Гораздо больше, чем раньше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гораздо больше, чем раньше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
much more than before
Translate
гораздо больше, чем раньше -

- гораздо [наречие]

наречие: much, far, more, lot, most, farther, further, easily, farthest, furthest

словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, chalks away, out and away

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby

- раньше [наречие]

наречие: before, earlier, above, before now, anteriorly, afore, erenow

предлог: prior to, above, in advance of

словосочетание: this side



Нарушение безопасности оказалось гораздо больше, чем мы думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security breach goes a lot deeper than we thought.

Ну, реальный мир гораздо больше и сложнее, чем доска для игры в го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the real world is much bigger, much more complicated than the Go board.

Но эти основанные на тренировках методы работают так хорошо, что неважно, чем я жертвую ради работы, получаю я гораздо больше, потому что я вижу, как людям становится лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these training-based treatments work so well, that whatever this work takes out of me, it puts back even more, because I see people get better.

Мой муж тратит гораздо больше, чем может заработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband spends far more than he can ever earn.

Те, кто стремится к последним достижениям фитнес-моды убеждены, что для того чтобы оставаться в хорошей физической форме, требуется гораздо больше чем регулярные физические упражнения и сбалансированное питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who pursue the latest fitness fashion are convinced that staying in good physical form requires much more than regular exercise and balanced meals.

Цель любого союза состоит в устранении противоречий и проблем, а не в их создании. Однако идея о формировании Евразийского союза породила гораздо больше проблем, чем предполагалось решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of any Union is to resolve controversies, not to create them, but the idea of the Eurasian Union has produced far more problems than it proposed to solve.

Ченая получила гораздо больше удовольствия от своей способности поражать и изумлять, чем от его стараний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chenaya took far greater pleasure from her ability to astound and stupefy him than she did from any of his own exertions.

Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected.

Можно поймать гораздо больше мух с помощью мёда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can catch a lot more flies with honey

Но это заняло бы у него гораздо больше времени, если бы не перемена погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would have taken him much longer if it hadn't been for a difference in the weather.

При термическом или химическом взрыве жертв было бы гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thermal or chemical explosion would have killed a lot more.

Когда в этих статьях мы ищем информацию о грудном молоке, мы понимаем, что гораздо больше знаем о кофе, вине и помидорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we zoom in on the number of articles just investigating breast milk, we see that we know much more about coffee, wine and tomatoes.

Но огромный гребень на голове имел гораздо больше полезных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But big head crests had a much more likely function.

Когда часть популяции хозяина отклоняется от типичной формы, чтобы создать новый вид, у нее больше шансов забрать с собой вирус, так как инфицировано гораздо больше хозяев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When part of a host population splinters off to become a new species, it’s more likely to bring the virus along because more of the population would be infected.

Однако в целом сегодня гораздо больше, чем раньше, осознается то, что эффективность и результативность помощи не могут быть отделены от ее наличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, however, there is far greater awareness than before that aid effectiveness and impact cannot be separated from aid availability.

Четкие акценты. Иногда простые изображения гораздо больше выделяются на общем фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong Focal Point: Sometimes keeping your images simple is the best way to make them stand out.

Я думаю иметь гораздо большетрудно сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think having a lot more it's difficult to say.

У него гораздо больше маршрутов передвижения, чем у Центрального вокзала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got more tracks than Grand Central.

Я знаю, что я собираюсь открыть в нем гораздо больше, чем просто фотографа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not know I was going to discover much more than a photographer.

Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions.

С ростом неравенства многие французы справедливо обеспокоены тем, что труд облагается налогом гораздо больше, чем доход от прироста капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With inequality also growing, many French are rightly upset that labor is taxed much more than capital gains.

Так кто же мы? Братья мускулистых шимпанзе. Сестры женственных бонобо. Мы все это и гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So who are we? Brothers of masculine chimps, sisters of feminine bonobos? We are all of them, and more.

В настоящее время проводятся кампании по построению туалетов, однако для снижения риска вспышек заболеваний, связанных с водой, нужно сделать гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toilet-building campaigns are underway, but much more is needed to reduce the risk of waterborne-disease outbreaks.

На совершенствование этой программы было выделено гораздо больше ресурсов, чем прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More resources than before have been put into improving the programme.

Красный Дождь должен был внедрить в его организм гораздо больше фосфора, чем необходимо для скрещивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red Rain should have infused him with more than enough phosphorus for interbreeding.

Фактически на каждую задачу уходит гораздо больше, но мы делаем их параллельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really takes much longer to do the problem, but we're doing them in parallel.

Учитывая эту реальность, влияние России на Украину, очевидно, гораздо больше, чем влияние Украины на Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that reality, Russia’s leverage over Ukraine is obviously much greater that Ukraine’s leverage over Russia.

Китай гораздо больше Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is much larger than Japan.

В целом, для малых островных развивающихся стран эти разделы более актуальны и имеют гораздо больше значения, чем для континентальных государств с большей территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sections are generally relevant and even more critical for small island developing States than for States with larger continental masses.

Это принесет вам гораздо больше, чем ночь в спальне Линкольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That buys you a lot more than a night in the Lincoln bedroom.

Я бы сказал, что эти сумки тебе купят гораздо больше, чем свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say these bags will buy you a lot more than your freedom.

