Горные кухни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Горные кухни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mountain cuisine
Translate
горные кухни -



Даже курица, вышедшая из кухни в гостиничный двор, почувствовала прилив сил и попыталась взлететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the hen that emerged from the kitchen into the hotel yard felt a surge of strength and tried to take off.

Узкая лестница ведет из кухни в комнату горничной наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A narrow stairway ascends from the kitchen to the maid's room above.

Это всё равно что национальные кухни мира заменить на бортовое питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as if you reduced all of the world's cuisines down to airline food.

Какие еще кухни мне нравятся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What other cuisines do I like?

Мы прошли мимо кухни и последовали по коридору, свернувшему в глубину дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We moved on past the kitchen and followed another hallway which turned off toward the rear.

Через внутренний двор пробежал мальчик, и из кухни раздался женский голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children ran across the courtyard and women's voices sounded from the kitchens.

Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day.

Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations.

Вижу, вы предпочитаете соусы туземной кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you're plunging into the indigenous cuisine.

В его отсутствие кто-то видел, как моя сестра, стоя в дверях кухни, поздоровалась с батраком, возвращавшимся с работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he was there, my sister had been seen standing at the kitchen door, and had exchanged Good Night with a farm-laborer going home.

Я готовлю блюдо индийской кухни завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing Indian tomorrow.

Передвижные столовые и полевые кухни с супом, команды докторов и медсестер, вертолеты, подвозящие одеяла и лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'll be mobile canteens and soup kitchens, teams of doctors and nurses, helicopters flying in blankets and medical supplies.

Мы погоним их из кухни через черный вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll force them out the back door of the kitchen.

Именно поэтому мы строим мосты, покоряем горные вершины исследуем белые пятна на карте Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why we're building bridges, climbing mountains exploring uncharted territories.

Я уже писал, что большая часть поверхности Марса - плоская равнина, подобная пустыне; правда, с борта снаряда во время полета мне случилось наблюдать и горные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have already described how much of the Martian terrain is flat and desert-like; that there are also mountainous regions was evidenced by my view from the projectile in flight.

Почему вы не даете мне помочь вам внизу, и мы пойдем разведать кухни. в поисках какого-нибудь теплого глинтвейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you let me help you down, and we'll go reconnoiter the kitchens for some warm mulled wine.

Гребер прошел мимо кухни в сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber went past the kitchen into the garden.

Кухни в задних помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kitchens are round the back.

Я настиг его посреди кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he was halfway across the kitchen I had overtaken him.

Создало прямой обзор места убийства с кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating a clear line of sight From the kitchen to the murder scene.

Мы осторожно поползли из полутемной кухни в темную судомойню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the sight of that we crawled as circumspectly as possible out of the twilight of the kitchen into the darkness of the scullery.

Говорит, что это насчет кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says it's about the kitchen.

Ты Дьявол из Адской Кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the Devil of Hell's Kitchen.

Так, клоуны, убирайтесь с моей кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, clowns. Get out of this kitchen.

И так каждый день приходится готовить обед. Как мне это осточертело! Я хочу хоть на время избавиться от кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to see about the food every day at home, I get that sick of it I want a thorough change.

я могла бы сделать тридцать разных и идеальных образцов кухни Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made thirty different perfect samples of San Francisco cuisine.

Я даже просила у Гранта что-нибудь с кухни, может, перец-чили, но когда он меня от этого отговорил, я использовала шиповник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even asked Grant for something from the kitchen, a chilli maybe, but when he talked me out of it, I used the rosehip instead.

Но в Нью-Йорке это рестораны кухни народов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in NYC, it's a United Nations of restaurants.

Видите, это самый удобный размер для кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, the tin is a very convenient size for the kitchen.

Небольшой бар справа от кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small bar right off the kitchen.

Горные козлы выбирают самые отвесные скалы, чтобы вырастить своё потомство в безопасности, вдали от хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ibex choose the steepest cliffs to raise their young, in safety, beyond the reach of predators.

Окно кухни было даже открыто и приперто палкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window was even open, propped open with a stick.

Как и накануне, он блуждал по лесу без всякой цели, гнал лошадь по коровьим тропам, взбирался на горные вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As on the previous day, just for the joy of it, he followed cattle-trails at haphazard and worked his way up toward the summits.

Эй, я как раз собирался выйти и прикупить что-нибудь поесть Может быть что-то из китайской кухни, или..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I was just gonna go out and grab a bite to eat, some Chinese, maybe some...

Он собрал корзину моих любимых блюд английской кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He filled a basket full of me favourite English foods.

Ночной уборщице из кухни остались только яблоки в саду и так судьба драматически свела нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that was left in the kitchen were the apples in the garden. That dramatically sealed our fate.

