Нет хуже дурака, чем старый дурак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет хуже дурака, чем старый дурак - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no fool like an old fool
Translate
нет хуже дурака, чем старый дурак -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope

- плохо [наречие]

наречие: poorly, badly, ill, amiss, illy, commonly

приставка: mal-

- дурак [имя существительное]

имя существительное: fool, chump, stupid, pillock, stupe, idiot, imbecile, goof, goose, jackass

словосочетание: man of Gotham, wise man of Gotham, sheep’s head

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby

- старый

имя прилагательное: old, eldest, ancient, aged, elder, auld, olden, geriatric, used, back

словосочетание: long in the tooth, long in the teeth

сокращение: O.



Великолепно, если бы не случилось так, что мой старый рекорд по приседаниям был побит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, unless you happen to be my old squat record that just got broken.

Кому может нравиться такой старый хрыч?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would like crazy old grump as you?

Мой дядя Джон оставил лежать здесь этот старый дневник

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uncle john left this old diary lying around.

Старый, застроенный домиками времен еще до Гражданской войны, оплот конфедератов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old place, full of antebellum homes and Confederate history.

Да... Этот старый лев никогда не закончит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lion, lion, he'll never finish.

К ней подключен старый мобильный телефон - отличный вариант утилизации между прочим - который набирает номер клиники, и мы приезжаем за мышью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an old cellphone in there - a good use for old cellphones - which dials the clinic, we go and pick up the mouse.

Ему нравилась только легкая и веселая музыка: любимыми его вещами были Старый король Саймон, Святой Георгий за Англию дрался, Вертушка Жанна и тому подобные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never relished any music but what was light and airy; and indeed his most favourite tunes were Old Sir Simon the King, St George he was for England, Bobbing Joan, and some others.

О чем ты говоришь, старый маразматик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you talking about, you senile old man?

Мы на рынках, о которых старый козел даже мечтать не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in markets that crusty bastard couldn't even dream of.

Дом у нас довольно старый, хозяйский управляющий ленив как дьявол, во всех квартирах двери скрипят и пищат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pretty old apartment house, and the superintendent's a lazy bastard, and everything creaks and squeaks.

Этот звук, всегда предшествовавший словам, Старый Джентльмен слышал уже в девятый раз и был вправе принять его за обычную для Стаффи формулу согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speech was intended; and as the Old Gentleman had heard the sounds nine times before, he rightly construed them into Stuffy's old formula of acceptance.

Насколько я могу судить, старый скряга получил по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm concerned, the old skinflint got what he deserved.

Туда принесли ему белье из домашнего холста и старый папенькин халат, в который он и облачился немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was given homespun underwear and an old discarded dressing-gown of his father's, which he put on immediately.

Дескать, как это можно заниматься разными пустяками, когда старый человек так мучается ревматизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could he be occupied with all sorts of nonsense, when an old man was suffering so from rheumatism?!

Я взял на себя смелость забронировать свой старый номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the liberty of reserving my old suite.

Я вероятно должен посмотреть старый эпизод Лесси где Тимми должен дать ей суппозиторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should probably watch that old episode of Lassie where Timmy has to give her a suppository.

Это старый зал суда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an old courthouse?

Можно попросить, чтобы старый Сэм переправил вас на материк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could maybe get old Sam there to row you to the mainland.

О, я всегда вспоминаю время... когда у нас был старый телевизор без запчастей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I will never forget the time... we had this old television set with no parts in it.

Я старый трусливый кот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a big old fraidy cat.

Reyki, Auld Reekie — это старый туманный городок, Эдинбург на шотландском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reyki, Auld Reekie is the old smoky town, Edinburgh, in Scottish.

Конечно, еще был Старый Григорий и его сын - Юный Григорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, there was Old Gregor and his son, Young Gregor.

Вы все такой же старый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're still as old as before.

Однако что с того, если какой-нибудь старый хрыч капитан приказывает мне взять метлу и вымести палубу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom and sweep down the decks?

В конце концов, это же не старый облезлый кэб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, it's not as if you're driving around in a Hansom cab.

Нет, там был только старый хлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it was a... a lot of old junk

Если лучшая из женщин способна вычеркнуть обеты дружбы в один миг и отшвырнуть тебя, как старый башмак, чего же ждать от остальных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What must the rest of the world be like when one of the kindest of women forgets all her promises of befriending me in a moment, and tosses me aside like an old shoe?

Старый Грэгг собирается выбрать себе милое свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Gregg's going to pick himself out a nice wedding dress.

Помните тот старый фильм про слепую женщину, которая потом снова стала видеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that old movie about the blind lady who got her sight back?

Степану Владимирычу некуда было выйти, потому что на ногах у него были заношенные папенькины туфли, на плечах старый папенькин халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Vladimirych could not go out because his only garments were his father's old dressing-gown and worn slippers.

Это просто старый завод по производству газировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just some old soda factory.

Я просто тупой старый пень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a silly, old fool.

