Давайте быть ясно, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Давайте! - Let’s!
давайте так - let's do this
давайте узнаем - let's find out
давайте быть прагматичными - let's be pragmatic
давайте искать - let us search
давайте начнем с самого начала - let's start at the beginning
давайте сделаем это ясно - let's make this clear
давайте это - let us get this
давайте, наконец, - let us finally
никому не давайте - not let anybody
Синонимы к давайте: давай, выкладывайте, гоните, дайте
быть полезным - be useful
быть видным - be prominent
быть толерантным - tolerate
быть бедно одетым - be out at elbows
быть трудно - be hard pushed
быть хитрым - be cunning
быть не похожим - be not unlike
быть наполненным - be chock-full of
быть зависимыми от - be contingent on
быть очень жарким - be very hot
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
наречие: clear, plain, obviously, explicitly, expressly, distinctly, definitely, fair, neatly, distinctively
словосочетание: it’s clear
ясное понимание - clear understanding
ясно ведь - it's clear
более ясно, чем когда-либо прежде - more clearly than ever before
делает его совершенно ясно, - makes it quite clear
вы сделали это ясно - you made it clear
ясное желание - a clear desire
ясно и непосредственная опасность - clear and imminent danger
мгновенно ясно - instantly clear
ясно, изоляция - clear insulation
состояние ясно - the state of clear
Синонимы к ясно: несложный, четкий, недвусмысленный, простой, кристально чистый, понятный, связный, явный, ясный, прямой
Антонимы к ясно: непонятно, темно, смутно, хмуро, неясно, неопределенно, негативно, тускло, туманно
то, что никому не нужно - what no one needs
все что - everything, that
правильно установить что-л. - install sth correctly
за что - for what
самое что ни на есть главное - very main thing
делать что-л. назло кому-л. - smth. spite smb.
или что - or
потому что если - because if
что дальше - what's next
что нет - that there is
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
И давайте помнить, что мы должны быть справедливы к различным теориям. |
And let's remember that we should be fair to the various theories. |
If you're unwilling, let's be brother and sister |
|
Также в одном споре идет речь о том, что страница Yadav/Yadava/Ahir должна быть объединена в один поток, давайте сделаем это, а затем откроемся для дебатов. |
Also In one debate is on for Yadav/Yadava/Ahir page needs to be merged in one thread let's us do it then open up for debates. |
Прежде чем мы увязнем в том, какие у них могут быть особые обязанности, давайте сначала определим, кто эти редакторы, если таковые имеются. |
Before we get bogged down in what special responsibilities they might have, let’s first identify who these editors, if any, might be. |
Come on in, you must be worn out. |
|
Она умирает доктор Берк вы были слишком долго у неё в любую секунду может быть удар Соберитесь доктор Янг давайте спасем её от смерти. |
Dr. burke, you were gone too long. she could stroke out any second from - gather yourself, Dr. yang. let's take her off by pass. |
Что касается вступления и размеров боли, давайте будем смелыми... Дефекты, если они есть, всегда могут быть исправлены позже. |
As to the intro and to Dimensions of pain, let's be bold... Defects, if there are, might always be corrected later. |
давайте быть искреними с Америкой. |
Let's level with America. |
Если я должен искать источник, который не льстит, то давайте посмотрим, кто может быть льстит, а вы, возможно, не льстите. |
If I am to look for a source that is not flattering then lets looks who maybe flattering and you maynot be flattering. |
Я знаю, что эта энциклопедия должна быть сбалансирована, но давайте! |
I know that this encyclopedia must be balanced, but come on! |
Так что, может быть, давайте забудем о расширении его, Хотя я думаю, что социалистическое стандартное эссе хорошо и заметно и может быть использовано. |
So maybe lets forget about expanding it though I think the Socialist Standard essay is good and notable and can be used. |
Я не думаю, что хиты google должны быть решающими. Хорошо. давайте найдем общий язык. |
I do not think that google hits should be decisive. Ok. let's find some common ground. |
Давайте все постараемся не быть такими деликатными, мы уже не так далеко ушли! |
Let's all try not to be so delicate, we are not too far off now! |
Если я должен искать источник, который не льстит, то давайте посмотрим, кто может быть льстит, а вы, возможно, не льстите. |