А не пора ли нам встретиться с обитателями кухни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's time we met the kitchen crew, don't you?

Здесь горные хребты относительно умеренные и устойчивые, что делает их надежными для тепловых потоков и восходящих потоков воздуха, что делает возможным миграцию на большие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the mountain ranges are relatively moderate and consistent, thus being reliable for thermals and updrafts which made long-distance migrating feasible.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса, субтропические или тропические влажные горные леса и сильно деградированные бывшие леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest, subtropical or tropical moist montane forest, and heavily degraded former forest.

Читтагонгские горные массивы расположены на границе Индии, Мьянмы и Бенгальского залива и являются домом для 500 000 коренных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chittagong Hill Tracts are located bordering India, Myanmar and the Bay of Bengal, and is the home to 500,000 indigenous people.

Цинское правительство послало войска во главе с Лонг Цзигуаном и Лу Жунтином для контратаки, и революционеры были вынуждены отступить в горные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Qing government sent troops led by Long Jiguang and Lu Rongting to counterattack, and the revolutionaries were forced to retreat into the mountainous areas.

Это одна из самых высокогорных стран мира, в ландшафте которой преобладают скалистые горные хребты, отделяющие друг от друга различные бассейны или плато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the world's most mountainous countries, its landscape dominated by rugged mountain ranges that separate various basins or plateaux from one another.

Наряду с кокосовым и тростниковым уксусом, они являются четырьмя основными традиционными видами уксуса на Филиппинах и являются важной частью филиппинской кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with coconut and cane vinegar, they are the four main traditional vinegar types in the Philippines and are an important part of Filipino cuisine.

Поваренные книги, а точнее, сборники рецептов, составленные в Средние века, являются одними из важнейших исторических источников для средневековой кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cookbooks, or more specifically, recipe collections, compiled in the Middle Ages are among the most important historical sources for medieval cuisine.

Блюдо было широко оцененным изобретением русской кухни XIX века, которое также было принято французской высокой кухней и впоследствии международной кухней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dish was a widely appraised invention of 19th-century Russian cuisine, which was also adopted by French haute cuisine and subsequently by the international cuisine.

Таким образом, горные пейзажи становятся самым популярным предметом для рисования, потому что это высокие, которые представляют собой человеческое возвышение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, mountain scenery become the most popular subject to paint because it's high which represent human eminence.

Истирание приводит к более крутым стенам долины и горным склонам в альпийских условиях, что может вызвать лавины и горные обвалы, которые добавляют еще больше материала к леднику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abrasion leads to steeper valley walls and mountain slopes in alpine settings, which can cause avalanches and rock slides, which add even more material to the glacier.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical moist montane forest.

Горные рельефные формы и высокая влажность климата в Габалинском районе являются основной причиной формирования густой речной сети в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mountainous relief forms and high humidity of climate in Gabala district is the primary reason for formation of a thick river network in this region.

Небольшие горные хребты и пересеченная местность подчеркивают ландшафт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small mountain ranges and rugged terrain punctuate the landscape.

Вскоре последовали меньшие миксеры с подставкой для домашней кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller counter-top stand mixers for home kitchen use soon followed.

Они образуют изолированные горные вершины Канисп, Квинаг и Суилвен в районе озера Лох-Ассинт, Слиох близ озера Лох-Мари и другие холмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They form the isolated mountain peaks of Canisp, Quinag and Suilven in the area of Loch Assynt, of Slioch near Loch Maree, and other hills.

Горные гориллы-вымирающий вид, общая численность которого, по оценкам, составляет около 650 особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mountain gorillas are an endangered species, with an estimated total population of about 650 individuals.

Горные леса и эльфийские редколесья произрастают в прохладных, влажных горных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The montane forests and elfin woodlands grow on the cool, moist, mountainous regions.

Он широко употребляется на Крайнем Севере и является основным продуктом кухни Читрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is widely consumed in the far north and is a staple of Chitrali cuisine.

В первый же вечер в Квинтарте они заканчивают официальный ужин с большим количеством блюд бельгийской кухни, включая паштет де труит и фрикадельки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first night at the Quintart's, they finish up a formal dinner, with more Belgian cuisine including pâté de truite and meatballs.

Посмотрите на эти примеры предложений кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look through these cuisine sentence examples.

Хотя это и не является неотъемлемой частью китайской кухни, порошок карри добавляют в некоторые блюда в южной части Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not an integral part of Chinese cuisine, curry powder is added to some dishes in southern part of China.

Особенно хорошо представлены северо-индийская и южноиндийская кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Indian and South Indian cuisines are especially well represented.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «горные кухни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «горные кухни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: горные, кухни . Также, к фразе «горные кухни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information