Давние годы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Давние годы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
early years
Translate
давние годы -

- давний

имя прилагательное: old, distant, eldest, elder, for ages, long-ago

  • очень давний - very old

  • Синонимы к давний: старый, давнишний, старческий, закоренелый, выдержанный, давний, старший, долго употреблявшийся, самый старший, старейший

    Значение давний: Бывший, происшедший задолго до настоящего времени.

- год [имя существительное]

имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun

сокращение: yr, y



Давние ветераны этого проекта иногда добавляют чаевые непосредственно в график чаевых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longtime veterans of this project sometimes add tips directly to the tip schedule.

Давние проблемы хранения архива были окончательно решены в 2007 году, когда был открыт новый современный депозитарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archive's long-standing storage problems were finally solved in 2007, when a new modern depository was opened.

И спустя годы жизни с мигрантами и работы с ними бок о бок, делая всё то же, что они, я начала собирать по кускам всю эту информацию, начав с того, что казалось случайным, как моя торговля пельменями, до более очевидных вещей, как, например, отслеживание их счетов за телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after years of living with migrants and working with them and just really doing everything that they were doing, I started piecing all these data points together - from the things that seem random, like me selling dumplings, to the things that were more obvious, like tracking how much they were spending on their cell phone bills.

Большинство уроков поучительны, и я должен признаться, что школьные годы незабываемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the lessons are instructive, and I must confess that school years are unforgettable.

Многие годы Сингэн считал себя лучшим полководцем во всей восточной Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years Shingen had assumed he was the best warrior in eastern Japan.

Все мои годы в качестве писателя детективов приводят к одному однозначному убийце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my years as a mystery writer point to one unequivocal killer.

В последние годы у нас было очень много соавторов, поскольку в ней содержится ссылка на Международный день родного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent years have shown an extraordinary record of sponsorships because of the reference to the International Mother Language Day.

С 2001 по 2005 годы она играла роль Хоши Сато в телевизионной научной деятельности серий фантастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2001 to 2005 she played the role of Hoshi Sato in the science fiction television series Enterprise.

Представь, что эти годы были бы совсем другими, если бы не эта метровая комнатка, с плохой вентиляцией и плесенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How different would college have been without this ten-foot, poorly-ventilated and moldy room?

В последующие годы необходимо очень внимательно следить за деятельностью Фонда и его инвестициями и управлять ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fund and its investments would have to be monitored and managed very carefully over the coming years.

Более того, Греция будет зависеть от льготного финансирования из нерыночных источников, по всей видимости, еще многие годы. Данное финансирование предоставляется под условие проведения реформ, а не изменения долговых коэффициентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Greece will likely depend on concessional funding from official sources in the years ahead - funding that is conditional on reforms, not debt ratios.

Его инвестиционный бизнес был обманом, он прогорел годы назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His investment business was a sham, Went broke ages ago.

В последние годы ежегодный прирост составляет примерно 4 человека на каждые 1000, или приблизительно 20000 человек в абсолютных показателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual increment is about 4 per 1,000 in recent years, or approximately 20,000 in absolute numbers.

В отношении операций по поддержанию мира, масштабы которых в последние годы столь существенно возросли, существуют аналогичные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace-keeping operations, which have undergone such an impressive expansion in recent years, have similar requirements.

Это было то время, когда официалы наконец признали, что посылая мужчин в космос на месяцы или годы нужно что-то делать для разрядки напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was around the time the suits finally admitted you can't send men into space for months or years and not do something to relieve the tension.

Но на эти решения потребуются годы, а ВВС, управляющие космическими запусками, не могут сидеть сложа руки, положившись на доступность разработок в соответствии с графиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these solutions will take years, and the Air Force, which manages space launches, can't simply assume they will be available on schedule.

Дела в Международном суде обычно рассматриваются очень медленно, и на это могут уйти долгие годы, о чем говорит управляющий директор лондонской фирмы Slaney Advisors Питер Гриффин (Peter Griffin).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International Court of Justice cases are generally very slow moving and can take years to complete, according to Peter Griffin, managing director of Slaney Advisors in London.

Ежи Попелюшко (Jerzy Popieluszko) был польским священником, связанным в 1980-е годы с движением «Солидарность».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerzy Popiełuszko was a Polish priest associated with the Solidarity movement in the 1980s.

За многие годы он написал три книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote three books in as many years.

В последние годы Европа оказывала даже больше прямой помощи арабским странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe has offered even more direct help to Arab countries in recent years.

Эти две отставки стали наиболее важными в постоянном исходе талантов на Уолл Стрит в последние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two departures come on top of a steady exodus of talent to Wall Street in recent years.

Большая часть ушла на погашение долгов, которые ты накопила за прошлые годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a big chunk went to cover the debts you accrued over the last three years.

Но шли неспешной чередой годы, и Конни стала замечать, что синяк на зашибленной душе мужа все болезненнее, что он расползается все шире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, as the years went by, slowly, slowly, Connie felt the bruise of fear and horror coming up, and spreading in him.

В годы Оттоманской Империи гостиная арендовалась для того, что позже стало Еврейским Агентством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Ottoman Empire... the hall was rented to what would later become the Jewish Agency.

Давние враги, эти люди часто вступали в драку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longtime enemies, these men have often come to blows...

Прошли годы, прежде чем я понял, что слегка неполноценные девушки - самое то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took me years to learn slightly defective chicks are the way to go.

Теперь нужны были годы судебной волокиты, чтобы установить не только стоимость акций, но и их владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they were faced with years of wrangling in court to decide not only their value but their ownership.

Да, все эти годы Рэйчел и я были не разлей вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And through all the years, Rachel and I were inseparable.

