Граница района - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Граница района - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
township line
Translate
граница района -

- граница [имя существительное]

имя существительное: border, borderline, mete, boundary, limit, bound, frontier, line, end, division

- района

district



Последние оставшиеся трамвайные линии были закрыты в 2002 году, когда южная граница района была преобразована в третью кольцевую магистраль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last remaining tram lines were closed in 2002, when the district's southern boundary was converted into the Third Ring highway.

Восточная граница района изменилась с 19 века из-за включения в состав города Манчестера и разделения на подопечные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area's eastern boundary has changed since the 19th century because of incorporation into the City of Manchester and division into wards.

Западная граница его района проходила по улице, протянувшейся с севера на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very western border of his area was a north-south street.

Однако вопрос о том, будет ли новая граница вокруг района Хаэн проходить по реке Чинчипе или по реке Уанкабамба, еще не решен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, what was pending was whether the new border around the Jaen region should follow the Chinchipe River or the Huancabamba River.

В верхнем правом углу фотографии слева - практически дельта реки Миссисипи а в левом нижнем углу - техасско-мексиканская граница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the upper right of that picture on the left is almost the Mississippi Delta, and the lower left of that picture is the Texas-Mexico border.

Я тоже не знал, где та граница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know where the boundaries were either.

Он снял квартиру на улице Версингеторикс, 6, на окраине района Монпарнас, где часто бывали художники, и начал вести еженедельный салон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set up an apartment at 6 rue Vercingétorix on the edge of the Montparnasse district frequented by artists, and began to conduct a weekly salon.

У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight.

Имеются правовые системы, в которых граница между этими двумя видами эксплуатации может быть совершенно размытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are legal systems where the line between the two types of exploitation may be quite blurred.

Фрэнсис, как называется граница между землёй и подземним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis, boundary between Earth and the underworld.

Странно, что Палау переживает экономические трудности, в то время как она находится в центре самого богатого рыбными ресурсами района Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is anomalous that Palau is experiencing economic difficulty while it sits in the middle of the richest fishing grounds in the world, the Pacific Ocean.

Службы охраны здоровья Боснии и Герцеговины находятся в ведении Образований и Района Брчко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bosnia and Herzegovina, health-care services fall within the jurisdiction of the Entities and Brčko District.

Что касается гальского сектора, то внимание по-прежнему было сконцентрировано на южной части этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Gali sector, the lower part of the area remained the focus of attention.

На Британских Виргинских островах цель проекта заключается в уменьшении опасности оползней и наводнений для населения района Гетто/Крэб-Лот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the British Virgin Islands, the purpose of the project is to reduce the landslide and flooding risks in the ghetto area/crab lot community.

Также представлен график, показывающий распределение прочности на сдвиг/срез в зависимости от глубины исследуемого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A graph showing the distribution of shear strength against depth in the studied area was also presented.

Вывод из Кубатлинского района завершается к 23 часам 59 минутам по местному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Withdrawal from the Kubatli district is completed by 2359 local time.

В 1980-х и 1990-х годах он жил в Каналенейланде, районе Утрехта, который всего за два десятилетия превратился из практически белого района сначала в интернациональный, а затем в преимущественно мусульманский район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s and 1990s, he lived in Kanaleneiland, an Utrecht neighborhood that, in those two decades, was transformed from nearly all-white to international, then to Muslim-dominated.

ПРООН приступила к созданию системы сточных вод для района Хан-Юнис в Газе и значительно улучшила состояние водной системы в Иерихоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNDP began work on a sewage water system for the Khan Younis area in Gaza and made substantial progress on the Jericho water system.

Граница будет перемещена в Сурихуль и я помогу Когурё остановить Мужунхуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border will be moved to Surihul and I will help Goguryeo stop Muronghuang.

В каждом опыте есть граница разброса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a margin of variation in any experiment.

Таким образом, граница между земной корой и мантией,... называемая Поверхностью Мохоровичича, разлетелась на куски .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this, the boundary between the crust and the mantle... called the Mohorovicic discontinuity, shattered to pieces.

Тем не менее, в Капитолии возрастают слухи, что судно - это субмарина США, пропавшая при патрулировании этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, one rumour being heard increasingly in the Capitol today says the vessel is a US submarine that has disappeared whilst on routine patrol in the area.

У нас, мальчишек из южного района, детские игры в копов и бандитов превратились в уличную реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Southie kids, we went straight from playing cops and robbers on the playground to doing it for real in the streets.

Сейчас Хаббл вглядывается вглубь маленького района неба проникая сквозь время в самый край обозримой части Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hubble is now peering deeply into a tiny region of the sky... looking back across time towards the very edge of the observable universe.

Сьюзи. Между нашими странами самая длинная граница, и открытая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susie, one of the longest borders on earth is right here between your country and mine.

Я использовал время смерти Туссана, чтобы сузить поиск записей камер наблюдения из центрального делового района и записей изнутри клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used Toussaint's time of death to narrow down my search of the Central Business District's surveillance camera footage and the videos from inside the club.

Мы пытаемся получить записи с камер наблюдения данного района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to recover the CCTV from the local area.

Это граница и цена бессмертия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the boundary and the price of immortality.

У Мадонны была та песня, Граница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madonna had that song Borderline.

Это проявляется как граница...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It manifests as borderline...

