Двухсторонняя репликация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
винт двухсторонней схемы - propeller with the double-acting system
гаситель колебаний двухстороннего действия - double-acting shock absorber
двухсторонний договор - bilateral agreement
двухстоечный продольно-фрезерный станок - portal planomiller
двухсторонний импульс педалей управления рулем направления - doublet rudder pedal
двухсторонняя аудио - two-way audio
двухсторонняя печать - double side print
двухсторонняя рустовка - two-sided jointing tool
устройство для получения двухсторонних копий - duplex reproducing apparatus
ткань с двухсторонним начёсом для предохранения столов и обёртывания утюжных досок - table padding
Синонимы к двухсторонняя: двусторонняя, двойная, двойного назначения, два в одном
оостроумная реплика - retort
план факторного эксперимента с дробными репликами - fractional factorial design
перезапуск механизма репликации - replication mechanism restart
текущая репликация - ongoing replication
бесструктурная реплика - structureless replica
моя реплика - my cue
трехчетвертная реплика - three-quarter replicate
широкое распространение репликации - widespread replication
прозрачная реплика - transparent replica
способность к репликации - capacity to replicate
Синонимы к репликация: эксперимент, синтез, повторение, удвоение
Она имеет ввиду объект эксперимента, не целевую молекулу репликации. |
By which she means the subject of the experiment, not the target replication molecule. |
Псевдокноты также играют роль в программируемом рибосомальном сдвиге фреймов, обнаруженном у некоторых вирусов и необходимом для репликации ретровирусов. |
Pseudoknots also play a role in programmed ribosomal frameshifting found in some viruses and required in the replication of retroviruses. |
При мейозе репликация ДНК сопровождается двумя раундами деления клеток с образованием четырех гаплоидных дочерних клеток. |
In meiosis, DNA replication is followed by two rounds of cell division to produce four haploid daughter cells. |
Эта репликация ДНК была твердо установлена к 1961 году после дальнейшей демонстрации в других видах и последовательной химической реакции. |
This DNA replication was firmly established by 1961 after further demonstration in other species, and of the stepwise chemical reaction. |
Это открытие позволяет предположить, что механизм репликации ДНК связан с ДНК-фабриками. |
This finding suggests that the mechanism of DNA replication goes with DNA factories. |
Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры. |
We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors. |
Scanning and replication of local life forms... complete |
|
Это ингибирует как транскрипцию, так и репликацию ДНК, вызывая токсичность и мутации. |
This inhibits both transcription and DNA replication, causing toxicity and mutations. |
Ряд событий, которые происходят во время этой инфекции, включают репликацию вируса простого герпеса, лизис клеток и, наконец, разрушение слизистой оболочки. |
The series of events that take place during this infection include replication of the herpes simplex virus, cell lysis and finally, destruction of the mucosal tissue. |
Мемы, подобно генам, различаются по своей способности к репликации; успешные мемы остаются и распространяются, в то время как непригодные задерживаются и забываются. |
Memes, analogously to genes, vary in their aptitude to replicate; successful memes remain and spread, whereas unfit ones stall and are forgotten. |
Кэри Маллис задумал ПЦР в 1985 году как упрощенное воспроизведение in vitro процесса репликации ДНК in vivo. |
Kary Mullis conceived PCR in 1985 as an in vitro simplified reproduction of the in vivo process of DNA replication. |
Согласно результатам исследований репликации, для получения эффекта Форера важны два фактора. |
Two factors are important in producing the Forer effect, according to the findings of replication studies. |
В других случаях вирусная ДНК будет сохраняться в клетке-хозяине и реплицироваться по мере репликации клетки. |
In other cases, the viral DNA will persist within the host cell and replicate as the cell replicates. |
Это позволяет Redis, чтобы реализовать один-корневое дерево репликации. |
This allows Redis to implement a single-rooted replication tree. |
Я предлагаю включить утверждения, объясняющие, что неудачные репликации не имеют значения, как это иллюстрирует история природы и как сказала лань в 1989 году. |
I'm suggesting to include statements explaining that failed replications do not matter, as the Nature story illustrates and as the DOE said in 1989. |
Примером такого конфликта может быть человек, использующий контроль над рождаемостью для предотвращения оплодотворения, тем самым препятствуя репликации своих генов. |
An example of such a conflict might be a person using birth control to prevent fertilisation, thereby inhibiting the replication of his or her genes. |
