Массированное ядерное возмездие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
массированный - massive
массированно - massively
подвергать массированному удару - saturate
массирование - massaging
массированный удар - massive attack
массированным - pummeled
массированный гидроразрыв пласта - massive fracturing
массированный ядерный удар - massive nuclear attack
прерывистое барабанное массирование - intermittent tumbling
устрашение угрозой массированного ответного удара - deterrence through massive retaliation
Синонимы к массированное: мощный, сосредоточить, растирать, сосредоточивать, сосредотачивать, массажировать
Американское ядерное общество - american nuclear society
газообразное ядерное топливо - gaseous fissionable material
глобальное ядерное разоружение - global nuclear disarmament
многостороннее ядерное разоружение - multilateral nuclear disarmament
ядерное оружие и обеспечить - nuclear weapons and provide
сократить ядерное оружие - reduce nuclear weapons
ядерное оружие во всем мире - nuclear weapons globally
ядерное оружие или другие - nuclear weapons or other
ядерное оружие тестирования - nuclear weapons testing
ядерное оружие, но и - nuclear weapons but also
имя существительное: retribution, retaliation, nemesis, reward, recompense, comeuppance, payment, requital, wage, pay
акты возмездия - acts of vengeance
без возмездия - without retaliation
акты возмездия против - acts of reprisal against
уходить от возмездия - beat the rap
избежать возмездия - escape retaliation
защита от возмездия - protection against retaliation
возмездно - whether for consideration
возмездной основе - reimbursable basis
любая форма возмездия - any form of retaliation
от возмездия - from retaliation
Синонимы к возмездие: ответ, возмездие, возмездие ион, месть, контратака, взаимное обвинение, реакция
Значение возмездие: Отплата, кара за преступление, за зло.
Кеннеди и Макнамара отвергли массированное возмездие за позицию гибкого реагирования. |
Kennedy and McNamara rejected massive retaliation for a posture of flexible response. |
Кеннеди и Макнамара разработали оборонную стратегию холодной войны, предусматривавшую гибкое реагирование, которое предполагало необходимость военных ответных мер, не связанных с массированным возмездием. |
Kennedy and McNamara instituted a Cold War defense strategy of flexible response, which anticipated the need for military responses short of massive retaliation. |
Их приверженцы заявляли, что из-за доктрины массированного возмездия Америка не готова к конфликту во всех его проявлениях. |
Army partisans argued that the doctrine of massive retaliation left America unprepared for the full spectrum of conflict. |
Германия, готовясь к массированному нападению на Францию, рано утром 4 августа вторглась в Бельгию. |
Germany, en route to a massive attack on France, invaded Belgium early on the morning of 4 August. |
Now it's time to start the gentle massaging, round and down. |
|
Каждое звено в великой цепи и являющееся привлекательным есть возмездие, которое разрушит ее! |
Every link in the great chain of being attracts the nemesis which breaks it! |
Наконец, его руки нашли мою грудь, приподняли ее, чуть сжали и начали массировать. |
His hands spilled over my breasts, cupping them, kneading them. |
Я должен поработать и рассказать Сарит о французских идеях справедливости и возмездия. |
I have to work and tell Sarith about French ideas on justice and retribution. |
Которые они нанесли как возмездие за Израильские авиаудары по их ядерным объектам. |
Which they carried out in retaliation for Israeli air strikes on their nuclear facilities. |
Они позволят ему осуществить возмездие, которого он жаждет. |
Surely they would then grant him the vengeance he sought. |
И я в ответ на ваше любезное присутствие отвечаю долгожданными новостями о возмездии. |
And I repay your kind attendance with welcome news of retribution. |
Причина в тебе и темнице возмездия, в которую ты себя загнала. |
It's about you, and the prison of vengeance that you have built for yourself. |
Бангладеш призывает обе стороны прекратить насилие и акции возмездия. |
Bangladesh calls on both parties to end the cycle of violence and retaliation. |
После этого боя НОАС приняла меры возмездия, включая поджоги хижин, и, как сообщалось, казнь трех плененных деревенских жителей. |
In the aftermath of the battle the SPLA took retaliatory action, including the burning of huts and, allegedly, the execution of three captured villagers. |
Заставлять хороших мальчиков бояться божественного возмездия. |
