Действительно проблема - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Действительно проблема - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
really a problem
Translate
действительно проблема -

- действительно [наречие]

наречие: really, actually, real, indeed, truly, in truth, in reality, quite, sure enough, in point of fact

словосочетание: all intents and purposes, for fair

- проблема [имя существительное]

имя существительное: problem, issue, challenge, question, poser, proposition

словосочетание: pain in the ass



Проблема с критикой Путина заключается в том, что он действительно популярен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Problem with the critising Putin is that he is really popular.

На мой взгляд, это действительно незначительная проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is, in my thinking, a really minor issue.

Казалось бы, это действительно большая проблема с мормонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would seem that this really is a big issue with the mormons.

Как минимум, действительно ли существует проблема с включением таких докладов в сноску?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very minimum, is there really a problem with including such reports in a footnote?

Проблема заключается в том, что во многих случаях экономическая политика, предлагаемая технократами и считающаяся Парето - эффективной, в действительности имеет множество дефектов, что приводит к ухудшению положения многих людей, а иногда и целых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is that many policies advanced by technocrats as if they were Pareto efficient are in fact flawed and make many people – sometimes entire countries – worse off.

Проблема этой теории заключается в том, что она предполагает ограниченность числа террористов. Будь это правдой, главной задачей действительно было бы просто привлечь их туда, где мы сможем их перебить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fallacy with this theory is that it assumes there is a fixed number of terrorists, with the task simply being one of attracting them to where we can kill them.

Я прошу вас привести конкретный пример, чтобы доказать, что проблема действительно существует и что вы здесь не просто пускаете горячий воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aristotle's argument is that interest is unnatural, since money, as a sterile element, cannot naturally reproduce itself.

Но проблема состоит в том, что я хочу объяснить Вам, как это в действительности работает. но я могу уместить четыре таких лампы на моем пальце, поэтому Вы не сможете хорошо их увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is though that I wanted to explain to you how this really works - but I can have four of these on my finger, so you would not to be able to really see them.

Действительно, проблема определения площади плоских фигур была главной мотивацией исторического развития исчисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the problem of determining the area of plane figures was a major motivation for the historical development of calculus.

Действительно, наибольший прогресс сейчас достигается там, где проблема наиболее неотложна: намного легче сохранить леса, чем восстанавливать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the greatest progress is now being made where the problem is the most urgent: it is much easier to preserve forests than to restore them.

Если неграмотность действительно такая большая проблема, самоуспокоенность вообще не вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If illiteracy is really that big of a problem, complacency isn't an option at all.

Я прошу вас привести конкретный пример, чтобы доказать, что проблема действительно существует и что вы здесь не просто пускаете горячий воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg you for a concrete example, to prove that there really is a problem and that you're not just blowing hot air here.

Было проделано много отличной технической работы, но есть проблема, которую надо решить в первую очередь, с самого начала, если мы действительно хотим сдвинуться с мёртвой точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, a lot of great technical work is being done, but there is a problem that we need to solve for a priori, before, if we want to really move the needle on those big problems.

Единственная проблема всех этих попыток изобразить Россию носительницей уникально чудовищных демографических тенденций заключается в том, что данная идея абсолютно не соответствует действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with all of these attempts to paint Russia as possessed of uniquely terrible demographics is that they are completely and entirely false.

В результате иногда можно было бы найти символы и слова, которые немного не соответствуют действительностипроблема, которая продолжалась бы и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, one would occasionally find characters and words that are slightly off—a problem that would continue up to this day.

Если конфликт интересов не наносит статье никакого вреда с точки зрения нейтралитета, то это действительно не проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the conflict of interest doesn't do the article any harm neutrality wise, then it isn't really a problem.

Он сказал, что большая проблема, однако, заключается в том, что поддельные новости могут сделать людей менее склонными верить новостям, которые действительно являются правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the greater issue however was that fake news could make people less likely to believe news that really is true.

Это действительно не проблема, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not really a challenge, is it?

Если речь действительно идет об общей численности постоянного населения, то, по-видимому, существует и проблема с численностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the total resident population is indeed what is meant, then there also seems to be a problem with the numbers.

Это... это действительно небольшая проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's... it's really kind of small potatoes.

Когда результаты различных сильных методов действительно кажутся конфликтными, это рассматривается как серьезная проблема, требующая согласования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When results from different strong methods do appear to conflict, this is treated as a serious problem to be reconciled.

Дело действительно в крови, но проблема не в свёртывающих белках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the blood, but the clotting proteins aren't the problem.

В некоторых отношениях это незначительная проблема, но выбор изображения действительно помогает сделать вашу статью более профессиональной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a minor issue in some ways, but image choice does help make your article look more professional.

В тех немногих случаях, когда она действительно принимала их, малейшая проблема заставляла ее бросить учебу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the few instances when she did accept them, the slightest problem led her to drop out.

Я не спорю, что эта проблема действительно существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't dispute that this issue is occurring.

Так что это действительно была бы проблема достижения консенсуса, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it would really be a problem of getting consensus is that right?

Проблема с этим разделом заключается в том, что он действительно может быть расширен с дальнейшим введением отдельных философов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do China and India subscribe to a radically different nuclear physics than USA and the EU?

