Готовая тёртая краска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Готовая тёртая краска - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
finished ink
Translate
готовая тёртая краска -

- краска [имя существительное]

имя существительное: paint, dye, color, colour, flush, stain, tint, grain, suffusion



Если все пойдет по плану, у меня будет готовая версия для тестирования примерно через неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If everything goes as planned, I'll have a version ready for testing in ~ a week.

Дурга блистательна, нарядна, красива. Ее 18 рук готовы к битве. Она появляется на поле битвы верхом на льве, готовая уничтожить Махишу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durga, resplendent, bedecked, beautiful, her 18 arms ready for warfare, as she rode astride her lion into the battlefield to destroy Mahishasur.

Это не готовая конструкция, которая может быть преобразована непосредственно в исходный или машинный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a finished design that can be transformed directly into source or machine code.

А у остальных землевладельцев есть родня, готовая наследовать их землю, и это означает, что мы вернулись к тому, с чего начали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rest of these landowners got relatives ready to inherit their properties, which means we're back at square one.

Очередная дамочка, увиливающая от тяжелой работы, готовая прицепиться к первому же мужчине, который потянет ее за собой на ступеньку выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just another woman unwilling to do the hard work, ready to latch on to the first man that can take her to the next rung on the ladder.

Как будто я у водопоя, и самый жирный, медленный буйвол подставляет мне шею. Я львица, готовая к прыжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like I'm at the watering hole, and I'm watching the fattest, slowest water buffalo expose his neck to me, and I'm the lioness ready to strike.

У Пола Келлермана есть команда, готовая напасть на конвой неподалеку от Альбукерка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Kellerman has a team ready to move on the caravan just outside of Albuquerque.

Вот тебе и готовая поправка к инструкциям безопасности. С упором на то, чтобы подобные происшествия никогда не повторялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask for a change in technique and protocol, make sure this type of accident never happen again, you know?

Кстати... я должна вас покинуть, но обещаю вернуться завтра с утра бодрая и готовая истреблять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of... I really have to bail, but I promise I'll be back bright and early tomorrow and ready to slay.

У нас есть звезда, готовая зажечься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a star ready to ascend.

Рейчел уже стояла, готовая бежать, лихорадочно соображая, успеет ли забраться в вертолет до следующей атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel felt herself standing now, preparing to run, wondering if she could make it across the deck before the attackers made another pass.

Он состоит из многих отделов: готовая одежда, ткани, обувь, спорттовары, игрушки, посуда, элект­ротовары, косметика, белье, гардины, фотоаппараты, маг­нитофоны и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is composed of many departments: ready-made clothes, fabrics, shoes, sports goods, toys, china and glass, electric appliances, cosmetics, linen, curtains, cameras, records, etc.

У меня группа захвата, готовая к штурму и снайперы на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a team on standby to move in and snipers in place.

Когда найти таковых не удалось, была создана специальная инстанция, готовая внять призывам вынести обвинительный приговор, поступавшим от различных политических кругов и средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since none were found, a special court was created that would heed the calls for guilty verdicts from some political circles and from the press.

Трудолюбивая и готовая работать сверхурочно и по выходным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard working and willing to work overtime at weekends.

Европа - пороховая бочка, готовая взорваться, ввергнув целый континент в пучину войны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe is a powder keg waiting to explode in a war that will engulf the entire continent.

Благодаря им я с удовольствием иду на послеполуденную прогулку и возвращаюсь с улыбкой, свежая, готовая стойко выдержать ритуал чаепития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of them I can enjoy my afternoon, and return, smiling and refreshed, to face the little ritual of our tea.

5 минут на улице и ты готовая котлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five minutes on the street, you'll be mincemeat.

Мне нужна собака, готовая выполнить грязную работу, воздать им по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a junkyard dog who's willing to do the ugly things it takes to bring a con to justice.

Богом клянусь, глядя на тебя, я вижу лишь худенькую девчушку, которая вечно бегала за мной хвостом, всегда готовая проверить батарейки в моём налобном фонарике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to god, looking at you, alls I can think of is that skinny little girl always used to follow me around, always wanting to check the batteries in my head lamp.

За нашим столиком сидели еще двое: мужчина примерно моих лет и шумливая маленькая девушка, от каждого пустяка готовая хохотать до упаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were sitting at a table with a man of about my age and a rowdy little girl, who gave way upon the slightest provocation to uncontrollable laughter.

Что переносит нас сюда, где Джейн гуляет с камнем на сердце, готовая навсегда попрощаться с писательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which brings us here, now, where Jane walks with a heavy heart, ready to say farewell to writing, for the time being.

готовая облить вас, как яблочный соус - жареную свинину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ready to pour out all over you like apple sass over roast pork.

Ты видел, как она пришла сюда, готовая к драке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saw the way she came in here, loaded for bear.

Потому что у меня только упаковка жевачки, таблетки от укачивания и готовая улыбка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause all I've got is a pack of gum, some Dramamine and a ready smile.

Мне нужна экипированная команда готовая последовать за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a boarding crew kitted out and ready to follow me over.

Ты знаешь не хуже меня, что нет такой вещи, как готовая роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You know just as well as I do that there's no such thing as a cast-iron part.

Она, конечно, видела пресс-конференцию и теперь балансирует на самом краю, готовая прыгнуть в бездну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle had no doubt seen the press conference and was now standing on a ledge somewhere getting ready to jump.

В тылу назревала революция, дипломаты добивались мира, в то время как армия ещё билась на фронтах, уверенная в своей непобедимости, готовая раздавить линии противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revolution had broken out, her diplomats sued for peace while Tomainia's army fought on, confident its war machine would smash the enemy's lines.