To make good boys afraid of divine retribution. |
Это не очень хорошие новости, точнее, совсем не хорошие: Европейский союз угрожает возмездием из-за предложенных США санкций в отношении России. |
This isn't good news, not good news at all — the European Union is threatening to retaliate against the US sanctions being proposed upon Russia. |
Они вывесили на сцене исламистский флаг и заявили заложникам, что происходящее — это возмездие их стране за войну против них и их единоверцев. |
They hung an Islamist flag from the stage and explained to their hostages that it was retribution for their country’s war against them and their Muslim brethren. |
Мы заберем эти богатства и будет очень далеко отсюда к тому времени, как кто либо станет требовать возмездия. |
We'll take this treasure and we'll be faaway from here By the time anyone comes looking for retribution. |
Батиат ищет возмездия за преступление, за которым, как он думает, стою я. |
Were batiatus.were to seek reprisal for offenses He believes I have made. |
Это было возмездием за подрыв смертником Хезболлы казарм морпехов в Бейруте неделей ранее. |
This was in retaliation for Hezbollah's suicide bombing... of the marine barracks in Beirut, one week earlier. |
Брайан Кинни вернулся с возмездием. |
Brian Kinney is Back with a Vengeance. |
He let vengeance cloud his thinking. |
|
Предел моего честолюбия - быть частицей порядка и возмездия, вместо того, чтобы олицетворять собою безнравственность. |
My sole ambition is to become an instrument of order and repression instead of being the incarnation of corruption. |
Горечь его возмездия словно пропитала затхлый воздух в суде. |
The bitterness of his punishment was in its chill and mean atmosphere. |
Знакомьтесь: это пенитенциарная система Норвегии, основанная на принципе реабилитации, а не возмездия. |
Welcome to the Norwegian prison system, based on the principle of rehabilitation, not revenge. |
Эти слова подействовали на меня грубо, я точно заржавела от них, подумала, что это уже начинается возмездие, и стала дрожать от страха и плакать. |
Those words had a coarse effect upon me and made me feel stiff all over. I felt as though the retribution were beginning already; I began crying and trembling with terror. |
возмездие за то, что некоторые называют бойней, а другие обыкновенной производственной аварией. |
Retaliation for what some are calling a massacre, and others dismissing as a mere industrial accident. |
И они угрожали ядерным возмездием в случае атаки предположительно против Юга, но также вероятно и против Японии или Австралии. |
They've threatened retaliation in the event of attack presumably against the South, but conceivably against Australia or Japan. |
A plenty of people think he's got a comeuppance coming. |
|
Ты будешь класть ноги на подушку, я буду массировать тебе плечи, |
You can put your feet up, I'll do shoulder rubs, |
Тем больше причин для матери позаботится о справедливости возмездия самой и убить его. |
All the more reason for a mother to carry through her own perception of justice and kill him. |
И волна ярости и возмездия захлестнет ночные улицы города. |
And a tide of anger and retribution will spill out into the night. |
The Germans are preparing another offensive in the city center. |
|
Но чувство это заменилось другим: желанием, чтоб она не только не торжествовала, но получила возмездие за свое преступление. |
But that feeling had been replaced by another, the desire, not merely that she should not be triumphant, but that she should get due punishment for her crime. |
Retribution came like a thunderbolt. |
|
Let our cries for vengeance be carried forth on wings of fire... |
|
Конечно, возмездие последовало незамедлительно. |
Retaliation was quick in coming, of course. |
И излей возмездие Твоё на них. |
And cast Thy vengeance... ..upon them. |
It's the way he acted on it that requires a response. |
|
Funny how justice works in this city sometimes, huh? |
|
Сейчас я боюсь возмездия. |
I now fear the reprisal. |
Два короля объявляют перемирие, и их армии готовятся к массированному наступлению, в то время как Грифон готовится уничтожить их. |
The two kings call a truce and their armies prepare for a massed assault, while the gryphon prepares to destroy them. |
Сосок можно массировать, чтобы помочь кровотоку вернуться, чтобы уменьшить боль, а также избежать простуды. |
The nipple can be massaged to help blood flow return to reduce pain, as well as avoiding cold. |
Китайские предупреждения силам ООН не подходить слишком близко к их границе были проигнорированы, и в ноябре 1950 года началось массированное китайское контрнаступление. |
