. |
She heals his wounds with magic, and in a giddy haze of relief after realising he almost died, she kisses him. |
Аллергические реакции были зарегистрированы и связаны с зудом или опухшими глазами, головокружением и проблемами с дыханием. |
Allergic reactions have been reported and are associated with itchy or swollen eyes, dizziness, and breathing problems. |
Длительное воздействие низкого уровня может вызвать усталость, пневмонию, потерю аппетита, головные боли, раздражительность, плохую память и головокружение. |
Prolonged low-level exposure may cause fatigue, pneumonia, loss of appetite, headaches, irritability, poor memory, and dizziness. |
Общие побочные эффекты включают головокружение, чувство усталости и рвоту. |
Common side effects include dizziness, feeling tired and vomiting. |
Что ж, мистер Бойс, с превеликим удовольствием приношу вам мои наилучшие пожелания в вашем неизбежном восхождении к головокружительным чиновничьим высотам. |
So, Mr Boyce, I'd very much like to convey to you my best wishes on your imminent elevation to the dizzy heights of house officer. |
В декабре 1995 года ему пришлось прервать свое благословение urbi et orbi на Рождество после приступа головокружения. |
In December 1995, he had to suspend his urbi et orbi blessing on Christmas Day after a dizzy spell. |
Для покрытия доступного диапазона размеров инструментальных головок требуются различные размеры метчиков. |
Numerous sizes of tap wrenches are required to cover the available size range of tool heads. |
Повторяющиеся эпизоды у тех, кто страдает головокружением, являются обычным явлением и часто ухудшают качество жизни. |
Recurrent episodes in those with vertigo are common and frequently impair the quality of life. |
Это не редкость для неврологических осложнений, выявляться в постоперационный период, даже годы спустя... мигрени, головокружение, депрессия. |
It's not uncommon for neurological difficulties to present themselves post-surgery, even years later... migraines, dizziness, depression. |
Она чувствовала слабость и головокружение. Горло саднило. |
On her table she saw the scarf Jeff had given her. |
Этим утром он чувствовал головокружение с ужасной головной болью. |
This morning he felt dizzy with a horrible headache. |
Hey, you're gonna feel some dizziness. |
|
I just keep getting these dizzy spells. |
- зубило для срубания болтовых головок - slogging chisel
- этаж головок норий - leg head floor
- этаж головок норий элеватора - elevator head floor
- жесткий диск с двойным позиционером головок - dual actuator hard disk
- формирование головок спичек - match tip coating
- обойма головок - head stack
- машина для обрезки головок свеклы - beet trimmer
- измельчитель для головок свеклы - beet top chopping machine
- заклепочный пресс для высадки головок - rivet snap
- работа по заточке головок буров - bitsharpening practice
- привод головок - actuator
- машина горячей высадки головок - hot-heading machine
- окружность выступов или головок - addendum line
- нож для обрезки головок корнеплодов - tapping knife
- клепка с одновременным образованием обеих головок - pin riveting
- 16-точек печатающих головок - 16-dots printing heads
- блок магнитных головок - magnetic-head assembly
- аппарат для обрезки головок свёклы - topping unit
- АС с осевым расположением динамических головок - coaxial speaker
- уровень среза головок - topping depth
- держатель деревянных полирующих головок - porte polisher
- станок для заточки головок для нарезания гипоидных передач - hypoid cutter sharpener
- очиститель головок свеклы - beet top cleaner
- Количество головок - number of heads
- линия зацепления головок - headline of contact
- цепной транспортёр ботвы и головок свёклы - topper chain
- смена шпиндельных головок с помощью портального робота - gantry robot head changing
- устройство для вытяжки головок болтов - stud remover
- сборка головок - the assembly of heads
- установка для навязывания головок на рукава - binding for coupling appliance