Что у меня действительно есть проблема, так это статьи, которые структурированы таким образом, что спойлеры неизбежны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I do have a problem with is articles that are structured in a manner that makes spoilers unavoidable.

Обратите внимание, что это показывает, что они действительно холоднее, это не просто психосоматическая проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that this shows they really are colder, it's not just a psychosomatic issue.

Проблема в том, что справедливость предполагает действительный союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is that the fairness issue presupposes a valid union.

Проблема с этим разделом заключается в том, что он действительно может быть расширен с дальнейшим введением отдельных философов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with this section is that it can really be over expanded with the further introduction of individual philosophers.

Как я уже говорил, необработанные биографии-это не единственная проблема, но если вы действительно хотите начать их удалять, пожалуйста, продолжайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I've said, unsourced biographies are not the only problem, but if you genuinely want to start deleting them, please go ahead.

Действительно, проблема заключается в том, чтобы не допустить поляризации в ходе дальнейшего ведения переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the challenge was to overcome polarization as negotiations went forward.

С другой стороны, эта проблема действительно повторяется в незащищенных продуктах, таких как резиновые трубки и уплотнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the problem does recur in unprotected products such as rubber tubing and seals.

Действительно, главная проблема, которую я имею с этой статьей, - это значительные общественные части его жизни,которые отсутствуют в профиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really, the main issue I have have with the article is the significant public parts of his life that are missing from the profile.

Проблема всегда возникает тогда, когда данное обоснование не имеет ничего общего с тем, что действительно делает предложение истинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem always arises when the given justification has nothing to do with what really makes the proposition true.

В некоторых сепаратистских документах действительно упоминается тарифная проблема, хотя и не так часто, как сохранение института рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some secessionist documents do mention a tariff issue, though not nearly as often as the preservation of the institution of slavery.

Действительно, эта проблема предоставила некоторым поставщикам привлекательную возможность двигаться вверх по рынку и предлагать услуги с более высокой стоимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, this problem has presented an attractive opportunity to some suppliers to move up market and offer higher value services.

Самая большая проблема заключается в том, что, возможно, 1000 из них действительно заметны и не должны быть перенаправлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest problem is that maybe 1000 of them actually 'are notable, and should not be redirected.

В действительности, когнитивно трудная проблема решается путем ответа на довольно простую проблему, не осознавая этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, a cognitively difficult problem is dealt with by answering a rather simpler problem, without being aware of this happening.

Теперь, проблема... что делать, если кто-то действительно оспаривает это с помощью тега {{citation needed}}?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the problem is... what if someone DOES challenge this with a {{citation needed}} tag?

Однако проблема в том, что эта характеристика не соответствует действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only problem is that the profile doesn't fit.

Я все еще категорически не согласен с использованием Selvin в качестве ссылки на то, почему некоторые источники говорят, что это действительно условная проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still disagree strongly with using Selvin as a reference for why some sources sources say it is properly a conditional problem.

Однако только тогда, когда эти действия совпадают с обсуждением оскорбительности, у нас действительно возникает проблема цензуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it's only when these actions coincide with discussions of offensiveness, that we actually have a censorship issue.

Жаль беспокоить вас, Хранитель, но у нас, кажется, действительно есть проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to trouble you, Keeper, but we do seem to have a problem here.

Если я не могу быть уверен, что там действительно есть проблема с авторским правом, я говорю, что мы должны восстановить эту ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless I can be convinced there really is a copyright problem there, I say we should restore that link.

Я действительно читаю Кейп Таймс каждый день; я прекрасно понимаю, что преступность-это очень серьезная проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do in fact read the Cape Times every day; I am well aware that crime is a very serious problem.

Приливы - действительно проблема для местных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is big trouble for these guys.

Кроме того, я действительно думаю, что часовня-это большая проблема, о которой стоит написать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I do think the chapel is a big issue worth writing about.

Единственная проблема заключается в том, что это первый год, когда я действительно полностью подготовился к этой чертовой штуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only problem is this is the first year I actually have the damn thing fully prepared.

Мой психиатр сказал: Очевидно, вы действительно больны, но болезнь не психиатрическая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My psychiatrist said, It's clear you're really sick, but not with anything psychiatric.

Мы позволяем только тем кто является действительно исключительным присоединиться к Первому поколению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We only allow those who are truly exceptional to join the First Generation.

Это огромная проблема для страны, которая занимается восстановлением спустя 50 лет после достижения независимости и после долгого периода колониального правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is an enormous challenge for a nation that is rebuilding itself 50 years after having become independent following a long period of colonial rule.

Думаю он действительно хочет порыбачить с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he actually wants to fish with us.

Но восторг его дошел до последней степени, когда князь действительно показал ему в одном случае свою чрезвычайную доверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his delight reached a climax when the prince on one occasion showed the extraordinary trust he put in him.

Ну, этот ботинок - часть одежды рабочего но я еще работаю над ним, зато, содержимое баллона с газом это то что действительно тебя заинтересует

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a work boot, and I'm still working on it, but it's what's inside that gas cylinder that's really gonna oil your rifle.

Предположим, дискуссии ради, что у меня проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of argument, let's say I have a problem.

Но все же это проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is a problem nonetheless.

Проблема с мстителем в городе больше чем кажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vigilante problem in this city is greater than anticipated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действительно проблема». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действительно проблема» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действительно, проблема . Также, к фразе «действительно проблема» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information