Готов заплатить за - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
операционная готова - operating room is ready
готов пожертвовать - ready to sacrifice
готов к завтрашнему дню - ready for tomorrow
готов к перезапуску - ready to restart
готовая доступность - ready accessibility
готовая тёртая краска - finished ink
готовит еду - cooks
я готов продолжить - i am ready to continue
полностью готов - entirely ready
я готов обсудить - i am willing to discuss
Синонимы к готов: подшофе, навеселе, выпивши, косой, нетрезвый, хорошо, пьяный, пожалуйста, ладно, добро
готовы заплатить - ready to pay
заплатил за доступ - paid for access
заплатить любую цену - pay any price
если вы заплатили за - if you paid for
добросовестно заплатил - faithfully paid
я мог бы заплатить вам - i could pay you
мы заплатили - we payed
мы могли бы заплатить - we could pay
прилично заплатили - decently paid
обмануть бакалейщика, не заплатив по счёту - beat a grocer's bill
Синонимы к заплатить: уплатить, оплатить, проплатить, внести плату, выложить, дать взятку, дать на лапу, быть в расчете, расплатиться, расчеться
принимать что-л. за другое - take smth. in one’s hand for another
притянутый за уши - far-fetched
волноваться из-за пустяков - worry about trifles
преуспевать за счет других - batten
счет за проезд - bill of fare
за большие деньги - at great cost
влияние из-за конструктивной неоднородности линии - irregularity cross-talk
надежность за счет резервирования - redundant reliability
вознаграждение за достижения - achievement award
вис лежа сзади на н.ж. хватом за в.ж. - low back oblique position
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
Рейнхарт готов заплатить тебе 250 тысяч долларов плюс расходы. |
Rhinehart Inc. is willing to pay you $250,000, plus expenses. |
I'd give a shilling a line for a verbatim note, said the Editor. |
|
Но будут и те, кто готов больше заплатить за настоящий товар, а не подделку. |
But there will always be those who are willing to pay a little extra for the real thing. |
Так с чего мне делать вам скидку, когда у меня очередь из тех, кто готов заплатить полную стоимость? |
So why do I got to cut you one break when I got buyers lining up to pay full price? |
А это добавляет унизительности и скандальности ситуации и я уверен,что он готов был хорошо заплатить что бы избежать огласки |
That adds up to embarrassment and scandal, which I'm sure he'd pay a lot to avoid. |
Дилемма, на самом деле, проста: готов ли Запад заплатить сейчас некую цену, или он хочет отложить решение и заплатить в будущем намного дороже? |
The dilemma is simple: Is the West willing to pay this price now, or delay the decision and pay a much higher price in the future? |
The director's here, and he's prepared to pay you in full. |
|
За янтарную комнату, которую мы и вы разыскиваем, Один коллекционер готов заплатить 350 миллионов долларов. |
The Amber Room, which both we and you've been looking for, is worth to an art collector some three hundred and fifty million dollars. |
Вскоре, он готов был мне заплатить, лишь бы я съехал. |
Before long, he was practically paying me to leave. |
Поверьте, мэм, за вашу благосклонность я готов дорого заплатить. |
Believe me, ma'am, for the favour of your goodwill, I would pay a very high price. |
Он готов жизнью заплатить, если их постигнет беда, когда они разрешат бородатым белым людям удалиться. |
He was ready to answer with his life for any harm that should come to them if the white men with beards were allowed to retire. |
Они нашли мецената, который готов заплатить 80% от стоимости недвижимости. |
They found a philanthropist who's willing to put up 80% of the asking price of the lighthouse property. |
На такие сделки обычно полагаются те, кто не способен зачать ребенка, и те, кто готов заплатить кому-то еще за вынашивание беременности. |
Such transactions are generally relied upon by those unable to conceive and those who are willing to pay someone else to bear pregnancy. |
Сколько готов заплатить этот город за то, чтобы обычный человек мог... прийти в суд и исполнить свой гражданский долг... давая свидетельские показания против гангстеров и преступников? |
