Два класса, определяемые ниже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Два класса, определяемые ниже - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
two classes defined below
Translate
два класса, определяемые ниже -

- два [имя существительное]
two

имя существительное: couple, twain

- ниже [наречие]

наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind

предлог: below, under, beneath



Размер среднего класса зависит от того, как он определяется, будь то образование, богатство, среда воспитания, социальные сети, манеры или ценности и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the middle class depends on how it is defined, whether by education, wealth, environment of upbringing, social network, manners or values, etc.

Нет никаких убедительных доказательств того, что кто-то из членов этого класса лучше другого, поэтому стоимость часто определяет выбор препарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no good evidence for any member of the class being better than another, so cost often drives drug choice.

Определение класса повреждения водой является важным первым шагом, и будет определять количество и тип оборудования, используемого для сушки структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining the class of water damage is an important first step, and will determine the amount and type of equipment utilized to dry-down the structure.

Статус высшего класса обычно определяется социальным положением семьи, а не собственными достижениями или богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper-class status commonly derived from the social position of one's family and not from one's own achievements or wealth.

Первоначально фекальная контаминация определялась по наличию бактерий кишечной палочки-удобного маркера для класса вредных фекальных патогенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, fecal contamination was determined with the presence of coliform bacteria, a convenient marker for a class of harmful fecal pathogens.

В программировании на основе классов методы определяются в классе, а объекты являются экземплярами данного класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In class-based programming, methods are defined in a class, and objects are instances of a given class.

Определяющие характеристики диет среднего класса менее очевидны, чем у групп высокого и низкого классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defining characteristics of middle class diets are less obvious than those of high and low class groups.

Поведение класса или его экземпляров определяется с помощью методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The behavior of class or its instances is defined using methods.

Нестатические члены класса определяют типы переменных и методов экземпляра, которые связаны с объектами, созданными из этого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-static members of a class define the types of the instance variables and methods, which are related to the objects created from that class.

Диаграмма statechart определяет состояния, переходы, события и процедуры, которые определяют поведение класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statechart diagram defines the states, transitions, events, and procedures that define a class' behaviour.

Функции-члены такого абстрактного базового класса обычно явно определяются в производном классе, а не наследуются неявно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The member functions of such an abstract base class are normally explicitly defined in the derived class, not inherited implicitly.

Теория класса Маркса определяет классы в их отношении к собственности на средства производства и контролю над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx's theory of class defines classes in their relation to their ownership and control of the means of production.

Этот простой пример, написанный в Visual Basic .NET, показывает, как части одного и того же класса определяются в двух разных файлах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This simple example, written in Visual Basic .NET, shows how parts of the same class are defined in two different files.

Следующий пример класса KeyStringPair является производным от исходного KeyValuePair с новым именем и определяет частичную специализацию шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next example class KeyStringPair is derived from the original KeyValuePair with a new name, and defines a partial template specialization.

Статус высшего класса обычно определяется социальным положением семьи, а не собственными достижениями или богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper-class status commonly derived from the social position of one's family and not from one's own achievements or wealth.

Открытые функции-члены должны определять предварительное условие и постусловие, чтобы обеспечить инвариантность класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public member functions should define precondition and postcondition to help ensure the class invariant.

Функциональность USB-устройства определяется кодом класса, отправленным на USB-хост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The functionality of a USB device is defined by a class code sent to a USB host.

Одновременность объясняется как одновременное влияние расы, класса, пола и сексуальности, которые определяли жизнь членов общества и их сопротивление угнетению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneity is explained as the simultaneous influences of race, class, gender, and sexuality, which informed the member's lives and their resistance to oppression.

Операторы копирования-присваивания определяют действия, выполняемые компилятором, когда объект класса присваивается объекту класса того же типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copy-assignment operators define actions to be performed by the compiler when a class object is assigned to a class object of the same type.

Атрибут, определяемый классом, представляет именованное свойство класса или его объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attribute defined by a class represents a named property of the class or its objects.

Преуменьшение, как в поведении, так и во вкусе, является определяющей характеристикой британского высшего среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understatement, in both behaviour and taste, is a defining characteristic of the British upper middle class.

В то время как многие американцы называют доход главным определяющим фактором класса, профессиональный статус, уровень образования и системы ценностей являются столь же важными переменными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many Americans cite income as the prime determinant of class, occupational status, educational attainment, and value systems are equally important variables.

Идентичность класса последовательности-не тоны-определяет поведение тонального аблаута и тональные флективные классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sequence class identity—not tones—determines tonal ablaut behavior and tonal inflectional classes.

Сэр, система раннего оповещения определяет это как старую версию ракетного крейсера класса Киров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, EW reports it's an old version of a Kirov-class guided missile cruiser.

Более гибкий подход к этому шаблону заключается в создании класса-оболочки, реализующего интерфейс, определяющий метод accept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more flexible approach to this pattern is to create a wrapper class implementing the interface defining the accept method.

Статус высшего класса обычно определяется социальным положением семьи, а не собственными достижениями или богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise we might as well write that sci fi did not exist because the formal recognition of the method of science is too new.

В соответствии с рекомендациями ВОЗ уровень болезней такого класса определяется в соответствии с весовой характеристикой новорожденных детей в рамках весовых интервалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the WHO recommendations, the incidence of this kind of disease is determined on the basis of the weight gain of babies at specific intervals.

