Гоните деньги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гоните деньги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drive money
Translate
гоните деньги -

- гнать

глагол: drive, hunt, run, race, drive out, drive away, distil, distill, blow, belt



Мои деньги упали в магазин, за металлическую дверцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My money's fallen by the shop with the metal shutter.

Штаб вызовет контрактников, если понесем деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Head-shed will want contractors if we're humping money.

Поэтому я заберу деньги за хот-дог из твоего ящика с носками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take the hotdog money out of your sock drawer.

Есть несколько различных способов. Например, банковские трояны, которые будут воровать деньги с вашего банковского счета, когда вы проводите банковские транзакции в интернете, или клавиатурные шпионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well there's multiple different ways, such as banking trojans, which will steal money from your online banking accounts when you do online banking, or keyloggers.

Мне пришлось из кожи вон лезть, чтобы достать эти деньги, - ведь Персивалю я ничего сказать не могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an awful job getting the money, because of course I couldn't tell Percival.

На свете есть только одно надежное средство против любой беды, которую может обрушить на человека судьба, это - деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was only one thing in the world that was a certain bulwark against any calamity which fate could bring, and that was money.

Они платят большие деньги за то, чтобы встретить Новый год в ресторане или другом таком месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they will pay a lot of money to ring in the New Year at a restaurant or place like that.

Ты мог бы тратить свои деньги с большей пользой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could spend your money on something more sensible.

Я получаю доплату за действительную службу, и я накопил эти деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get extra pay for active duty, and I was saving it up.

Я кладу деньги на счет одной фиктивной финансовой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deposit the cash into the account of a dummy finance company.

Пока я не понял, что можно получить хорошие деньги за иллюстрацию секс-пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till I found that the real money is in illustrated sex manuals.

Она играла на деньги казино, проигрывала и выигрывала деньги казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a shill she played with casino money, lost and won casino money.

Сторонники правительства выкупают нас у родственников за деньги и привилегии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government sympathizers that would sell us out for a relative for money, for privilege!

Мы должны остановить банкиров и вернуть здоровые деньги нашей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we must shut down these bankers and restore sound money to this country.

Это всего лишь число, из которого приходится вычитать деньги на покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just a number from which you had to subtract to buy the things you wanted.

Они готовы платить деньги тоннами за контрабанду булочек с джемом и арахисовым маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they're willing to pay, so there's a tonne of money to be made smuggling PBJs into the yard.

Эта девушка и её большие деньги, общество жестоких сердец, которым на всех плевать... это не интересно, сплошная патетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way this girl and her big money, cruel heart society spit on everyone... is not interesting, it's pathetic.

Просто я не беру деньги у друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't take money from my friends.

Успех нельзя гарантировать, поскольку одни деньги тут не помогут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no guarantee of success, as money alone does not do the trick.

Все четверо из нас поют, а юный Иисус и я играем на гитарах, так что я подумал, что мы могли бы использовать деньги, чтобы освоить шоссе и начать водить в обуви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four of us sing, and Teen Jesus and I play guitar, so I thought we could use the money to adopt a highway and start a shoe drive.

Немного трудно тратить свои деньги, если ты овощ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just be a bit difficult to spend your money as a vegetable.

Вы теряете деньги и у Вас есть ощущение, что рынок движется против Вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lose money and you have the feeling that the market moves against you?

Они свободны в своем выборе, где им хранить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're free to choose where to put their money.

Как только я обдеру их как липку, ты получишь назад свои деньги, плюс треть моего выигрыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, once I cash out you'll get your money back plus a third of my winnings.

Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off.

Поговорим начистоту: кто из вас проверяет баланс, передтем, как снять деньги в банкомате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's face it, most of us - how many of you actually checkyour balance before you remove cash from a cash machine?

Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money.

Мы выделили деньги, чтобы вернуть ее снова в новом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've allocated some funds to bring that back in the new year.

Мы от тетушки Зин, чтобы получить от вас её деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are here on behalf of Zin, to collect money you owe her.

Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, developed countries never default, because they can always print money.

Но больше вы не сможете использовать деньги ФАЧС или других агентств для вашей программы занятости, независимо от обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no FEMA money or any other agency funds can be used for your jobs program again, under any circumstances.

После ее изучения, вы увидите, что трейдер, который берет относительно небольшие выигрыши по сравнению с проигрышами, фактически может все еще терять деньги даже при 90%-м уровне выигрышных сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon examining it, you will see that a trader who takes relatively small winners compared to his or her losers can actually still lose money even with a win rate of 90%.

— Очевидно, операторы связи могут способствовать этому, предоставляя большую скорость передачи информации за меньшие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WIRED: Certainly, the telecom carriers can help with this by providing more bandwidth at cheaper rates.

Мы должны вкладывать деньги туда, где они могли бы продуктивно расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to put money where it can productively grow.