What is this city willing to pay, to make it possible for ordinary people to come down to the courthouse and perform the civic duty of bearing witness against gangsters and criminals ? |
Тут не нужно быть семи пядей во лбу: Путин был готов заплатить значительную цену, потому что на карту были поставлены жизненно важные интересы России. |
It ain’t rocket science: Putin was willing to pay a substantial price because Russia’s vital interests were at stake. |
Когда назначаешь свидание девушке, будь готов заплатить. |
You make a date with a pretty girl. You gotta pay. |
Он готов заплатить, чтобы ты отказался от своих незаконных претензий на его земли. |
He is prepared to pay you to renounce your illegal claims of his lands. |
But I'm willing to pay to find out. |
|
Я готов заплатить за это, от имени владельца статуэтки, сумму в размере 5000 долларов за возвращение. |
I am prepared to pay, on behalf of the figure's rightful owner, the sum of $5,000 for its recovery. |
Марти готов заплатить нам бешеные деньги только за то, чтобы мы показались там. |
Marty wants to pay us crazy money just to show up. |
Пользователь вводит сумму, которую он готов заплатить за поездку. |
The user enters the amount he or she is willing to pay for the trip. |
Ты хочешь максимальное возбуждение, тогда будь готов заплатить максимальную цену. |
You want the ultimate thrill, you got to be willing to pay the ultimate price. |
Они нашли мецената, который готов заплатить 80% от стоимости недвижимости. |
They found a philanthropist who's willing to put up 80% of the asking price of the lighthouse property. |
В первую очередь снимается верхний сегмент рынка, который готов заплатить самую высокую цену. |
The top segment of the market which are willing to pay the highest price are skimmed off first. |
Целые дни мы были в ссоре и пренебрегали нашим счастьем, а тут только на одну минуту вызываю тебя из могилы и за эту минуту готов заплатить всею жизнью!.. |
For whole days we've been on bad terms and despised our happiness, and here I'm praying you to come for one minute from the tomb, and I'm ready to give my whole life for that minute. . . . |
Death was a price he was ready to pay. |
|
Но даже если Израиль и готов заплатить цену резкого международного осуждения, остаётся неясным, что можно считать успехом в подобной войне. |
But, even if Israel is ready to pay the price of harsh international condemnation, it is not clear success in such a war really means. |
Когда человек, обладающий хорошей суммой... предположим, конечно, что это - ты, был бы готов заплатить? |
When would a man get this fair amount, supposing of course, that you were them? |
Мэр Тель-Авива объявил, что город будет готов заплатить за сам конференц-центр, если он будет выбран в качестве города-организатора. |
The Mayor of Tel Aviv announced the city would be willing to pay for the Convention Center itself, should it be chosen as the host city. |
Have you asked of yourself What's the price you might pay? |
|
Somebody willing to pay more than ten mil. |
|
Коммерческая ценность той или иной технологии состоит в цене, которую рынок готов за нее заплатить. |
The commercial value of a technology lies in the price the market is willing to pay for it. |
Один человек готов заплатить крупную сумму за любые сувениры с вашего представления. |
Now, this... person is willing to pay a lot of money for memorabilia connected to... your business. |
Он готов заплатить в 3 раза больше балансовой стоимости фирмы, как это сделал Адам. |
He is willing to pay 3 times the book value of the firm just like Adam did. |
Если позволите, я был бы готов... Заплатить 10 фунтов за вашу Полли. |
If I might be so bold, I would be prepared to pay you 10 pounds for your Polly. |
Schlumberger готов заплатить 1,7 млрд. долл. за 45,35% акций EDC по цене 22 долл. за каждую, что говорит об оценке компании в 3,2 млрд. долл. |
Schlumberger is paying $1.7 billion for 45.35% of the company, at $22 per share, valuing EDC at $3.2 billion |