Лежит пластом, как дохлая камбала, вот вам старый Билл Барли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying on the flat of his back like a drifting old dead flounder, here's your old Bill Barley, bless your eyes.

Старый джентльмен был очевидно растроган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man was really moved.

Ладно, для таких олухов как ты: возьмем его вещи и прямиком на север, а старый осел останется с носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, to make it clear to a dumbhead like you... we take all his goods and go straight up north and leave the jackass flat.

Мой старый телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my old cellphone.

Старый негр, по словам Локка, был порождением моральных споров и исторических противоречий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Old Negro according to Locke was a “creature of moral debate and historical controversy”.

Следовательно, старый корабль и новый корабль не должны быть одним и тем же по той простой причине, что люди могут сравнивать эти два понятия друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the old ship and the new ship must not be the same for the simple reason that humans are able to compare these two concepts against each other.

Королевский дворец был закончен в течение двух лет, в то время как Старый королевский двор так и не был закончен, и на строительство часовни ушло почти столетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queens' was finished within two years, whereas King's Old Court was never finished, and the chapel took nearly a century to build.

Такие организации, как Stormfront, все еще загребают уголь в старый добрый поезд евроцентризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outfits like Stormfront are still shoveling coal into the good old eurocentrism train.

Художник по костюмам Сью Блейн не горела желанием работать над фильмом, пока не узнала, что Карри, ее старый друг, посвятил себя этому проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costume designer Sue Blane was not keen on working for the film until she became aware that Curry, an old friend, was committed to the project.

Старый магазин Итона на Йонг-энд-Куин был затем разрушен, и южная половина комплекса открылась на его месте в 1979 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old Eaton's store at Yonge and Queen was then demolished and the south half of the complex opened in its place in 1979.

Тарзан удивился, узнав, что обезьяна-его старый друг акут, и заговорил с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarzan was surprised to find the ape was his old friend, Akut, and began conversing with him.

На той же стороне улицы в соседнем участке находится старый бревенчатый дом, возможно, датируемый до 17-го века, двухэтажный и трехэтажный со створчатыми окнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same side of the street in the next plot is 'Old Timbers', possible dating to before the 17th century, of two storeys and three bays with casement windows.

На последнем издыхании он сказал сыну, что если потеряет все, то отправится в разрушенный старый дом, который станет его последней надеждой на убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his last breath he told his son that if he lost everything he should go to a ruinous old cottage which would be his last hope for shelter.

Старый черный отличается своей металлической фурнитурой, в том числе алюминиевыми опорными пластинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Black is notable for its metal hardware, including aluminum backing plates.

В этот период старый шведский язык усвоил большое количество новой лексики, главным образом из латыни, нижненемецкого и голландского языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this period Old Swedish had taken in a large amount of new vocabulary primarily from Latin, Low German and Dutch.

Близнец крыла был великолепен, но у меня есть старый усилитель серии Lab, который больше не производится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fender Twin was great, but I have an old Lab Series amp that isn’t being made anymore.

Когда Старый Ник отказывается отвезти Джека в больницу, мама делает вид, что Джек умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Old Nick refuses to take Jack to a hospital, Ma then pretends that Jack has died.

Принца Колвина находит и нянчит старый Йнир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Colwyn is found and nursed by Ynyr, the Old One.

К 2010 году старый терминал приблизился к своей максимальной годовой мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2010 the old terminal has been nearing its maximum annual capacity.

Церковь является частью объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО Старый город Иерусалима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church is a part of the UNESCO World Heritage Site Old City of Jerusalem.

Старый Лувр находится на месте Луврского замка, крепости 12-го века, построенной королем Филиппом Августом, также называемой Лувром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Old Louvre occupies the site of the Louvre castle, a 12th-century fortress built by King Philip Augustus, also called the Louvre.

Хотя это старый обычай, он все еще широко практикуется в Луизиане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this is an old custom, it is still widely practiced in Louisiana.

PPAP похож на более старый ISIR плюс намного больше, если только у вашего клиента нет конкретного требования для использования своего ISIR в своей системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PPAP is like the older ISIR plus a lot more, unless your customer has a specific requirement for using their ISIR within their system.

Импровизированная тюрьма представляла собой старый зерновой склад, вонявший экскрементами и кишевший паразитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The makeshift prison was an old grain warehouse that reeked of excrement and crawled with vermin.

Я процитировал Британнику 1911 года, потому что кто-то указал мне на нее; но она просто сказала в сжатой форме то, что сказал старый OED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cited the 1911 Britannica because somebody pointed it out to me; but it just said in terser form what the old OED said.

Это старый термин для обозначения доктора, вероятно, он появился еще во время Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an old term for doctor, probably started in the civil war.

Сообщается, что это самый старый постоянно работающий гей-паб в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of people have speculated that is so. Someone should ask the song writer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет хуже дурака, чем старый дурак». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет хуже дурака, чем старый дурак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, хуже, дурака,, чем, старый, дурак . Также, к фразе «нет хуже дурака, чем старый дурак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information