Можно без крови принудить Хименесов к сделке, потому что у нас давние отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a way to legitimately force the Jimenez to deal, because we got history with them.

За эти годы я сталкивался с бесчисленным количеством цивилизаций, ...но никогда с такой доброжелательной, как монахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, I have encountered innumerable civilisations, but never one as benevolent as the Monks.

Я потратил многие годы своей жизни пытаясь защитить мою страну от таких самоуверенных детишек как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have spent many years of my life trying to protect my country from self-important children like you.

Все эти годы я тренировалась, училась контролировать свои эмоции, побеждать страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these past years spent training, trying to control my emotions, to obliterate fear.

В конце концов, однажды Лану снимут с торгов, и все те годы ожидания безответной любви, наконец-то могут окупиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, once Lana's off the market, all those years of unrequited pining may actually pay off.

У нас было так много помощников за эти годы, что мы сбились со счета, правда, Грейси?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had so many shop assistants over the years, we've lost count, isn't that right, Gracie?

В те годы богатым людям дозволялось быть образованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that day an educated rich man was acceptable.

В разные годы здание как только не использовалось, но, разумеется, его площадь оставалась прежней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, it's been put to many different uses, but of course, the square footage has always remained the same.

За эти годы он нажил врагов даже в ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's made some enemies over the years inside his own camp.

Из 260 тысяч, оказавшихся в окружении солдат Шестой армии, 91 тысяча попала в плен, откуда спустя годы на родину вернулось только 6 тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of 260,000 German soldiers, 91,000 were taken prisoner. Only 6,000 returned to their country years later.

Тем не менее, - думает он, входя в кабинку, снимая куртку и выворачивая ее, - как случилось, что за все эти годы никто не попытался меня выследить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, he thinks as he enters one of the stalls and takes off his jacket, turning it inside-out as he does so, how is it that in all these years no one has ever followed me?

У Джима бродячий приступ. Кэлпурния говорила - у всех мальчишек в его годы бывает бродячая болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem's got the look-arounds, an affliction Calpurnia said all boys caught at his age.

Каждое действие СЭМКРО за последние годы возвращается сторицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last couple of years, everything that SAMCRO does, it comes back to haunt them.

Что все эти годы, начиная с нашей знаменательной революции... я не верил в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, for years, in fact since the days of our glorious Revolution... I had no faith in our future.

Гейл Винанд, который гордился тем, что ему не надо повторять урок дважды, за все последующие годы больше никогда не влюблялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gail Wynand, who prided himself on never needing a lesson twice, did not fall in love again in the years that followed.

Ты столько сделал для них за все эти годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been too good to them for too many years.

И реклама супер распродажи экипировки невест шла по национальному вещанию, но это перестало действовать в последние годы, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And bride-a-palooza used to get national coverage, but that's faded in recent years, correct?

Я понимаю, что, учитывая ваши давние разногласия с моим мужем,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand how, with the distant history you and my husband share,

Он и моя сводная сестра давние знакомые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and my sister-in-law go way back.

Нация пользовалась большим международным авторитетом в последние годы существования Империи, и она стала зарождающейся силой на международной арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nation enjoyed great international prestige during the final years of the Empire, and it had become an emerging power within the international arena.

Сингапур и Соединенные Штаты имеют давние тесные связи, в частности в области обороны, экономики, здравоохранения и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore and the United States share a long-standing close relationship, in particular in defence, the economy, health, and education.

Эта версия объясняет, почему в 1960-е и 70-е годы Дрезден был культовым примером из-за завышенных оценок мертвых, чего не делает последняя версия Уильяма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This version explains why during the 1960s and 70s Dresden was an iconic example due to the overestimates of the dead, which WilliamH's the latest version does not.

После заключения Уайльда в тюрьму в 1895 году Росс уехал за границу, но вернулся, чтобы оказать Уайльду финансовую и эмоциональную поддержку в последние годы его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Wilde’s imprisonment in 1895, Ross went abroad but he returned to offer both financial and emotional support to Wilde during his last years.

В 1960-е годы, крайне веселая музыка вокруг Битлз стал известен как битломания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s, the extreme frenzy of music fans surrounding The Beatles became known as Beatlemania.

В 1950-е годы она была президентом Квинслендского отделения Австралийской ассоциации женщин-пилотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1950s she was president of the Queensland branch of the Australian Women Pilots’ Association.

В 1987 году второй альбом Сатриани Surfing with The Alien произвел радио-хиты и стал первым полностью инструментальным релизом, который так высоко поднялся в чарте за многие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, Satriani's second album Surfing with the Alien produced radio hits and was the first all-instrumental release to chart so highly in many years.

В восьмидесятые его можно было найти только в модных журналах, таких как GQ. В девяностые годы он был повсюду и ходил по магазинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Eighties he was only to be found inside fashion magazines such as GQ. In the Nineties, he's everywhere and he's going shopping.

Но философия, социология и антропология имеют давние традиции противопоставления различных нюансов используемых нами терминов и понятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But philosophy, sociology, and anthropology have long established traditions in contrasting the different nuances of the terms and concepts we use.

В некотором смысле это было современным обновлением старой традиции, поскольку некоторые африканские языки Южной Африки имели давние традиции исполняемой поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a sense, this was a modern update of an old tradition, since several of South Africa's African languages had long traditions of performed poetry.

Каталонская гастрономия имеет давние кулинарные традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabin's brother Derek is three years his elder.

Кризис имеет давние корни; эта фраза была придумана в начале 2010-х годов в рамках растущего осознания этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crisis has long-standing roots; the phrase was coined in the early 2010s as part of a growing awareness of the problem.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «давние годы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «давние годы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: давние, годы . Также, к фразе «давние годы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information