Двустороннее ограничение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Двустороннее ограничение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
twoside clipping
Translate
двустороннее ограничение -

- двусторонний

имя прилагательное: bilateral, reversible, two-sided, bipartite, two-way, reciprocal, bifacial, double-faced

сокращение: bl

- ограничение [имя существительное]

имя существительное: limitation, restriction, restraint, bound, stint, confinement, qualification, delimitation, clamping, abridgment



Перу энергично продвигает инициативы как двустороннего, так и многостороннего размаха с целью ограничения оружейных расходов в Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peru has been vigorously promoting initiatives of both bilateral and multilateral scope to limit arms expenditure in Latin America.

Оба они вступили в публичные дебаты о двусторонних договорах между Швейцарией и Европейским Союзом, а также об ограничении въезда иммигрантов в Швейцарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both entered into public debates about the bilateral contracts between Switzerland and the European Union as well as the limitation of immigrants into Switzerland.

Ну, как я говорила, МРА показывает двустороннюю окклюзию в СПС, а МРТ показало ограниченную диффузию в местах обоих поражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was about to say that the MRA shows a bilateral occlusion in the PCA, and then the MRI shows restricted diffusion at the site of both lesions.

Этот случай демонстрирует ограниченность двусторонних соглашений, особенно в мире, где цепочки поставок и рынки выходят далеко за пределы вовлеченных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This experience demonstrates the limitations of bilateral agreements, especially in a world where supply chains and markets extend far beyond the countries involved.

В 1969 году Соединенные Штаты инициировали меры по ослаблению торговых ограничений и других препятствий на пути двусторонних контактов, на которые Китай отреагировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1969, the United States initiated measures to relax trade restrictions and other impediments to bilateral contact, to which China responded.

Когда возникает внутренний или двусторонний кризис, он содействует соседним странам в проявлении ими сдержанности и тем самым вносит свой вклад в ограничение конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When internal or bilateral crises occur, it encourages the neighbouring countries to show moderation and thus contributes to limiting the conflict.

С момента провозглашения независимости Бангладеш в 1971 году двусторонние контакты с РПЦ были ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bangladesh has had limited bilateral exchanges with the ROC since it declared independence in 1971.

Репортаж CNN о его последующем наблюдении продемонстрировал ограниченное функциональное восстановление, которого следовало ожидать, особенно после двусторонней трансплантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CNN story on his follow up demonstrated the limited functional restoration to be expected, particularly following bilateral transplantation.

Ваша способность нанести нам вред, может быть, и большая, но она ограниченая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ability to wound us may be significant, but it is finite.

Помимо указанных выше ограничений, в каждой из частей Устава содержатся и другие положения, которые устанавливают ограничения в отношении санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above and beyond these limits, the Charter contains other provisions in each of its parts that place restrictions on sanctions.

Я бы сам взял Токсина, но наша деятельность ограничена этой страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would've loved to go after Poison myself, but the DEA is restricted in a foreign country.

Таким образом, можно считать, что руководящее положение 1.2, в котором дано это определение, применимо к заявлениям, содержащим толкование как двусторонних, так и многосторонних договоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, guideline 1.2, which provides this definition, may be considered to be applicable to declarations which interpret bilateral as well as multilateral treaties.

Тем не менее в отчетный период ввоз строительных материалов все еще был ограничен и допускался только в рамках международных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, construction materials were still not allowed free entry and were approved only for international projects.

Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future.

Она с удовлетворением отмечает обеспечение в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее необходимых условий для проведения двусторонних совещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She welcomed the provision of facilities for bilateral meetings during the general debate in the General Assembly.

Кроме того, практика урегулирования споров на двусторонней основе является эффективной и полезной лишь тогда, когда обе стороны добросовестно выполняют свои обязательства по контрактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, bilateral resolution of disputes is effective and useful only if both parties act in good faith in discharging their contractual obligations.

Область нанесения машинной вышивки на изделия из ткани или кожи ограничена только вашей фантазией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of the machine embroidery drawing on fabric or leather is limited only by your imagination.

Мы приветствуем в этой связи перспективы достижения прогресса в ходе других двусторонних диалогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome the prospect of other bilateral dialogues making progress in that regard.

