Гуманитарные группы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гуманитарные группы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
humanities group
Translate
гуманитарные группы -



Альянс цифровых гуманитарных организаций спонсирует специальные группы по интересам для содействия обмену идеями о новых и инновационных проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alliance of Digital Humanities Organizations sponsors special interest groups to facilitate the sharing of ideas about new and innovative problems.

Ежегодно гуманитарные группы Пауни устраивают шоу на местном кабельном TV для заработка денег больным диабетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, Pawnee Cares teams up with the local cable access station to raise money for diabetes research.

Во время второй поездки представители страновой группы, в том числе Координатор по гуманитарным вопросам, обратили внимание на проблему вербовки детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the second mission, the issue of child recruitment was raised by representatives of the country team, including the Humanitarian Coordinator.

26 декабря 2008 года Израиль вновь открыл пять контрольно-пропускных пунктов между Израилем и Газой для доставки гуманитарных грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 December 2008, Israel reopened five crossings between Israel and Gaza for humanitarian supplies.

С 2009 года раскопки спонсируются главным образом Северо-Рейнско-Вестфальской Академией наук, гуманитарных наук и искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2009 the excavations are sponsored mainly by the North Rhine-Westphalian Academy of Sciences, Humanities and the Arts.

Это данные британской группы CMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is according to a UK-based group called CMI.

Один из легионеров отделился от группы и зашагал к бару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Legionnaire detached himself from his group and strode over to the bar.

Говоря простым языком, в международном праве до сих пор отсутствует четкое положение, позволяющее вмешиваться в дела другой страны на основании гуманитарной необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, there is still no explicit provision in international law for intervention on humanitarian grounds.

Что касается других загрязнителей, то дети разумно могут рассматриваться в качестве группы повышенного риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for other pollutants, children can reasonably be considered to be at increased risk.

Этот вопрос будет поднят на следующей сессии Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This question will be raised at the next session of the WP..

С завершением методического пособия задача группы экспертов будет выполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task of the expert group will be finished with the completion of the guide.

Парни из моей группы, мне не друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those guys in my band, they're not my friends.

Секретариат обеспечить обслуживание этой группы устным переводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat has arranged for simultaneous interpretation to be available.

Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control.

В заключение подчеркну, что мы наблюдаем чрезвычайно сложную гуманитарную ситуацию на оккупированной палестинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, we are facing an extremely difficult humanitarian situation in the occupied Palestinian territory.

Трансляция любой программы, подстрекающей к насилию, разжигающей расовую, этническую или религиозную ненависть или поощряющую дискриминацию против какой бы то ни было группы лиц, является незаконной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was illegal to broadcast any programme that incited violence, fostered racial, ethnic or religious hatred, or advocated discrimination against any group.

Последующая деятельность в этой области будет осуществляться под руководством Группы специалистов по КЕМИСИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Follow-up activities will be managed by the Team of Specialists on Chemiseed.

Ее должна была осуществить группа гуманитарных организаций в составе МККК, ССМ, ОКСФАМ и Французского отделения ВБГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was to be carried by a team of humanitarian organisations consisting of ICRC, CCM, OXFAM and MSF France.

В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict.

Открытие аэропорта в Тузле является важным фактором в распределении гуманитарной чрезвычайной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opening of the Tuzla airfield is a vital factor for the distribution of humanitarian relief.

Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group.

Государственные границы являются пористыми и не защищают страны от свободного перемещения оружия, боевиков и ухудшения гуманитарной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borders are porous and do not make countries immune from the free flow of arms and fighters and worsening humanitarian situations.

В целях достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, Организация Объединенных Наций создала целевые группы, которые представляют рекомендации и справочные документы по каждой из этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To implement Millennium Development Goals, the United Nations has created task forces that provide expertise and background papers for each of the goals.

Для целей отчетности в некоторых странах или регионах может потребоваться создание налоговой группы, которая содержит один налоговый код с процентом или суммой налога, равными нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For reporting purposes in some countries/regions, you might have to create a sales tax group that contains a single sales tax code with a sales tax percentage or amount of zero.

Она призывает расширить полномочия оперативной группы, чтобы определить тактику [распространения] дезинформации, и попросить Европейскую комиссию предоставить дополнительное финансирование независимым средствам массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It called for beefing up task force powers to highlight disinformation tactics and for asking the European Commission to provide more funding to independent media outlets.

Именно поэтому экономическую и гуманитарную помощь следует предоставлять и дальше, хотя и под более пристальным надзором за тем, как она используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic and humanitarian support should thus continue to flow, though with close oversight of how it is used.

Поэтому пост Борисова не остался незамеченным, и его перевели мои люди с сайта Interpreter: «Сегодня загружали гуманитарную помощь в КамАЗы на Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it didn’t go unnoticed when Borisov posted, as my team at the Interpreter translated: Today we loaded humanitarian aid into Kamazes for Ukraine.

Международные организации гуманитарной помощи также осуществляют активную деятельность в Конго, стране, которая является крупным получателем международной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International humanitarian assistance groups are deeply engaged in the DRC, and it is a substantial recipient of international assistance.

Ещё мне не нравится это деление на группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And furthermore,I don't like this minority business.