Ниже приведен пример класса, который определяет явную полную шаблонную специализацию KeyValuePair путем сопряжения целых чисел со строками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is an example of a class that defines an explicit full template specialization of KeyValuePair by pairing integers with strings.

Они определяются в теле заключающего класса и имеют полный доступ к переменным экземпляра заключающего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are defined in the body of the enclosing class and have full access to instance variables of the enclosing class.

В частности, он определяет для каждой опасности и для каждого класса в пределах опасности, какое сигнальное слово, пиктограмма и указание опасности должны использоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, it specifies for each hazard, and for each class within the hazard, what signal word, pictogram, and hazard statement should be used.

Уровень образования является одним из наиболее важных факторов, определяющих статус класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educational attainment is one of the most prominent determinants of class status.

Затем жребием определяется, какой конь будет бежать за каждую Контраду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lottery then determines which horse will run for each Contrada.

В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached.

Его стоимость определяется как надбавка к восстановительной стоимости осязаемых активов, рассчитываемая для каждого вида бизнеса по стандартной ставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its value is determined as an addition to the replacement value of the tangible assets, calculated using a standard scale for each type of business.

Определяется максимальное количество дней до или после исходной рассчитанной даты, на которое можно переместить эту строку заказа на обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You define the maximum number of days before or after the initial calculated date that the service order line can be moved.

Nissan продаст вам то, что они называют велюровые текстильные напольные коврики класса люкс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nissan will sell you what they call luxury velour textile floor mats.

Она говорит, что защитные устройства класса 4 дадут нам лучшее понятие, как червоточина будет воздействовать на настоящий корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says that the class-4 shielding will give us a better idea of how the wormhole will affect a real ship.

Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services.

Почему бы не узаконить их, ввести на них налог, а полученные деньги использовать для поддержки рабочего класса моей страны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not legalize them, tax them, and use the money to support the working people of my country?

Джин Грей - единственный мной встреченный мутант пятого класса. Ее потенциал практически безграничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Grey is the only class five mutant I've ever encountered, her potential limitless.

Расскажи тогда, как обедается в салоне первого класса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's it like in the first class dining compartment then?

Банда снобов говорит, что это несправедливо, когда я хожу на все праздники нашего класса и всё такое, а мы не участвуем в их организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snob Mob says it's not fair that I get to go to all the class parties and stuff, even though we don't contribute.

Неожиданно я стал частью семьи 3-A класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of a sudden... I become a member of Class 3-A.

Он из параллельного класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in the parallel class.

Трамп вырос в районе Ямайка-Истейтс в Квинсе и посещал школу Кью-Форест с детского сада до седьмого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump grew up in the Jamaica Estates neighborhood of Queens, and attended the Kew-Forest School from kindergarten through seventh grade.

Галлюцинация определяется как чувственное восприятие при отсутствии внешних раздражителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hallucination is defined as sensory perception in the absence of external stimuli.

Истинная инфекция Габс, а не колонизация, определяется произвольно как наличие >10 колоний Габс на пластинку кровяного агара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True infection with GABHS, rather than colonization, is defined arbitrarily as the presence of >10 colonies of GABHS per blood agar plate.

На основе анализа эффективности бронированных полетных палуб РН были разработаны бронированные полетные палубы авианосцев среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USN designed the armoured flight decks of the Midway-class carriers based upon an analysis of the effectiveness of RN armoured flight decks.

Вероятность шторма определяется количеством ударов колокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The likelihood of a storm is indicated by the number of times the bell is struck.

В конце концов компания начала предоставлять этот вариант на своих основных легковых автомобилях, таких как Camry, а затем с подразделениями Lexus, производящими некоторые гибридные автомобили класса люкс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company eventually began providing this option on its main passenger cars such as Camry and later with the Lexus divisions, producing some hybrid luxury vehicles.

Он определяет способ возобновления сеанса TLS без необходимости сохранения на сервере TLS состояния, зависящего от сеанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It defines a way to resume a TLS session without requiring that session-specific state is stored at the TLS server.

Каждый класс гликопротеинов определяется характерной, сильно повторяющейся последовательностью белков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each class of glycoprotein is defined by a characteristic, highly repetitive protein sequence.

30 сентября 1985 года театр был включен в список II класса за его Викторианский характер, как внутри, так и снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 September 1985, the Theatre was Grade II Listed, for its Victorian character, both inside and out.

Жабры различных типов и конструкций, простые или более сложные, развивались независимо друг от друга в прошлом, даже у одного и того же класса животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gills of various types and designs, simple or more elaborate, have evolved independently in the past, even among the same class of animals.

Другая версия маниакальной Девушки мечты Пикси-это определяемая алгоритмом девушка фантазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another version of the Manic Pixie Dream Girl is the algorithm-defined fantasy girl.

Платформа Web 2.0 определяет только дизайн и использование веб-сайтов и не предъявляет никаких технических требований или спецификаций к дизайнерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Web 2.0 framework specifies only the design and use of websites and does not place any technical demands or specifications on designers.

Немногие из них являются выпускниками или выходцами из семей среднего класса, но имеют культурную связь с формирующимся культурным капиталом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few are graduates or come from middle-class families but are culturally engaged with emerging cultural capital.

Текстура-определяет текстуру, которая применяется к объекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Texture — Defines a texture that is applied to an object.

Стандарт определяет два формата-потоковое вещание и ведение журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard defines two formats - streaming and journaling.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «два класса, определяемые ниже». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «два класса, определяемые ниже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: два, класса,, определяемые, ниже . Также, к фразе «два класса, определяемые ниже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information