Это происходит из-за неравномерного характера репликации ДНК, когда ведущие и отстающие нити не реплицируются симметрично. |
This occurs due to the uneven nature of DNA replication, where leading and lagging strands are not replicated symmetrically. |
Были предложены различные схемы репликации и удаления кэша для различных архитектур и приложений ICN. |
Various cache replication and eviction schemes for different ICN architectures and applications have been proposed. |
Основная функция клеточного ядра заключается в контроле экспрессии генов и опосредовании репликации ДНК в течение клеточного цикла. |
The main function of the cell nucleus is to control gene expression and mediate the replication of DNA during the cell cycle. |
Эта информация защищена механизмами репарации ДНК и распространяется посредством репликации ДНК. |
This information is protected by DNA repair mechanisms and propagated through DNA replication. |
В то же время во время фазы S все клетки должны очень точно дублировать свою ДНК, что называется репликацией ДНК. |
At the same time, during S phase all cells must duplicate their DNA very precisely, a process termed DNA replication. |
Ферменты осуществляют большинство реакций, участвующих в метаболизме, а также манипулируют ДНК в таких процессах, как репликация ДНК, репарация ДНК и транскрипция. |
Enzymes carry out most of the reactions involved in metabolism, as well as manipulating DNA in processes such as DNA replication, DNA repair, and transcription. |
Скорость репликации ДНК в живых клетках была впервые измерена как скорость удлинения ДНК фага Т4 в инфицированной фагами кишечной палочке и оказалась впечатляюще быстрой. |
The rate of DNA replication in living cells was first measured as the rate of phage T4 DNA elongation in phage-infected E. coli and found to be impressively rapid. |
Это имеет решающее значение для целостности генома, включая восстановление повреждений ДНК, репликацию ДНК и уплотнение хроматина. |
It is critical for genome integrity including DNA damage repair, DNA replication and chromatin compaction. |
Транскрипция вируса с положительной цепью РНК является методом репликации. |
Positive-stranded RNA virus transcription is the method of replication. |
Α-хемокин SDF-1, лиганд для CXCR4, подавляет репликацию Т-тропных изолятов ВИЧ-1. |
The α-chemokine SDF-1, a ligand for CXCR4, suppresses replication of T-tropic HIV-1 isolates. |
Кризис репликации наиболее сильно затрагивает социальные науки и медицину. |
The replication crisis affects the social sciences and medicine most severely. |
Кризис репликации представляет собой важный блок исследований в области метаучности. |
The replication crisis represents an important body of research in the field of metascience. |
Исследование репликации в независимой выборке подтвердило эти результаты, сообщив оценку наследуемости в 47%. |
A replication study in an independent sample confirmed these results, reporting a heritability estimate of 47%. |
Затем естественные бактериальные пути репликации используют их для точной репликации плазмиды, содержащей d5SICS-dNaM. |
Then, the natural bacterial replication pathways use them to accurately replicate the plasmid containing d5SICS–dNaM. |
Тандемные повторы обычно вызываются проскальзыванием во время репликации, неравномерным кроссинговером и конверсией генов. |
Tandem repeats are usually caused by slippage during replication, unequal crossing-over and gene conversion. |
Этого было достаточно, чтобы начать обнаруживать редкие варианты, подтвержденные путем репликации в нескольких других популяциях. |
This was enough to begin to discover rare variants, validated through replication in several other populations. |
Репликация РНК - это копирование одной РНК в другую. |
RNA replication is the copying of one RNA to another. |
Воздействие условий, вызывающих повреждение РНК, могло привести к блокированию репликации и гибели этих ранних форм жизни РНК. |
Exposure to conditions that cause RNA damage could have led to blockage of replication and death of these early RNA life forms. |
Два вируса, установленные в клетке, будут инициировать репликацию в ответ на сигналы от клетки-хозяина. |
The two viruses established in the cell would initiate replication in response to signals from the host cell. |
Протокол способен решить проблему консенсуса в сети ненадежных процессоров и может быть использован для реализации репликации состояния машины. |
The protocol is capable of solving Consensus in a network of unreliable processors, and can be used to implement state machine replication. |
Протокол поддерживает безопасность и репликацию, сохраняя полную историю разговоров, без каких-либо отдельных точек контроля или сбоя. |
The protocol supports security and replication, maintaining full conversation history, with no single points of control or failure. |