Я готов заплатить за твое драгоценное и дорогостоящее время бюро Кавендиш. |
I'm prepared to pay the Cavendish Bureau for your services. |
Весь мир увидит телефон завтра, так что, если кто-то готов заплатить за предпросмотр, то это случится сегодня. |
The entire world gets to see this phone tomorrow, so if somebody's willing to pay for a preview, that's happening today. |
Готов поспорить... на 30 швейцарских франков, что они не произнесут ни слова за весь вечер. |
I will bet you thirty Swiss francs They don't say a word the entire dinner. |
Я был готов к тому, что мыльный пузырь миража лопнет в любую секунду. |
I expected the bubble of illusion to burst at any second. |
Тьма готов – нигилистическая. В то время как эмо – циничная |
Goths' darkness is nihilistic, whereas emos' is cynical. |
I'm ready to step this mother up a notch. |
|
Извольте, извольте, сказал председатель, прочитав письмо: я готов быть поверенным. |
Allow me a moment, said the President. Then he read the letter through. When he had finished he added: Yes, I am quite ready to act as Plushkin's attorney. |
Г-н Ром готов к новой остроумной беседе? |
Is Mr. Rom ready for some more scintillating conversation? |
Обзвони всех клиентов, все компании, с которыми мы работаем, убеди их, что мы надёжны как скала, и кто бы ни был в ответе за это, - он дорого за это заплатит. |
You call every client, every company that V3 is in business with and let them know that we are rock solid, and whoever is responsible for this, let them know there will be hell to pay. |
Бобби на взводе, и готов идти, сэр. |
I got Bobby all wound up and ready to go, sir. |
Колчак обращался к подонкам в Иркутске. Но он хочет уйти, а Семёнов готов атаковать его. |
Koltchak has taken refuge in Irkoutsk, but wants to leave, and Semenov is ready to attack him. |
Для того чтобы выполнить свою задачу, убийца готов был ждать хоть до утра, но чувствовал, что этого не потребуется. |
He would have waited all night at that door to carry out his task, but he sensed it would not be necessary. |
Завтра ведь у нас встреча со знаменитым доктором Шерманом! И я лично готов к улету! |
Tomorrow...we are meeting the renowned Dr. Atticus Sherman, and I, for one, am prepared to be wowed. |
Мое правительство заплатит вдвое... |
My government pays twice as much... |
Но Сьюзан Дельфино была полна решимости вернуться на Вистерия Лейн и из-за этого её мир готов был развалиться на части. |
But Susan Delfino was determined to get back to Wisteria Lane, and that is how her world began to fall apart. |
Я запрыгну обратно, когда и если буду готов, так что ничем не могу помочь. |
I jump back in when I'm ready, if I'm ready. So no consult for you. |
Ваш анализ на венеричесике заболевания и СПИД будет готов в течении суток. |
We'll have your STD and AIDS test results within 24 hours. |
Он заплатит двойную цену. |
He'll pay double. |
Эй, железнодорожная станция заплатит за это! |
Hey! The railway company will pay for this! |
Есть ли среди участников проекта кто-то, кто готов посмотреть на это и внести соответствующие изменения от моего имени? |
Is there a project member who is willing to look over this and make the changes as appropriate on my behalf? |
Она говорит, что когда штат Массачусетс предоставит ей право представительства, она заплатит налоги. |
She says when the Commonwealth of Massachusetts will give her the right of representation she will pay her taxes. |
Строительный камень и шиферные крыши были проданы тому, кто больше заплатит. |
Building stone and slate roofs were sold off to the highest bidder. |
Военизированные формирования заявили, что убьют его, если только его жена не заплатит выкуп в размере 10 000 долларов США. |
The paramilitaries said that they would kill him unless his wife paid 10,000 US dollars in ransom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готов заплатить за».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готов заплатить за» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готов, заплатить, за . Также, к фразе «готов заплатить за» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.