Деликатно массировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деликатно массировать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
delicately massage
Translate
деликатно массировать -

- деликатно [наречие]

наречие: nicely

- массировать

глагол: massage, knead, mass, shampoo



А теперь начинай легко массировать вокруг и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's time to start the gentle massaging, round and down.

Конкретные дискуссии деликатного характера могут быть вежливо проигнорированы, но останутся в истории записей для тех, кто ищет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific discussions of a sensitive nature may be courtesy blanked but remain in the history record for those looking.

Наступлению на Аль-Фау предшествовали иракские диверсионные атаки на севере Ирака, сопровождавшиеся массированным артиллерийским и воздушным обстрелом иранских передовых позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack on al-Faw was preceded by Iraqi diversionary attacks in northern Iraq, with a massive artillery and air barrage of Iranian front lines.

Массированная бомбардировка Афганистана вызвала серьезные жертвы среди домашнего скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy bombing in Afghanistan has caused severe casualties to livestock.

Во время войны остров подвергся массированной бомбардировке и до сих пор оставался насыщенным всевозможной дрянью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island had been saturated during the war, bombed and bathed and doctored and infested with every possible kind of toxic and lethal substance.

Наконец, его руки нашли мою грудь, приподняли ее, чуть сжали и начали массировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands spilled over my breasts, cupping them, kneading them.

И резонно, и предсказуемо, что президент, отстраненный посредством импичмента, уже был бы навсегда не вправе вновь претендовать на выборах на этот деликатный пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is both reasonable and foreseeable that a president removed by impeachment could be ineligible ever to stand again for election to that sensitive office.

Будучи королевой-матерью, я обладаю весьма деликатной информацией, государственными секретами, способными поставить безопасность Франции под риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Queen Mother, I'm privy to very sensitive information, state secrets that could jeopardize the safety of France.

Душистые фантазии, деликатно прикасающиеся к миру воображения женщины мечтательной и созерцательной, мягкой и интригующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elegant patterns stirring the imagination of meditative, relaxed and interesting women.

Ведь копни кого угодно поглубже – и найдешь что-нибудь деликатное или нелицеприятное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Root deep enough into someone’s personal life, and you’re almost certain to find something embarrassing or off-putting.

Единственно, что в России есть натурального и достигнутого... не буду, не буду, - вскинулся он вдруг, - я не про то, о деликатном ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the one thing that's natural and practicable in Russia.... I won't... I won't, he cried out suddenly, I'm not referring to that-not a word on delicate subjects.

Их аккуратное и деликатное начало несомненно дало начало гонкам на домах на колесах в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their precise and delicate touch certainly got motorhome racing off to a great start last year.

Определение автора картины весьма деликатное мероприятие и должно осуществляться очень тщательно, потому что может разрушить нечто устоявшееся и бесценное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The testing of a masterpiece is a very delicate operation, for if it is done carelessly, it can destroy something both priceless and irreplaceable.

Старик видел, что Волька чем-то расстроен, но из деликатности решил не приставать мальчику с расспросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man saw Volka was upset, yet he was too tactful to annoy him with his questions.

Что подвело нас к весьма деликатной теме... 15 гиней за неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which brings us on to the rather delicate subject... 15 guineas a week.

Гарри с Роном снова сели. Рон массировал костяшки пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry and Ron sat down again, Ron massaging his knuckles.

Вполне понятно, что плохо подготовленные итальянские войска, прикрывавшие фланги Роммеля, не выдержали массированной атаки и капитулировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously inadequately prepared for the massive onslaught, the Italians, supporting Rommel's flanks, were surrendering en masse.

Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning an intelligence officer against his own country- well, that's the most delicate and uncertain work there is.

Но трепан делает это так деликатно и аккуратно, что вылечивает, а не убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except the trephine does so with delicacy and accuracy and to cure rather than to kill.

Тогда я могу предложить тартар из тунца на листьях цикория, весьма деликатное блюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I suggest a tuna tartare .. . .. lying on a bed of radicchio, very delicate dish.

Без обид, но зачем нам привлекать кого-то со стороны для такого деликатного дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No offense, but why would we outsource such a sensitive matter?

Не решаться дальше войти в комнату было бы неуместной деликатностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been misplaced delicacy to have hesitated any longer to enter the room.

Я знаю, что она твоя биологическая мать, и это деликатный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I know she's your birth mother, and it's a sensitive...

Информация в этой комнате деликатная, и ты подвергаешь ее опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information in this room is sensitive and you've jeopardized that.

Не обращайте внимания на Габриэля, ему не хватает вашей деликатности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignore Gabriel, he lacks your sensitivity.

Очень деликатно, дабы не шокировать щепетильных англичан, Эркюль Пуаро воспользовался зубочисткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very delicately, so as not to offend English susceptibilities, Poirot used a toothpick.