Гораздо больше, чем требовалось, но она хотела иметь неоспоримое превосходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not need it all, or even most, but she wanted every advantage she could find.

Но для Европы эта беда гораздо больше, чем для США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's a much bigger problem in Europe than the US.

Компания Microsoft назвала его Regin. На сегодня выявлено более ста жертв его атак, однако их наверняка гораздо больше, просто пока они неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dubbed Regin by Microsoft, more than a hundred victims have been found to date, but there are likely many others still unknown.

Необходимо сделать гораздо больше, чтобы поощрять женщин к участию в такой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much more should be done in order to encourage women to enter this service.

Таким образом, Мэриленд вынужден гораздо больше полагаться, например, на подоходные налоги, чтобы оплачивать те же службы, которые есть в других штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Maryland is forced to rely much more heavily on, for example, its income taxes to pay for the same services you have in other states.

Для государственного вмешательства в инновационную политику оснований гораздо больше, поскольку в этой сфере имеются как серьезные государственные, так и частные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rationale for public intervention in innovation policy is wider as innovation has strong public and private elements.

Временно превратившись в птиц мира, а не войны они делают гораздо больше для того, чтобы успокоить разгневанных исламистов, чем глянцевые стопки пропагандистской литературы, распространяемой информационными службами США в Пакистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporarily birds of peace instead of war, they do immensely more to calm angry Islamists than the reams of glossy propaganda put out by the US information services in Pakistan.

Чтобы соответствовать ниспровергающему существующий порядок новаторству восходящих держав, нужно гораздо больше инициативности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great deal more initiative is necessary to match the disruptive innovation of the emerging powers.

Несовершеннолетние правонарушители имеют гораздо больше свободного времени, чем законопослушные подростки, но, к сожалению, они не могут правильно использовать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juvenile offenders have much more free time than law-abiding teenagers but unfortunately they can't make proper use of it.

Но гораздо больше Ламию интересовало скульптурное изображение на северо-западном склоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was the larger sculpture taking shape on the northwest face of the mountain which caught Brawne's attention.

Но чтобы понять это, нужно смотреть вплотную», — говорит он мне, добавляя, что камера скрывает гораздо больше, чем показывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you need to be close by to see it,” he tells me, adding that the camera conceals more than it reveals.

Вывод 2: Изотермический кузов площадью 80 м2 (гораздо меньший) может иметь значение К равное или больше 0,25 Вт/м2K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conclusion 2: An insulated box of 80 m2 (much smaller) can have a K value equal to or greater than 0.25 W/m2K

«Хотя ученым нужно гораздо больше, чем может себе позволить страна, — говорит он, — в следующем десятилетии у нас будет много работы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Even though scientists want to have much more than the country can afford,” he says, “the next decade will be quite busy for us.”

Мне гораздо больше нравились сталевары, сварщики или рабочие машинного цеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admired better the steel-worker, the welder, or the machine shop man.

И теперь, имея такой результат, мы можем сделать гораздо больше с нашими алгоритмами компьютерного зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with this kind of result, we can do a lot more with our computer vision algorithms.

Однако вполне вероятно, что в один прекрасный день мы узнаем гораздо больше о том, как работает экономика – или перестает работать – лучше поняв физические структуры, которые лежат в основе функционирования мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet it is likely that one day we will know much more about how economies work – or fail to work – by understanding better the physical structures that underlie brain functioning.

Сейчас есть очень хорошее обслуживание в поездах, а также внутренняя авиация, но я думаю, что будет лучше, если вы будете путешествувать на поезде, потому что вы увидите гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there is a very good train service and also an internal air service, but I think that it will be better if you travel by trains because you will see so much more of the country.

У разбойников ловкость гораздо больше влияет на способность уклониться от удара, чем у других классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rogues gain a much stronger bonus to dodge from agility than other classes.

Больше не возникнет ощущения, что это случилось вчера, и это гораздо более благоприятная ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't feel emotionally like they just happened yesterday, and that is an immensely better place to be.

Ещё больше усложняет задачу программное обеспечение, становящееся менее прозрачным и более сложным и мощным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make things more complicated, our software is getting more powerful, but it's also getting less transparent and more complex.

Когда я рос, сделать это было гораздо труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was growing up, it was much more difficult.

Следует направлять больше ресурсов на реструктуризацию промышленности - это необходимое условие экономического роста и, следовательно, сокращения масштабов нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More resources should be put into industrial transformation, which was a prerequisite for economic growth and therefore poverty reduction.

Теперь счастливым дням черёд - нам больше нет разлуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, more than ever before, believe me... we must be faithful now.

Эффективность таких стратегий возросла бы еще больше, если бы в том же направлении были ориентированы гражданская общественность и частный сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of such strategies will be enhanced further if civil society and the private sector are pulling in the same direction.

Никогда не смей больше дружить с моим бывшим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never, ever become friends with one of my boyfriends again.

Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills.

В то же время следовало бы уделить больше внимания проблеме холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, more attention could have been given to the cholera problem.

Это идиоматическое выражение, возможно, было в общем употреблении гораздо раньше 1959 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This idiomatic expression may have been in general use much earlier than 1959.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гораздо больше, чем раньше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гораздо больше, чем раньше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гораздо, больше,, чем, раньше . Также, к фразе «гораздо больше, чем раньше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information