Группы правозащитников будут внимательно следить за операцией поскольку предвидят многочисленные нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights groups are keeping a watchful eye, as many suspect abuses might occur.

По ТВ: С момента исчезновения Джеммы Джи, количество интернет-скачиваний последнего хита группы увеличилось вчетверо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the disappearance of Gemma G, internet downloads of the band's latest number two hit have quadrupled.

Я был в гуманитарной организации в Кении и принял антибиотик, Деноксин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in Kenya as an aid worker and I took an antibiotic called Denoxin.

Я хочу, чтобы ты разыграли это в центре группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to see you act it out in the center of the group.

Господин президент, это Скотти Макнил, из группы Особого случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr President, this is Scotty McNeil, from the Special Situations group.

Для прочих кадетов пилоты этой группы как боги. Сложно жить с таким отношением окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the other cadets, the members of that team are gods, and that's a hard image to live up to.

У нас общие гуманитарные предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have Human Studies together.

До того, как я увидел твою зажигалку, я почти собирался уйти из группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to quit the bande when I saw your lighter.

Еще я собираюсь рекомендовать группы, такие же как наша Министру здавоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going to recommend groups like ours to the Minister of Health.

Сегодня он на Манхеттене, произносит речь на Форуме по Гуманитарной Помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in Manhattan today. He's speaking on the humanitarian-aid forum.

Я из группы Оуэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Owen's group.

Чуть позже нас ждёт эксклюзивное интервью с Ником Уайлдингом из группы The Wildwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming up later, we have an exclusive interview with Nick Wilding of The Wildwood.

Он был выпущен как третий сингл с шестого студийного альбома группы I Say I Say I Say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was released as the third single from the band's sixth studio album I Say I Say I Say.

Многие финские метал-группы получили международное признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Finnish metal bands have gained international recognition.

Крим критиком Лестером Бэнгсом приписывают популяризацию термина через его начале 1970-х годов сочинения на такие группы, как Лед Зеппелин и Блэк Саббат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creem critic Lester Bangs is credited with popularizing the term via his early 1970s essays on bands such as Led Zeppelin and Black Sabbath.

Во многих высших учебных заведениях поступающие студенты могут выбрать научные или гуманитарные направления в зависимости от того, где лежат их интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many high schools incoming students may select science or liberal arts tracks depending on where their interests lie.

Лингвистика-это междисциплинарная область исследований, объединяющая инструменты естественных, социальных и гуманитарных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linguistics is a multi-disciplinary field of research that combines tools from natural sciences, social sciences, and the humanities.

В первой когорте обучалось около 45 человек, в настоящее время в образовательных программах Высшей школы обучается около 350 человек, связанных с гуманитарными дисциплинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first cohort had around 45 students, the degree programmes now, in the School of Education, have around 350 students connected with the Humanities pathways.

В 2019 году Forbes поставил Смита на 81-е место в общем рейтинге лучших колледжей Америки из 650 военных академий, национальных университетов и колледжей гуманитарных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, Forbes rated Smith 81st overall in its America's Top Colleges ranking of 650 military academies, national universities, and liberal arts colleges.

В округе Харрис расположено несколько частных высших учебных заведений—от колледжей гуманитарных наук до признанного на национальном уровне исследовательского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several private institutions of higher learning—ranging from liberal arts colleges to a nationally recognized research university—are located within Harris County.

Они получили совместную гуманитарную премию Variety Club в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received a joint Variety Club Humanitarian Award in 1975.

Эти самолеты также перевозили гуманитарные грузы в Гому, Заир и Могадишо, Сомали, со своей базы в Найроби, Кения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These aircraft also transported humanitarian supplies to Goma, Zaire and Mogadishu, Somalia from their base in Nairobi, Kenya.

Я интересуюсь гуманитарными науками в целом; моя специализация - феминистская литература и генеалогия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am interested in the humanities in general; my areas of expertise are feminist literature and genealogy.

Граница между гуманитарным и коммерческим использованием была установлена на уровне 10 000 долл.США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cutoff between humanitarian and commercial use was set at US$10,000.

4 декабря того же года были убиты два французских гуманитарных работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two French aid workers were killed on December 4 that same year.

Европейская комиссия также направила в этот регион эксперта по гуманитарным вопросам для координации европейских усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a turning point for Yamauchi, who then realized the limitations of the playing card business.

Он расширил финансирование для либеральных фаворитов, таких как Национальный фонд искусств и Национальный Фонд гуманитарных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expanded funding for liberal favorites like the National Endowment for the Arts and the National Endowment for the Humanities.

Это первый гуманитарный колледж в Центральной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the first liberal arts college in Central Europe.

Координатор Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам в Йемене Йоханнес Ван дер Клаау заявил, что эти взрывы представляют собой военное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations humanitarian coordinator for Yemen Johannes Van Der Klaauw said that these bombings constituted a war crime.

Ничто не было пощажено—даже больницы, хотя медицинские учреждения прямо защищены международным гуманитарным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing has been spared—not even hospitals, even though medical facilities are explicitly protected by international humanitarian law.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гуманитарные группы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гуманитарные группы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гуманитарные, группы . Также, к фразе «гуманитарные группы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information