Chinese warnings for the UN forces to not venture too close to their border were ignored, and in November 1950, a massive Chinese counterattack was launched. |
Ju 87 впервые дали о себе знать, подвергнув британскому авианосцу HMS Illustrious массированной атаке. |
The Ju 87s first made their presence felt by subjecting the British aircraft carrier HMS Illustrious to heavy attack. |
Он также объединился с большой группой злодеев во время актов возмездия, когда он помог им безуспешно атаковать Фантастическую Четверку. |
He also teamed up with a large group of villains during the Acts of Vengeance, when he helped them unsuccessfully attack the Fantastic Four. |
Ходили слухи, что она сыграла определенную роль в смерти своего племянника, и сам Людовик считал ее смерть божественным возмездием за это событие. |
It was rumoured that she had played a part in her nephew's death and Louis himself believed her own death was divine retribution for that event. |
В 1198 году Мод защищала Пейнскастл в Эльфаэле от массированной атаки валлийцев, возглавляемой Гвенвинвином, принцем Повиса. |
In 1198, Maud defended Painscastle in Elfael against a massive Welsh attack led by Gwenwynwyn, Prince of Powys. |
Вместо того, чтобы просачиваться непосредственно в прессу и бояться разоблачения и возмездия, разоблачители могут просочиться в WikiLeaks, который затем просачивается в прессу для них. |
Rather than leaking directly to the press, and fearing exposure and retribution, whistleblowers can leak to WikiLeaks, which then leaks to the press for them. |
Лоялисты нацелились на республиканцев / националистов и атаковали более широкую католическую общину в том, что они описали как возмездие. |
Loyalists targeted republicans/nationalists, and attacked the wider Catholic community in what they described as retaliation. |
Памятник расположен на хуторе холера, откуда 16 апреля 1917 года была брошена массированная атака французских танков в направлении Жювенкура. |
The monument is situated at Choléra Farm from where a mass attack of French tanks was thrown in the direction of Juvincourt on 16 April 1917. |
Суд отклонил его требования, заключив, что Терре'Блан напал на Ндзиме в качестве возмездия за дачу показаний против белых. |
The court rejected his claims, concluding that Terre'Blanche had assaulted Ndzime as retribution for testifying against whites. |
Однако традиционным ответом на массированные нападения на гражданские населенные пункты является сохранение массового контингента подготовленных добровольцев из числа сотрудников чрезвычайных служб. |
However, the traditional response to massed attack on civilian population centers is to maintain a mass-trained force of volunteer emergency workers. |
Чтобы избежать возмездия со стороны своих влиятельных критиков, они изображали журнал как Вест-индский фольклорный журнал. |
To avoid retaliation from their powerful critics, they portrayed the magazine as a journal of West Indian folklore. |
Джек ищет возмездия за личные потери, понесенные после того, как Чарльз Логан убедил Тейлора скрыть эти преступления, чтобы защитить мир. |
Now in the collection of the Royal College of Surgeons, it once hung in the Ward's parlour in Whitehall. |
Против массированных людей в доспехах массированные длинные луки были убийственно эффективны на многих полях сражений. |
Against massed men in armour, massed longbows were murderously effective on many battlefields. |
CFA выразил обеспокоенность по поводу массирования комплекса, и GMR Limited снизила его высоту всего до трех этажей. |
The CFA voiced concern about the massing of the complex, and GMR Limited lowered its height to just three stories. |
Реституционное правосудие основано на альтернативной теории традиционным методам правосудия, которые часто фокусируются на возмездии. |
Restorative justice is founded on an alternative theory to the traditional methods of justice, which often focus on retribution. |
Девяносто пять процентов выживших мужчин сообщили, что у них были фантазии о мести или возмездии. |
Ninety-five percent of male survivors reported having fantasies of revenge or retaliation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «массированное ядерное возмездие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «массированное ядерное возмездие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: массированное, ядерное, возмездие . Также, к фразе «массированное ядерное возмездие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.