Очень щедрое подношение, предлагаемое с большой деликатностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very handsome testimonial, offered with great delicacy.

Странно, что с таким деликатным документом столь небрежно обращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's odd that such a sensitive document would be handled so carelessly.

Мне кажется это нецелесообразно... в виду деликатности ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should think that's highly inadvisable in view of the delicacy of our situation.

Мы очень деликатны, беспорядка не оставляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're very considerate, we don't leave any mess.

Это деликатный случай, нужно аккуратно его рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a delicate case and it must be treated intelligently.

Посвящение, после деликатной борьбы, выкинули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a delicate argument, the dedication was deleted.

Было очень приятно забрать жизнь женщины. Столь... столько деликатно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was gratifying taking the life force from one so... so sweet.

Скажи обо всём Лоле сам, деликатно, прежде чем об этом раструбят газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to be the one to tell Lola, kind of gently, before it breaks wide open.

Позвольте порекомендовать вам, чтобы в этих деликатных переговорах участвовали только те, у кого есть для этого квалификация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I recommend that only those who are qualified for these delicate peace talks participate in them?

Жиль, я хотел бы знать твое личное мнение по этому деликатному вопросу чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish to consult you... in the utmost confidence... upon a fine point of honor.

Ты в деликатном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in a delicate state.

Быть куриным супом для чьей-нибудь души это деликатное дело, но вы будете учится у мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being the chicken soup for someone else's soul is a delicate brew, but you're about to learn from the master chef.

Ага... У него очень деликатный подход в вопросах благотворительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, he's a soft touch for the charity cases.

Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis.

Но я хочу вернуть вам вашу деликатную хрень. В удобное для вас время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am perfectly willing to give back to you your sensitive shit, you know, at a time of your choosing.

Очевидно, что это дело должно быть решено максимально деликатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously this is a matter we need to treat with the highest degree of sensitivity.

Они считают, что сейчас очень деликатное время в связи с недавним развертыванием войск

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feel this is a sensitive time because of the recent troop deployment.

Фурнье из деликатности остался на заднем плане, тем более что Брайанту было совсем ни к чему видеть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot went forward; Fournier discreetly withdrew into the background. As well that Bryant should not see him.

Ну, мотив может быть связан с деликатной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, motive could be tied to sensitive information.

Филип понял, что старик снова проявил душевную деликатность, не настаивая на своем предложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to Philip an added kindness that he did not press him to accept his offer.

Сосок можно массировать, чтобы помочь кровотоку вернуться, чтобы уменьшить боль, а также избежать простуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nipple can be massaged to help blood flow return to reduce pain, as well as avoiding cold.

Иранская атака была окончательно остановлена массированными атаками Иракского химического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian attack was finally stopped by mass Iraqi chemical weapons attacks.

Деликатный момент в модели актера-это способность синтезировать адрес актера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A delicate point in the actor model is the ability to synthesize the address of an actor.

Германия, готовясь к массированному нападению на Францию, рано утром 4 августа вторглась в Бельгию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany, en route to a massive attack on France, invaded Belgium early on the morning of 4 August.

Однако традиционным ответом на массированные нападения на гражданские населенные пункты является сохранение массового контингента подготовленных добровольцев из числа сотрудников чрезвычайных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the traditional response to massed attack on civilian population centers is to maintain a mass-trained force of volunteer emergency workers.

Японцы ответили массированными атаками камикадзе под кодовым названием Kikusui, в которых было использовано много D4y.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese responded with massive kamikaze attacks, codenamed Kikusui, in which many D4Ys were used.

Я постараюсь рассмотреть ваш материал с большей деликатностью, пушистик, но боюсь, что здесь вы ошибаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll try to review your material with a little more sensitivity, Fuzzypeg, but I am afraid you are mistaken here.

Против массированных людей в доспехах массированные длинные луки были убийственно эффективны на многих полях сражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against massed men in armour, massed longbows were murderously effective on many battlefields.

CFA выразил обеспокоенность по поводу массирования комплекса, и GMR Limited снизила его высоту всего до трех этажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle is a playable stage in the seventh instalment of Koei's Dynasty Warriors video game franchise.

CFA выразил обеспокоенность по поводу массирования комплекса, и GMR Limited снизила его высоту всего до трех этажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CFA voiced concern about the massing of the complex, and GMR Limited lowered its height to just three stories.

Сразу же после нападения началась массированная охота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A massive manhunt began immediately after the attack.

- Смелое повествование на деликатную тему-то, что нечасто увидишь в театральном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brave storytelling of a delicate subject – something you don’t see often in the theatrical world.

Нейтралитет-одна из самых деликатных вещей в этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sully County is a county in the U.S. state of South Dakota.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деликатно массировать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деликатно массировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деликатно, массировать . Также, к фразе «деликатно массировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information