Денежный пул и включает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Денежный пул и включает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the cash pool and comprises
Translate
денежный пул и включает -

- денежный

имя прилагательное: monetary, pecuniary, moneyed, nummary, nummulary, material

- пул [имя существительное]

имя существительное: pool

- и [частица]

союз: and

- Включает

It includes



Если предположить, что рассчитанный денежный поток не включает инвестиции, сделанные в проект, то показатель рентабельности, равный 1, указывает на безубыточность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming that the cash flow calculated does not include the investment made in the project, a profitability index of 1 indicates break-even.

Менее экстремальная гипотеза снежного кома земли включает в себя постоянно меняющиеся континентальные конфигурации и изменения в циркуляции океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A less extreme snowball Earth hypothesis involves continually evolving continental configurations and changes in ocean circulation.

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

Министерство просвещения включает в учебные программы соответствующие материалы, раскрывающие опасность наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Education has included in its curricula appropriate materials for students on the danger of narcotic drugs.

Оно включает связанные с ними виды деятельности, такие, как услуги по перевозке и страхованию, финансовые операции, таможенные сборы, налоговые платежи, налоги на имущество и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covers other related activities such as transport, insurance, financial transactions, customs duties, general taxation and estate levies.

Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my answer to this question revolves around two central observations.

Эффективная прямая нутритивная терапия для беременных женщин включает в себя решение проблемы анемии и нехватки фолиевой кислоты и йода и предоставление добавок кальция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective direct nutrition interventions for pregnant women include addressing anaemia and folic acid and iodine deficiency and providing calcium supplementation.

Выбор занятий для активного отдыха чрезвычайно велик и включает горные восхождения, катание на лыжах, гольф, плавание под парусами или дайвинг - это место кажется идеальным для людей, любящих природу или поклонников водного спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outdoor activities are abundant, including trekking, skiing, golfing, sailing and diving, ideal for nature lovers and water sports enthusiasts.

С тех пор подготовка таких сотрудников включает курс, посвященный женщинам - жертвам насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The training of such officers now includes a segment on women victims of violence.

В состав КЭСКП входят независимые эксперты, тогда как КР включает в себя представителей государств-членов, которые входят в состав Исполнительного совета ЮНЕСКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CESCR is composed of independent experts, whereas the CR is composed of representatives of member States on UNESCO's Executive Board.

Как уже указывалось выше, процесс развития предприятий включает важные глобальные аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As previously noted, enterprise development has an important global dimension.

Включает остаточные материалы, возникающие в результате операций по рекуперации и удалению, такие, как сжигание и компостирование остатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Includes residual materials originating from recovery and disposal operations, such as incineration and composting residues.

Типом данных поля является Короткий текст (Текст в Access 2007 и 2010), Длинный текст (Поле MEMO в Access 2007 и 2010), Число, Дата/время, Счетчик, Денежный, Логический или Гиперссылка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field's data type is Short Text (Text in Access 2007 and 2010), Long Text (Memo in Access 2007 and 2010), Number, Date/Time, AutoNumber, Currency, Yes/No or Hyperlink.

Нужно, чтобы тебе кто-то объяснил твой новый денежный образ жизни, и я рад быть этим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need somebody to explain to you your new moneyed lifestyle, and I'm happy to be that person.

Спектакль включает в себя эти экономические противоречия и трактует их как явления абсолютно разных типов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These diverse oppositions can present themselves in... the spectacle by completely different criteria, as absolutely different forms of society.

Хорошо, нам все же стоит проработать денежный аспект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we still need to pursue the money angle.

Он включает рассмотрение всех видов займов для бывших военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves us in consideration of all kinds of loans to ex-servicemen.

Победитель получает денежный приз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a cash prize for the winner.

А денежный приз, его-то хоть можно отследить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the prize money, can we trace that?

Линии диалога, которая не включает председателя Фарада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A line of dialogue that does not include Chairman Farad.

Заведение не наливает Лонг Айленд и не включает Селин Дион после 10 вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Place won't serve Long Islands or play Celine Dion after 10:00.

Я думаю, что могу найти способ обойти денежный вопрос с частной школой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can find a way to get around the private school money situation.

Когда я спросил ее почему, она расплакалась и назвала причину. Сказала, что ее парень дал ей в глаз и украл весь ее денежный запас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I asked her why, she began to cry and tell me this bitter tale, all about some guy that blacks her eye and takes all the bread she gets.

И он включает наши имена в свои песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he works our names into his songs.

Будет денежный приз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a cash prize.

Шваб позиционировал фонд как денежный эквивалент инвестиций и как безопасную альтернативу фондам денежного рынка с более высокой доходностью и лишь немного большим риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schwab marketed the fund as a cash equivalent investment and as a safe alternative to money market funds with a higher yield and only slightly more risk.

Accipitriformes включает в себя большинство дневных хищных птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accipitriformes includes most of the diurnal birds of prey.

Thresciornithidae-семейство крупных наземных и болотных птиц, которое включает в себя ибисов и спунбиллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threskiornithidae is a family of large terrestrial and wading birds which comprises the ibises and spoonbills.

Активное внешнее переобогревание включает в себя наружное применение нагревательных устройств, таких как нагревательное одеяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active external rewarming involves applying warming devices externally, such as a heating blanket.

Общий рейтинг включает в себя университетский, юниорский и новичковый результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall rankings include varsity, junior varsity, and novice results.

Rallidae-это большое семейство мелких и средних птиц, которое включает в себя рельсы, коростелей, лысух и галлинулей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rallidae is a large family of small to medium-sized birds which includes the rails, crakes, coots and gallinules.