Все двусторонние обязательства и почти половина многосторонних обязательств были льготными по своему характеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All bilateral commitments, and nearly half of multilateral ones, were concessional in character.

Критерии и процедуры служебных переводов, горизонтальной ротации и повышения по службе без гендерных ограничений оговорены в нормативных положениях дипломатической службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria and procedures of transferral, parallel movement and promotion in duty without restriction to gender are determined in the foreign service regulations.

Необходимо обладать достаточной гибкостью, чтобы обеспечить возможность объединения нескольких двусторонних взаимоотношений между государствами-участниками в рамках одного многостороннего договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was essential to have sufficient flexibility to enable the same multilateral treaty to shelter within it several bilateral relationships between States parties.

Вспомните снятие ограничений по телекоммуникациям и воздушному сообщению, которое привело к конкуренции со стороны более дешевых поставщиков услуг связи и авиаперевозчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider deregulation of telecommunications and airlines, which has ushered in competition from low-cost carriers of data and people.

Преимуществом предлагаемого изменения было бы также ограничение действия ретроактивной силы строго необходимыми случаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed change would have the advantage of limiting the effect of retroactivity to what was strictly necessary.

Обострение обстановки в плане безопасности в зонах, прилегающих к основным дорогам, чревато дальнейшим ограничением доступа и созданием дополнительных препятствий, мешающих доставке помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing insecurity along the arterial road network bodes ill for continued access and the delivery of assistance.

По крайней мере, ты сделал их двусторонними в этот раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leastways, you got it on both sides this time.

— Да, сэр, но я, к несчастью, ограничен временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, unfortunately, sir, my time is so limited—

Франциск заключает двусторонние сделки за моей спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis double-deals behind my back.

Я не поняла, что была ограничена астрометрической лабораторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't realize I was confined to the Astrometrics Lab.

Как правило, я соблюдаю ограничение скорости, деля его пополам и добавляя пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule, I like to take the speed limit, divide it in half, and add five.

Но это - и ограничение, ведь фильм опре- деляется тем, какие последствия он вызвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also the limitation of the system because a movie is defined by what comes after it.

В качестве примера отрицательной обратной связи диаграмма может представлять систему круиз-контроля в автомобиле, например, которая соответствует целевой скорости, такой как ограничение скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example of negative feedback, the diagram might represent a cruise control system in a car, for example, that matches a target speed such as the speed limit.

Онлайновая графика в конце 1980-х годов была сильно ограничена необходимостью поддерживать скорость передачи данных по модему до 300 бит в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online graphics in the late 1980s were severely restricted by the need to support modem data transfer rates as low as 300 bits per second.

В этой статье также была представлена методика записи ограничений, при которой частичные результаты поиска записываются для последующего повторного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique of constraint recording, wherein partial results of a search are recorded for later reuse, was also introduced in this paper.

Коэффициент усиления по напряжению современных транзисторов может быть 10-100 и даже выше, поэтому это существенное ограничение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voltage gain of modern transistors can be 10 - 100 or even higher, so this is a significant limitation.

За ними в 1986 году последовали двусторонние дискеты объемом 800 КБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were followed in 1986 by double-sided 800 KB floppies.

Как расширение протока, так и синдром эктазии протока часто являются двусторонними, поэтому, вероятно, имеют место системные причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both duct widening and duct ectasia syndrome are frequently bilateral, hence systemic causes are likely involved.

Некоторые электронные схемы используют активное ограничение тока, так как предохранитель не может защитить твердотельные устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some electronic circuits employ active current limiting, since a fuse may not protect solid-state devices.

Я думаю, что администратор должен быть ограничен, но adminship должен оставаться строчным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Administrator should be capped, but adminship should remain lowercase.

Существует ограничение на то, сколько ступеней выше себя игроки могут бросить вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a limit as to how many rungs above themselves players may challenge.

Он ответил июльскими указами о роспуске Палаты депутатов, ограничении избирательных прав и восстановлении цензуры в прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He responded with the July Ordinances disbanding the Chamber of Deputies, limiting franchise, and reimposing press censorship.