Мы переехали из этого района, пытался поставить все позади нас, но мы так и не смогли, почему-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We moved out of the area, tried to put it all behind us, but we never could, somehow.

В июле 2013 года в Абботсфорде, Британская Колумбия, городские рабочие применили куриный помет в палаточном лагере, чтобы отпугнуть бездомных людей из этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2013, in Abbotsford, British Columbia, city workers applied chicken manure at a tent encampment to deter homeless people from the area.

Отель Blackstone-это исторический отель, расположенный по адресу 302 South 36th Street в районе Блэкстоун района Мидтаун в Омахе, штат Небраска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blackstone Hotel is a historic hotel located at 302 South 36th Street in the Blackstone neighborhood of the Midtown area in Omaha, Nebraska.

Поэтому царь Ваджиравудх назвал свой новый летний дворец в соответствии с названием этого района как Мригадаяван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Vajiravudh, therefore, named his new summer palace in relevance to the name of this district as “Mrigadayavan”.

Епархия Гилдфорда управляет всеми англиканскими церквями этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Diocese of Guildford administers all of the borough's Anglican churches.

Он расположен за пределами жилого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is situated outside of the residential area.

Другие ученые писали, что самые ранние свидетельства происходят из Месопотамии, в частности из района Джармо современного Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other scholars have written that the earliest evidence comes from Mesopotamia, specifically the Jarmo region of modern day Iraq.

Мечеть была на короткое время переименована в церковь во время греческого захвата этого района во время греко-турецкой войны 1919-1922 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mosque was briefly rededicated as a church during the Greek orccupation of the area in the Greco-Turkish War of 1919–1922.

В 1790 году войска компании продвинулись вперед, взяв под свой контроль большую часть района Коимбатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1790 the company forces advanced, taking control of much of the Coimbatore district.

Сейчас ведутся работы по восстановлению этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action is now underway to restore the area.

Из-за близости к авиабазе Пайя-Лебар высота зданий была ограничена 280 метрами, за исключением района Танджонг-Пагар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the proximity to Paya Lebar Airbase, buildings were limited to a height of 280 metres, except for Tanjong Pagar area.

Сулейман был родом из района Палестины, на территории Джунд аль-Урдунна, военного округа Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sulayman was from the region of Palestine, in the territory of Jund al-Urdunn, a military district of Syria.

Внутренняя городская зона города Лхаса эквивалентна административным границам района Ченгуань, который является частью более широкой префектуры города Лхаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner urban area of Lhasa City is equivalent to the administrative borders of Chengguan District, which is part of the wider prefectural Lhasa City.

Около 15 процентов района считается находящимся в зонах риска наводнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 15 percent of the borough is considered to be in flood-risk zones.

Часть этого района была домом цыган, а некоторые названия улиц и пабов фиксировали связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the area was a home of Gypsies, with some street names and pubs recording the link.

Это часть Микрополитанского статистического района Бастроп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is part of the Bastrop Micropolitan Statistical Area.

План развития этого района был в конечном итоге оставлен, перед лицом местного давления, в пользу нового развития на Хитеркрофте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan to develop on this area was eventually abandoned, in the face of local pressure, in favour of a new development on the Hithercroft.

Первые планы по превращению этого района в парк были задуманы местными жителями еще в 1978 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first plans to transform the area into a park was conceived by local grassroots in 1978.

Они также знакомятся с кузиной Грегори Пруденс, девушкой из этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also meet Gregory's cousin Prudance, a girl from the area.

В результате вышеуказанных особенностей распространение лихорадки Эбола происходит очень быстро и обычно остается в пределах относительно ограниченного географического района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the above features, the spread of Ebola is very rapid and usually stays within a relatively confined geographical area.

Главным работодателем этого района является база канадских Вооруженных сил Баготвилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian Forces Base Bagotville is the borough's main employer.

Игрок начинает как Тре, гражданин бедного района Худ в Гранд-Сентрал-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player starts off as Tre, a citizen of the impoverished Hood district in Grand Central City.

Затем эта линия была расширена еще дальше на юг до района Дю Буа ПА в 1902-1905 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This line was then extended further south to the area of Du Bois Pa, in 1902–1905.

Существующий отель Hampton by Hilton, расположенный напротив терминала аэропорта, также станет частью нового городского района аэропорта в Гданьске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing Hampton by Hilton hotel located opposite the airport terminal will also be part of the new Airport City district in Gdansk.

Долгое время Сан-Паулу был единственной деревней во внутренних районах Бразилии, так как путешествие было слишком трудным для многих, чтобы добраться до этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time, São Paulo was the only village in Brazil's interior, as travel was too difficult for many to reach the area.

До района вершины можно добраться пешком или на автомобиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summit area can be reached on foot or by car.

Это самые известные каменные скульптуры района Истмо-Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the best-known stone sculptures of the Isthmo-Colombian area.

Население района продолжало сокращаться вплоть до конца 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The District's population continued to decline until the late 1990s.

О'Доул был включен в Спортивный Зал славы района залива Сан-Франциско в 1981 году и в Зал славы японского бейсбола в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Doul was inducted into the San Francisco Bay Area Sports Hall of Fame in 1981 and the Japanese Baseball Hall of Fame in 2002.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «граница района». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «граница района» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: граница, района . Также, к фразе «граница района» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information