Numbers can be stored in a fixed-point format, or in a floating-point format as a significand multiplied by an arbitrary exponent. |
Давайте постараемся быть позитивными и информативными! |
Let's try to be positive, and informative! |
Послушайте, я пожертвовал обедом с Мишель Пфайфер, чтобы быть здесь... поэтому давайте прекратим все эти бессмысленные кривляния. |
Look, I passed up a lunch with Michelle Pfeiffer to be here... so can we desist from all of this inane posturing? |
Может быть, это выглядит некрасиво и трудно, если читать вниз по длинной странице, но тогда давайте подумаем о том, как изменить процесс на подстраницы. |
MAybe it looks ugly and is hard if reading down a long page, but then let's think about how to change the process to subpages. |
Вы заработали себе дурную славу из-за, давайте быть честным, спуска с горы в заносе на экстремально высокой скорости. |
You earned your notoriety from, let's be honest, skidding downa mountain at extremely high speed. |
Однако я не хочу быть частью войны редактирования, так что давайте обсудим это здесь. |
I don't want to be part of an edit war, though, so let's have a discussion here about this. |
Давайте обсудим, почему этот раздел должен или не должен быть включен. |
Let's discuss why the section should or should not be included. |
Конечно, статья должна быть точной, поэтому давайте обсудим, что действительно следует сказать. |
Of course the article should be accurate, so let's discuss what really ought to be said. |
Давайте переносить тяготы и быть за них благодарными. |
Let us endure hardship to be grateful for plenty. |
Кроме того, давайте составим список фактов, которые должны быть использованы для создания нейтральной части страницы. |
Also, lets make a list facts that should be used for creating the neutral part of the page. |
Давайте обсудим, должно ли это быть в верхней части статьи или включено во все остальное. |
Let's discuss whether this should be at the top of the article, or included with everything else. |
Давайте подумаем, что может быть хорошего в том, чтобы полежать в постели? |
Let's see if we can't find something to be glad about your staying in bed. |
Давайте скорее выйдем из этого тупика - допустив раздел или выдвинув убедительный аргумент о том, почему его не должно быть. |
Let's break this impasse soon - by allowing the section or putting forth a compelling argument on why it should not be there. |
Давайте посмотрим, он носит перья и боевую раскраску, размахивает топором, стреляет стрелами...может ли быть фатальность скальпа? |
Let's see, he wears feathers and war paint, swings a hatchet, shoots arrows...could there be a 'Scalp' Fatality? |
Давайте начнем с того, что выясним кто чем может быть полезен? |
So let's start by establishing what each of you bring. |
Это может быть симптомами серьёзных заболеваний, но, для начала, давайте сделаем биопсию и посмотрим результаты. |
It could be symptomatic of something serious, but before we go there, let's do a biopsy and see what comes back. |
Давайте оставим этот наезд. В припеве должно быть больше движения. |
Let's make that a nice dissolve tonight, should be a push-in on the chorus. |
Давайте, ребята, займитесь этим. Все ссылки на это должны быть немедленно удалены. |
Come on guys, get with it. All references to this should be removed immediately. |
Теперь давайте быть осторожнее, мойте руки когда возвращаетесь из космоса. |
From now on, let's all be careful to wash our hands when we get back from outer space. |
Вице президент является отличным изображением.... ...того, кем он не должен быть - свежей мишенью для плевков. Давайте же сейчас плюнем изо всех сил в честь Боба Рассела. |
The vice presidency, being famously described as not being worth a warm bucket of spit let's now hock a big loogie for Bob Russell. |
Ну, давайте спросим у Джона, что лучше: быть больным честно или быть вылеченным нечестно. |
Let's ask John if he'd rather be sick honestly or cured dishonestly. |
Если нас интересует теория об ответственности ученого, то давайте, прекратим быть людьми, страдающими манией величия, и смотреть на эти вещи ... |
If the theory of the scientist's responsibility interests us, then let's leave off ourselves, stop being megalomaniacs, and look at these things... |
Давайте вспомним, что в действительности означает быть союзником Америки. Это означает, что американские граждане готовы защищать данную страну ценой своих ресурсов и, в конечном счете, своих жизней. |