Поскольку американские и европейские банки держатся в стороне, деньги, скорее всего, предоставит российское правительство, экспортно-кредитные агентства и китайские кредиторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As U.S. and European banks stay on the sidelines, the money is likely to come from the Russian government, export-credit agencies and Chinese lenders.

Так как поступали деньги, росли зарплаты, цены на недвижимость почти достигли уровня цен на недвижимость в Париже, и люди стали обманывать себя, думая, что Казахстан стал еще одним новым тигром Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the money rolled in, wages rose, real-estate prices reached to near-Parisian levels, and people fooled themselves into thinking that Kazakhstan had become Asia's latest tiger.

Если посмотреть на те деньги, которые тратятся на российскую и американскую армии, вряд ли можно сделать вывод о том, что у них почти равные боевые возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at the amount of money spent on the Russian and American militaries you would not expect them to have even remotely similar combat capabilities.

Как правило, они не хотят, чтобы правительство делало налоговую систему более прогрессивной, вводя суровые налоги на богатых ради того, чтобы отдать им их деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They typically do not want the government to make the tax system more progressive, to impose punishing taxes on the rich, in order to give the money to them.

В рамках этой стратегии предпринимаются попытки изобразить миллиардера Иванишвили, который делал деньги в России, в роли российской марионетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach includes efforts to describe Ivanishvili, a billionaire who made money in Russia, as a Russian stooge.

По оценкам правительства, деньги, получаемые от России в качестве платы за этот транзит, составляют около 10% украинского бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money received from Russia to pay for that transit is equal to about 10% of the Ukrainian budget, according to government estimates.

Мы и дальше будем давать вам оружие и деньги, но это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will keep giving you guns and money, but that’s about it.

Его призванием было делать деньги -организовывать предприятия, приносящие крупный доход, или, в данное время, хотя бы сохранить то, что однажды было достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His business was to make money-to organize something which would make him much money, or, better yet, save the organization he had begun.

Реддингтон утверждает, что это малая доля тех, кто проводил свои деньги через Монарх Дуглас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reddington claims these are just a few of the criminals who funnel money through Monarch Douglas.

Вы - игрок, у вас фиолетовое пятно на большом пальце от билетных корешков на ипподроме, и вы вынуждены жить на деньги сестры. А вы на антидепрессантах - блестящая кожа, расстройство пищеварения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You-gambling, hence the purple smudge on your thumb from the ticket stubs at the track and your need to live off your sister's money, and you-antidepressants- the shiny skin, the dyspepsia.

Вы довольно пошлый человек, - возражал Бендер, - вы любите деньги больше, чем надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a rather nasty man, retorted Bender. You're too fond of money.

За годы до того, как Американская Ассоциация Психоаналитиков решила что есть деньги для создания того, что они называют расстройством аутистического спектра,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years before the Psychoanalytic Society of America decided there was money to be made by creating what they called the autism spectrum.

Джо схватил шапку и побежал к Трем Веселым Матросам вернуть деньги владельцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe caught up his hat again, and ran with them to the Jolly Bargemen to restore them to their owner.

Я превращаю в деньги неиспользованный материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm appropriating unused materials and capitalizing.

Вместе с тем деньги требовались ей, а заниматься на звании гостьи самостоятельным заработком было неловко и практически неисполнимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time she needed money, and to earn an independent income while being a guest was awkward and practically unfeasible.

Мои деньги на черный день истощились гораздо больше, чем я рассчитывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My nest egg has been depleted a lot more than I anticipated.

Вот на что я потратил наши лотерейные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I spent our lottery money on.

Потому что я не собираюсь выбрасывать деньги на воздух, так что, раз уж есть такая халява с налогами, мы превратим это место в мечту гринписа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm not leaving money on the table. So to get these freebie socialist tax credits we are going to make this place lean and green.

И она откладывает деньги: она ездит каждые три месяца в милкотский банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she is laying by: she goes every quarter to the bank at Millcote.

И как ты мог видеть, эта сделка рассердила много народу, людей, которые знали, что твои родственники получили деньги за тот участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as you can see, that deal angered a lot of folks, folks who knew your kin was paid cash for that property.

Вместе с мыслью о том, что она может справляться с делами не хуже мужчины, пришла и гордость, и наивное желание доказать это, самой зарабатывать деньги, как делают мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the idea that she was as capable as a man came a sudden rush of pride and a violent longing to prove it, to make money for herself as men made money.

Что? - воскликнул он, не поверив своим ушам. -Ведь только они и приносят какие-то деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? he shouted, as if he couldn't believe his ears.

Я беру с вас деньги за то, что вы нарушаете закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm extorting you because you are breaking the law.

Деньги будут переводиться через юридическое лицо по доверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funds to be replenished through a proxy corporation.

Я превысила размер вклада на свой пенсионный счёт, так что я не могу снять деньги, потому что это грозит большими штрафами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just maxed out on my IRA contributions, so I cannot take money back, otherwise I will get massive penalties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гоните деньги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гоните деньги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гоните, деньги . Также, к фразе «гоните деньги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information