Держать курс на юг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Держать курс на юг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
head on the south
Translate
держать курс на юг -

- держать

глагол: keep, hold, carry, rest, keep hold of, stand by, poise

- курс [имя существительное]

имя существительное: course, class, policy, path, track, heading, tack, route, quotation, treatise

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- юг [имя существительное]

имя существительное: south

сокращение: s.



И продолжаем держать курс к Раккун-сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then resume course for Raccoon City.

Несмотря на магическое очарование Колтворта, я посчитал, что разумнее держать курс, проложенный дорогим братом Деном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the past may call to us with the enchantment of a siren, better, I believed, to stay the course set by dear brother Den.

Ты умеешь держать курс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you steer a course?

Держать курс между ветром и волной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ride hard between wind and tide!

Хорошо, будем держать курс на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, so let's keep heading east.

Продолжить ваш курс лечения и держать меня в курсе о любых новых изменениях

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continue with your course of treatment and keep me updated on any new developments.

Куда курс держать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Which way should I go?'

Эй, на штурвале, так держать, курс прежний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helm there; steady, as thou goest, and hast been going.

Стремление этих «промежуточных» стран держать курс на запад стало побудительным фактором для российского вторжения, а отсутствие защиты со стороны Запада создало благоприятные условия для этого вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The westward tendencies of these “in between” countries provided the motivation for Russian intervention; the lack of Western protection created the permissive environment for it.

Ты должна позволить судьбе держать свой курс или же она отомстит тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to let fate take its course, or it comes back to haunt you.

Пилот будет пытаться держать постоянный курс, и в заранее определенное время во время ожога он будет регулировать тангаж на заранее определенные углы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot would attempt to hold a constant heading, and at pre-determined times during the burn he would adjust the pitch to pre-determined angles.

Есть держать курс, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding course, sir.

Но как ты будешь держать курс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how would you keep your course?

После нескольких лет публичных опровержений, в январе 2013 года в интервью Опре Уинфри Армстронг изменил курс и признался в употреблении допинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After years of public denials, in a January 2013 interview with Oprah Winfrey, Armstrong reversed course and admitted to doping.

И лишь в конце 80-х годов эта борьба вывела народ на неизбежный курс демократизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until the late 1980s that that struggle set the nation on its inevitable course towards democratization.

Обменный курс остался неизменным: одна найра равнялась одному британскому фунту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound.

Несмотря на объявленные реформы, едва ли обменный курс китайской валюты будет отличатся значительной гибкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the announced reforms, it is unlikely that there will be any significant exchange-rate flexibility in China's currency.

В наши дни даже вдова может гордо держать голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days even a destitute widow can hold her head up high.

Anderson, какой курс тебе приглянулся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderson, which course would you like?

Держите курс, мистер Пэрис, одна четверть импульса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintain course, Mr. Paris, one-quarter impulse.

Тэштиго дал знать, что киты ушли под воду, держа курс по ветру, так что мы твердо рассчитывали увидеть их теперь прямо по носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tashtego reporting that the whales had gone down heading to leeward, we confidently looked to see them again directly in advance of our bows.

Детективы не могут держать свою молнию на брюках застегнутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detectives, couldn't keep their zips up.

Ты же не собираешься держать ее в руках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not gonna hold on to it, are you?

Это все бабские сказки, которые рассказывал вам директор в средней школе чтобы держать тебя и твоих дружков хулиганов в узде

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a wives' tale, your middle school principal told you to keep you and your delinquent pals in line.

Не бойся, твой друг Тристан будет держать оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, never fear, your friend Tristan will hold the fort.

Так, держать палец на кнопке и сосредоточиться на скорости

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, keep your finger on the button and concentrate on the speed.

Увы, понадобилось два убийства, чтобы доказать, как неразумно держать всё в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pity it took two murders to prove it's not healthy to bottle things up.

Семь лет уже достаточно, чтобы держать оружие в руках в освободительном движении Руанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven's old enough to hold a gun for the Hutu Militia.

Но я не могу держать это в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't do this in secret.

Между тем главари бродяг удалились под портик особняка Гонделорье и стали держать совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meanwhile, the principal vagabonds had retired beneath the porch of the Gondelaurier mansion, and were holding a council of war.

Вы говорили держать взгляд не в фокусе, это ввело меня в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said keep your eyes out of focus, which is misleading.

Даже Ганнибал Лектор не стал бы держать её поваром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Hannibal Lecter couldn't keep that woman's cooking down.

Я хочу угостить районного представителя выпивкой ввести его в курс дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to fix the ward boss a drink, catch him up on things.

Могу держать пари, что это все от пьянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can bet that it comes from drinking.