Хотя репликация может повысить производительность и надежность, она может вызвать проблемы согласованности между несколькими копиями данных. |
While replication can improve performance and reliability, it can cause consistency problems between multiple copies of data. |
Tanenbaum, Andrew, & Maarten Van Steen, 2007 называют этот тип согласованности жесткой согласованностью, обеспечиваемой синхронной репликацией. |
Tanenbaum, Andrew, & Maarten Van Steen, 2007 refer to this type of consistency as tight consistency provided by synchronous replication. |
Есть данные, свидетельствующие о том, что BLM играет определенную роль в спасении нарушенной репликации ДНК на развилках репликации. |
There is evidence to suggest that BLM plays a role in rescuing disrupted DNA replication at replication forks. |
В клетке репликация ДНК начинается в определенных местах, или истоках репликации, в геноме. |
In a cell, DNA replication begins at specific locations, or origins of replication, in the genome. |
Ряд белков связан с вилкой репликации, чтобы помочь в инициации и продолжении синтеза ДНК. |
A number of proteins are associated with the replication fork to help in the initiation and continuation of DNA synthesis. |
Репликация ДНК происходит во время S-стадии интерфазы. |
DNA replication occurs during the S-stage of interphase. |
Это стало возможным благодаря разделению инициации комплекса предварительной репликации. |
This is made possible by the division of initiation of the pre-replication complex. |
У эукариот комплекс распознавания происхождения катализирует сборку белков-инициаторов в комплекс предварительной репликации. |
In eukaryotes, the origin recognition complex catalyzes the assembly of initiator proteins into the pre-replication complex. |
При эукариотической репликации примаза образует комплекс с Pol α. |
In eukaryotic replication, the primase forms a complex with Pol α. |
Этот вид репликации ДНК является непрерывным. |
This sort of DNA replication is continuous. |
Запаздывающая нить - это нить зарождающейся ДНК, направление синтеза которой противоположно направлению растущей вилки репликации. |
The lagging strand is the strand of nascent DNA whose direction of synthesis is opposite to the direction of the growing replication fork. |
Из-за своей ориентации репликация отстающей нити более сложна по сравнению с копированием ведущей нити. |
Because of its orientation, replication of the lagging strand is more complicated as compared to that of the leading strand. |
Это накопление образует сопротивление кручению, которое в конечном итоге остановит продвижение вилки репликации. |
This build-up forms a torsional resistance that would eventually halt the progress of the replication fork. |
То есть пары фабрик репликации загружаются в источники репликации и фабрики, связанные друг с другом. |
That is, couples of replication factories are loaded on replication origins and the factories associated with each other. |
Из-за этой проблемы ДНК теряется в каждом цикле репликации с конца хромосомы. |
Due to this problem, DNA is lost in each replication cycle from the end of the chromosome. |
В клетках животных белок геминин является ключевым ингибитором сборки комплекса предварительной репликации. |
In animal cells, the protein geminin is a key inhibitor of pre-replication complex assembly. |
Новый виток репликации образует хромосому клетки, которая рождается через два поколения после делящейся клетки. |
The new round of replication will form the chromosome of the cell that is born two generations after the dividing cell. |
Этот механизм создает перекрывающиеся циклы репликации. |
This mechanism creates overlapping replication cycles. |
У кого-нибудь есть идея о том, почему задержка репликации сейчас составляет до 12 часов? |
Anyone have an idea on why the replication lag is running up to 12 hours right now? |
Однако большинство из них приобрели инактивирующие мутации во время репликации ДНК хозяина и больше не способны продуцировать вирус. |
However, most of these have acquired inactivating mutations during host DNA replication and are no longer capable of producing the virus. |
Общий ретровирусный геном состоит из трех генов, жизненно важных для инвазии, репликации, побега и распространения его вирусного генома. |
The general retrovirus genome consists of three genes vital for the invasion, replication, escape, and spreading of its viral genome. |
Период D относится к стадии между завершением репликации ДНК и окончанием деления клеток. |
The D period refers to the stage between the conclusion of DNA replication and the end of cell division. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двухсторонняя репликация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двухсторонняя репликация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двухсторонняя, репликация . Также, к фразе «двухсторонняя репликация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.