Более того, в то время официальной политикой японского верховного командования было ограничение конфликта Маньчжурией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, at that time, it was the official policy of the Japanese high command to confine the conflict to Manchuria.

Диапазон суртиса был ограничен, его стиль часто неуклюж и разговорчив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surtees's range was limited, his style often clumsy and colloquial.

Выбор метода анализа чувствительности обычно диктуется рядом проблемных ограничений или настроек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of method of sensitivity analysis is typically dictated by a number of problem constraints or settings.

Для того чтобы деяние считалось причиняющим вред, должны быть выполнены оба критерия; непосредственная причина-это юридическое ограничение причины по факту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an act to be deemed to cause a harm, both tests must be met; proximate cause is a legal limitation on cause-in-fact.

Экспозиция мужского пупка была ограничена еще в 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure of the male navel was limited well into the 1960s.

Например, я думаю, что длительное наследие двусторонней торговли 70-х годов-это не лицо сорсы, а атомная электростанция Ловииса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, I think the lasting legacy of the 70s bilateral trade isn't Sorsa's face, but the Loviisa nuclear power plant.

Половые различия в размерах и клюве, вероятно, развились из-за ограничений, наложенных ухаживанием, потому что спаривание самцов колибри требует сложных воздушных маневров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual size and bill differences likely evolved due to constraints imposed by courtship because mating displays of male hummingbirds require complex aerial maneuvers.

Хотя сфера опеки сверстников была ограничена, дети-рабы обычно носили в школу книги белых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While peer tutelage was limited in scope, it was common for slave children to carry the white children's books to school.

Совместное обучение имеет много ограничений, которые могут привести к тому, что процесс будет более сложным, чем кажется на первый взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperative Learning has many limitations that could cause the process to be more complicated than first perceived.

В 2006 году НТРА и различные религиозные организации лоббировали в Конгрессе закон, направленный на ограничение азартных игр в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the NTRA and various religious organizations lobbied in support of an act in Congress meant to limit online gambling.

Чау ругает Ньютона, который понимает, что мозг также получил доступ к его памяти из-за двусторонней природы дрейфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chau berates Newton, who realizes the brain also accessed his memory due to the two-way nature of drifting.

В начале 1960-х годов правительство США стремилось заключить региональное соглашение об ограничении вооружений на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early 1960s, the U.S. government sought to establish a regional arms limitation agreement in the Middle East.

Немецкие автобаны славятся тем, что не имеют универсальных скоростных ограничений, хотя около 30% из них имеют какие-то временные или постоянные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German autobahns are famous for having no universal motorway speed limit, although about 30% of them do have some kind of temporary or permanent limit.

21 июля 2015 года Индия и Великобритания начали двусторонние учения под названием Indradhanush с использованием самолетов, действующих с трех баз Королевских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 July 2015, India and UK began the bilateral exercise named Indradhanush with aircraft operating from three Royal Air Force bases.

В отличие от этого, в конституционных монархиях власть главы государства вытекает из Конституции или законодательного органа и юридически связана или ограничена ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, in constitutional monarchies, the head of state's authority derives from and is legally bound or restricted by a constitution or legislature.

Клематис-Стрит была однополосной в каждом направлении с ограничением скорости 12 миль в час, и середина улицы между полосами использовалась для парковки велосипедов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clematis Street was one-lane each direction with a speed limit of 12 mph, and the middle of the street between lanes was used to park bicycles.

Однако это ограничение было вызвано специфической адаптацией протокола IEEE-488 и, по сути, применимо только к внешним периферийным устройствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this limitation came from the specific adaptation of the IEEE-488 protocol and, in effect, applies only to external peripherals.

Они наблюдали повышенную мозговую активность в двусторонней нижней и орбитофронтальной коре головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They observed increased brain activity in the bilateral inferior and orbitofrontal cortex.

Еще одной причиной гемералопии является одно-или двусторонняя постхиазматическая травма головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet another cause of hemeralopia is uni- or bilateral postchiasmatic brain injury.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двустороннее ограничение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двустороннее ограничение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двустороннее, ограничение . Также, к фразе «двустороннее ограничение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information