Аппаратное обеспечение включает в себя мобильные устройства или компоненты устройств, например приемную среду, которая способна воспринимать и принимать сигналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardware includes mobile devices or device components, for example a receptor medium, which is capable of sensing and receiving signals.

Нарт включает деградированные земли, нерегулярное сельское хозяйство и плантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nart comprises degraded lands, irregular agriculture and plantations.

Основная нейронная функция передачи сигналов другим клеткам включает в себя способность нейронов обмениваться сигналами друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic neuronal function of sending signals to other cells includes a capability for neurons to exchange signals with each other.

Военное применение включает в себя бронепокрытие и бронебойные снаряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military uses include armor plating and armor-piercing projectiles.

Среда всемирной паутины также включает гиперссылки, которые позволяют читателям переходить на другие страницы, связанные с той, которую они читают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medium of the world wide web also enables hyperlinking, which allows readers to navigate to other pages related to the one they're reading.

Семейство Charadriidae включает в себя зябликов, пеструшек и Чибисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family Charadriidae includes the plovers, dotterels and lapwings.

Англиканская община выросла из Англиканской церкви и включает в себя Епископальную церковь в Соединенных Штатах Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Anglican Communion grew from the Church of England and includes the Episcopal Church in the United States of America.

В этот период организм матери начинает возвращаться к предбеременным состояниям, что включает в себя изменения уровня гормонов и размера матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, the mother's body begins the return to pre-pregnancy conditions that includes changes in hormone levels and uterus size.

Как правило, процедура считается хирургической, когда она включает в себя разрезание тканей человека или закрытие ранее полученной раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a general rule, a procedure is considered surgical when it involves cutting of a person's tissues or closure of a previously sustained wound.

Процесс включает добавление лактобацилл к входному материалу в герметичном контейнере, хранящемся при нормальной комнатной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process involves adding Lactobacilli to the input in an airtight container kept at normal room temperature.

Переработка целлюлозы включает измельчение для производства кормов для животных или обжиг и измельчение для пищевой промышленности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Processing of the pulp includes grinding for animal feed production or roasting and milling for human food industry.

Она также включает в себя внимание к поддержанию поверхностей в доме и на рабочем месте, включая ванные комнаты, чистыми и без патогенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes attention to keeping surfaces in the home and workplace, including bathroom facilities, clean and pathogen-free.

ТОС включает в себя ряд когнитивных или поведенческих психотерапий, которые лечат определенные психопатологии с использованием методов и стратегий, основанных на фактических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBT includes a number of cognitive or behaviour psychotherapies that treat defined psychopathologies using evidence-based techniques and strategies.

Он был выпущен на лейбле Arabesque в 2000 году и включает выступления Дугласа, Криса Поттера, Джеймса рода и Бена Перовски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was released on the Arabesque label in 2000 and features performances by Douglas, Chris Potter, James Genus, and Ben Perowsky.

Топливо включает в себя природные вещества, такие как сухая древесина, торф и уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuels include natural substances like dry wood, peat and coal.

Процесс фототравления включает в себя нанесение фоточувствительного полимера на необработанный металлический лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photo etching process involves photo sensitive polymer being applied to a raw metal sheet.

За одним возможным исключением, в подотряде Strepsirrhini, который включает лемуров, галагосов и лорисов, груминг-коготь находится на втором пальце ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one possible exception, in the suborder Strepsirrhini, which includes lemurs, galagos and lorises, the grooming claw is on the second toe.

Крыша также включает в себя несколько особенностей немецкого архитектурного стиля из-за немецких корней компании и D'Oench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roof also incorporates several features of German architectural styles because of the company's and D'Oench's German roots.

Копчености включает хамон серрано и иберико ветчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cured meats include Serrano ham and Iberico ham.

Если Траст включает в себя бизнес-подобную операцию, то учет по методу начисления будет уместен, чтобы показать прибыльность фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the trust involves a business-like operation, accrual basis accounting would be appropriate to show the fund's profitability.

Земная физика включает в себя полированную алюминиевую сферу, которая прикреплена к цилиндрической стеклянной трубке, соединенной с кольцами из меди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrestrial Physics involves a polished aluminum sphere that is attached to a cylindrical glass tube coupled with rings of copper.

По последнему иску Колт не смог возместить денежный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the latter claim, Colt could not recover monetary damages.

Он менее населен, чем передний хребет, но включает в себя большое количество национальных парков и памятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is less populous than the Front Range but includes a large number of national parks and monuments.

Она включает в себя неф, алтарь и проходы во всю длину, и считается третьей церковью на этом месте, но она включает в себя каменную кладку более ранних периодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comprises a nave, chancel and full-length aisles, and is thought to be the third church on this site, but it includes stonework from earlier periods.

Этот список включает в себя известные компании с основными штаб-квартирами, расположенными в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list includes notable companies with primary headquarters located in the country.

Он написал фон Энгелькену 6 января, приложив к письму денежный перевод на 5 долларов, и получил 20 новых экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote to von Engelken on January 6, enclosing a $5 money order, and was sent 20 of the new pieces.

Его стоимость превышает денежный выигрыш, который конкистадоры получили благодаря серебру и золоту, и является самым важным мировым зерном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its value exceeds the monetary gain that the conquistadores had due to silver and gold, and is the most important world grain.

Каждый выбранный участник получает денежный приз в размере 5000 долларов США и гарантированное место в финале творческого Кубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each selected entry earns a cash prize of US$5,000 and a guaranteed spot in the Creative Cup finals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «денежный пул и включает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «денежный пул и включает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: денежный, пул, и, включает . Также, к фразе «денежный пул и включает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information