Ну, если ты мог бы держать твоё особенное проектирование вне нашего дома, я бы правда оценила это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you could keep your special project-ing out of the family home, I would really appreciate that.

Ты нас не запугивай,- сказал Селдон.- Мы умеем держать слово и постоять за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to threaten us, said Seldon. We'll take care of our end of the deal.

Это был курс средней школы который достаточно легко запомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a high school course that required no more than rote memorization.

С сентября 2009 года украинские школьники будут проходить более обширный курс истории Голодомора и бойцов ОУН и УПА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of September 2009, Ukrainian schoolchildren will take a more extensive course of the history of the Holodomor and OUN and UPA fighters.

Семидневный курс цефалексина стоит потребителю около 25 долларов США в Канаде в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A seven day course of cephalexin costs a consumer about CA$25 in Canada in 2014.

Это делает тростник суше, что помогает держать инструмент в тонусе, а также значительно продлевает срок службы тростника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This keeps the reeds drier, which helps keep the instrument in tune, as well as greatly extending the life of a reed.

Мы собираемся позволить этому RfC продолжать свой курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We’re going to let this RfC continue its course.

В 1917 году военачальник Чжан Сюнь восстановил Пуйи на троне с 1 по 12 июля. Чжан Сюнь приказал своей армии держать свои очереди, чтобы продемонстрировать лояльность императору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1917 the warlord Zhang Xun restored Puyi to the throne from July 1 to July 12. Zhang Xun ordered his army to keep their queues to display loyalty to the emperor.

Курс операций в джунглях включал в себя полевые учения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jungle Operations Course included in-field exercises.

Кроме того, кроликов можно было держать на небольшой площади, причем один человек ухаживал за более чем 300 племенными животными на Акре земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, rabbits could be kept on a small area, with a single person caring for over 300 breeding does on an acre of land.

Поскольку туризм является растущей отраслью, в Индии есть много возможностей для тех, кто заканчивает этот курс обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As tourism is a growing industry, in India there is a lot of opportunity for those who complete this course of study.

Их самый старый курс, Balcomie, был официально разработан Томом Моррисом-старшим в 1894 году, но соревнования проводились там с 1850-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their oldest course, Balcomie, was formally laid out by Tom Morris Sr. in 1894, but competitions had been played there since the 1850s.

Поэтому важно учиться у опытного всадника и практиковаться в перевязке, прежде чем держать повязки на протяжении длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is important to learn from an experienced horseman, and to practice bandaging before keeping bandages on for long periods of time.

В то время как и мужчины, и женщины в западной культуре, как правило, должны всегда держать свои гениталии закрытыми, женщины также должны держать свои груди закрытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While both men and women, in Western culture, are generally expected to keep their genitals covered at all times, women are also expected to keep their breasts covered.

Теперь, когда такая секретность была снята, редактор решил, что теперь он хочет начать держать доказательства в секрете от читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that such secrecy has been lifted, the editor has decided that he now wants to start keeping the evidence secret from the readers.

Главная обязанность наводчика состояла в том, чтобы держать прицел на цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gunner's primary responsibility lay in keeping the sight on the target.

Эти сообщенные ставки в целом отражают официальный курс, как показано в приведенной выше таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those reported rates generally reflected the Official Rate as shown in the above table.

Салдана отметил, что незнание некоторых конструкций монстров поможет держать игрока настороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saldana noted that the unfamiliarity of some monster designs would help to keep the player wary.

Они очень выгодны для того, чтобы держать третьих лиц вне сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are very beneficial to keep third-parties out of the network.

Эти перья естественно изолированы, чтобы держать птиц в тепле в суровую зимнюю погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These feathers are naturally insulated to keep the birds warm in the harsh winter weathers.

Более распространено проведение итогового экзамена, рассчитанного на 100% баллов, если курс не требует лабораторной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more common to have a final exam counting for 100% of the grade if the course does not require laboratory work.

Инфляция и обменный курс ППС могут отличаться от рыночного обменного курса из-за бедности, тарифов и других трений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PPP inflation and exchange rate may differ from the market exchange rate because of poverty, tariffs and other frictions.

Рыночный курс является более волатильным, поскольку он реагирует на изменения спроса в каждом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market rate is more volatile because it reacts to changes in demand at each location.

Только что прочитав его курс позитивной философии, он приводит доводы в пределах первых пяти страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just read his The Course of Positive Philosophy, he makes the argument within the first five pages.

Держать аспидистру летающей была опубликована Голланцем 20 апреля 1936 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep the Aspidistra Flying was published by Gollancz on 20 April 1936.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держать курс на юг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держать курс на юг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держать, курс, на, юг . Также, к фразе «держать курс на юг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information