Let’s remember what being a U.S. ally actually means: that American citizens are committed to defending these countries with their resources and ultimately with their lives. |
Давайте постараемся быть как можно более конкретными, оставляя при этом столько места для маневра, сколько необходимо. |
Let's try being as specific as possible, while leaving as much wiggle room as necessary. |
Давайте остудим его на тему расы, которая может быть применена в некотором роде почти ко всему литературному. |
Propositions for restrictions to the Duma's legislative powers remained persistent. |
Давайте не будем приписывать злобе и жестокости то, что может быть отнесено к менее преступным мотивам. |
Let us not attribute to malice and cruelty what may be referred to less criminal motives. |
Это как давайте есть сэндвичи с болонской колбасой и быть расистами. |
It's like, let's all eat baloney sandwiches and be racist. |
Давайте, без паники посмотрим в лицо реальности - однажды, атомные бомбы могут быть сброшены на наши города. |
Let us face, without panic, the reality of our time- the fact that atom bombs may someday be dropped on our cities. |
Вы можете помочь мне только одним, - хмуро произнесла она, - увезите меня отсюда и давайте начнем новую жизнь в другом месте, где, может быть, нам больше повезет. |
There's only one way you can help me, she said dully, and that's to take me away from here and give us a new start somewhere, with a chance for happiness. |
Теперь давайте узнаем может ли он быть побит на большом, громоздком 4х4. |
Now, let's find out if that can be beaten by the big, bulky four by four. |
Давайте остудим его на тему расы, которая может быть применена в некотором роде почти ко всему литературному. |
Let's cool it on the race thing, which could be applied in some fashion to nearly everything literary. |
Я знал, что перемены должны быть... Ну что ж, давайте устраиваться на ночевку, а завтра чуть свет пойдем к дяде Джону. |
I knowed it wouldn't be the same as it was. Well, we'll sleep here I guess, an' come daylight we'll get on to Uncle John's. |
Давайте все-таки зайдем: может быть, он думает, что нам в голову не придет искать его между земляками. |
Let us go in, however, for he may think we should not suspect him of going amongst his own countrymen. |
Это не значит, что христиане не могут быть хорошими учеными-или историками-так что давайте не будем начинать это снова. |
This doesn't mean Christians can't be good scientists-or historians-so let's not start that again. |
Да и не должно быть. Речь идет о слове аминь, которое означает истинно, да будет так. Давайте оставим это слово при себе, и оно будет употреблено-Аминь. |
Nor should it be. It is about the word AMEN which means verily, so be it. Let's keep it about that word and it's use - Amen. |
Давайте признаемся, все мы хотим быть крутыми суперстарами. |
Let's be honest, we all wanna be superstars and hotshots. |
Let's see if we can't find a better one. |
|
И очевидцы могут быть на вес золота, а их взор чрезвычайно важен, когда насилие творится бесшумно, когда его не замечают и не слышат. |
And a witness can become precious, and their gaze most necessary, when violence passes silently, unseen and unheard. |
Не думаю, что хочу быть приятелями по развлечению. |
I don't think I want to be fun buddies anymore. |
Я хочу быть для Гарварда предпринимателем, а не уголовником. |
I want to show Harvard I am an entrepreneur, not a felon. |
Верить во что-то несмотря на всеобщее неприятие может быть изнурительно. |
To believe in something in the face of universal opposition can be exhausting. |
Не думал, что собственные похороны могут быть столь приятными. |
I had no idea my own funeral could be so delightful. |
It must return or be destroyed. |
|
У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов. |
They must have endless manpower, resources. |
Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества. |
They must evolve, to become more inclusive and cooperative. |
В соглашении должно быть признано, что решение проблемы изменения климата нельзя отделить от борьбы за искоренение нищеты. |
The agreement must recognize that solving the climate change problem cannot be separated from the struggle to eradicate poverty. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «давайте быть ясно, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «давайте быть ясно, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: давайте, быть, ясно,, что . Также, к фразе «давайте быть ясно, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.