Есть целая группа, готовая сегодня нанести удар...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group is out there with plans to hit a new target today...

И я поверить не могу, что... что я стояла там... готовая применить силу, чтобы остановить протест против Доминиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can't believe that... that I stood there... ready to use force to stop a protest against the Dominion.

Проекта Еда-Готовая-к-Употреблению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the meals-ready-to-eat project.

Итак, я выслушал все идеи для проекта Еда-Готовая-к-Употреблению, и вот результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I took everyone's ideas for the meals-ready-to-eat project, and here it is.

Жертвы Феликса, находящиеся в коме, для него уже готовая еда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felix's coma victims are a meal ready to eat.

Я сделала их, готовая принять своё наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made them ready to accept my punishment.

Трейси замерла, готовая ретироваться от малейшего звука. Тишина. Медленно, она нажала нужные кнопки, молясь, чтобы ничего не получилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy stood stock-still, trembling, ready to flee at the slightest sound. Silence. Slowly, she reached out and pressed the sequence of alarm buttons, praying that it would not work.

Возможно, у меня нет твоих способностей, но у меня за плечами 8 лет спец. подготовки и вся полиция, готовая мне помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may not have your abilities, but I've got eight years Special Ops and an entire police force to back me up.

Помедлив и не услышав ни звука, она вошла, готовая к тому, что ее встретит разгневанный Лестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one stirred, however, and, opening the door, she entered in the expectation of seeing Lester sternly confronting her.

Поэтому, когда она появилась на благотворительном вечере, готовая сделать шаг, сделающий ее звездой, вас замкнуло и вы сбросили ее с балкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when she showed up for the fund-raiser, ready to launch a star-making turn, you snapped and you pushed her off that balcony.

Льдина опасно покосилась, готовая в любую минуту отломиться и рухнуть в бездну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section of ice on which the three fugitives sat was dangerously perched... ready to break away and fall into the ocean any day now.

Мне понадобится команда спецназа, готовая для мобилизации, карты улиц, покрывающие всю Флориду, чашка кофе, 12 песочных печений с джемом и феска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to need a SWAT team ready to mobilise, street level maps covering all of Florida, a pot of coffee, 12 jammy dodgers and a fez.

Никогда не надо лезть вперед, когда у партнера готовая карта на руках, - медленно проговорил он, глядя на Макдональда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never bet in the teeth of a pat hand, he said slowly, looking at the saloon-keeper.

Воцарилось долгое молчание. Трейси слышала, как те две вернулись на свои места, тяжело сопя. Трейси лежала напрягшись, готовая к следующему нападению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a long silence. Tracy heard the two women moving back to their bunks, breathing hard. Tracy lay there, tensed, ready for their next move.

Вы сильная и смелая женщина, которая так сильно любит свою семью, готовая пожертвовать остальной частью своих дней с ними, чтобы удержать их в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a strong and brave woman who loves her family so much, she was willing to sacrifice the rest of her days with them in order to keep them safe.

Теперь Я готовая для борьбы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm ready for a fight

Во дворе зазвонил гараж, поднимая дверь, за которой стояла готовая к выезду автомашина... Минута, другая - дверь опустилась на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside, the garage chimed and lifted its door to reveal the waiting car. After a long wait the door swung down again.

Варвара Петровна сидела выпрямившись, как стрела, готовая выскочить из лука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varvara Petrovna sat straight as an arrow ready to fly from the bow.

У нее настолько экономный муж, что к его стандартной фигуре подходит практически любая готовая одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband is quite an economical person of so normal a figure that he can get quite a large proportion of his clothes ready-made.

Ты должна знать, что есть фракция в этой церкви, подтвержденная присягой, готовая отлучить меня от кафедры проповедника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must know that there is a faction in this church, - sworn to drive me from my pulpit.

Инженеры по упаковке должны убедиться, что готовая упаковка сохранит продукт в безопасности в течение предполагаемого срока годности при нормальном использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packaging engineers need to verify that the completed package will keep the product safe for its intended shelf life with normal usage.

Готовая подсказка - если отметки времени отличаются ровно на 1 час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ready clue is if the time stamps differ by precisely 1 hour.

Готовая поверхность бетона должна быть обработана на высоком уровне, чтобы облегчить процесс полировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The finished surface of the concrete will need to be finished to a high standard to facilitate the polishing process.

Точно так же готовая продукция из Англии доставлялась обратно, столь же эффективно, для продажи на быстро растущих индийских рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, finished goods from England, were transported back, just as efficiently, for sale in the burgeoning Indian markets.

До этого Media Composer был доступен только как готовая система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before that, Media Composer was only available as a turnkey system.

Готовая подача воздуха позволила разработать полу-и полностью автоматические пневматические пистолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ready supply of air has allowed the development of semi- and fully automatic air guns.

Затем готовая предложенная Конституция была обнародована для начала процесса обсуждения и ратификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The completed proposed Constitution was then released to the public to begin the debate and ratification process.

Большая часть французских мобильных сил была собрана вдоль бельгийской границы, готовая опередить немцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the French mobile forces were assembled along the Belgian border, ready to forestall the Germans.

Одним из технологических усовершенствований, недавно предпринятых компанией MAPEI, является ее ускоренная готовая технология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One technological improvement recently undertaken by MAPEI is its Fast-Track Ready technology.

В этой истории беременная женщина мчится по больничному коридору, готовая рожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the story a pregnant woman is rushed down a hospital corridor, ready to give birth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готовая тёртая краска». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готовая тёртая краска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готовая, тёртая, краска . Также, к фразе «готовая тёртая краска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information