Дизайн изделий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продуманный дизайн - thoughtful design
каждый дизайн - every design
в доме дизайн - in-house design
глобальный дизайн - global design
дизайн достижения - design advances
дизайн земли - land design
дизайн комнаты - room design
дизайн кровати - bed design
дизайн света - design light
дизайн талант - design talent
Синонимы к дизайн: оформление, дизайн, очертание, организация, образование, формирование
Антонимы к дизайн: безвкусица, акустика, китч
Значение дизайн: Художественное конструирование предметов быта, интерьеров, промышленных изделий и т. п..
семейство изделий - product family
пекарня с доставкой хлебобулочных изделий на дом - home service bakery
фабрика по производству макаронных изделий - macaroni factory
запас товаров или изделий - stock of goods or merchandise
машина для влажно-тепловой отделки верхних трикотажных изделий - knitwear finisher
монтаж изделий - installation of products
форма для изготовления изделий окунанием или маканием - dipping mould
покупатель перуанских изделий: пончо, свитеров, курток - buyer for Peruvian crafts: ponchos, sweaters, jackets
фирма-изготовитель строительных изделий - building products manufacturer
Синонимы к изделий: части, детали, районах, элементы, компоненты, уголках, участки, частей, частях, деталей
1 ноября McFly объединилась с Gioia Jewellery, чтобы выпустить свой первый официальный дизайн ювелирных изделий, включающий логотип SuperCity каждого участника и многое другое в ближайшее время. |
On 1 November McFly teamed up with Gioia Jewellery to release their first official jewellery range designs include each member's SuperCity logo and more coming soon. |
Импорт текстильных изделий оказал значительное влияние на итальянский текстильный дизайн. |
Imports of textiles had a considerable influence on Italian textile design. |
Однако существует пять средних художественных учебных заведений, где студенты могут изучать технологию и дизайн ювелирных изделий. |
However, five secondary art-oriented institutions exist where students can study the technology and design of jewellery. |
Как я уже говорил, нам это необходимо, поскольку это позволяет людям ориентироваться на определенный класс изделий определенного качества. |
As I've said before, we need this, as this allows people to target specific class of articles of specific quality. |
Таким образом, The Wall-это первая обложка альбома группы со времен The Piper at the Gates Of Dawn, которая не была создана дизайн-группой. |
The Wall is therefore the first album cover of the band since The Piper at the Gates of Dawn not to be created by the design group. |
Ещё дизайн покушается на одежду, которую я хочу носить. |
But design also impinges on the clothes that I want to wear. |
Современный дизайн, световые эффекты и успокаивающие звуки водопада, струящегося по каменной стене, создают в ресторане экзотическую атмосферу. |
Modern Design, lighting effects and a soothing waterfall cascading down the stone wall in the backdrop give the restaurant an enjoyable exotic atmosphere. |
Уникальная рабочая атмосфера, социальная защищенность и возможность развития позволяют сотрудникам фабрики сконцентрироваться на процессе производства кондитерских изделий. |
Unique work atmosphere, social security and opportunity to develop allow the factory employees to concentrate on the production process. |
Компании, прошедшие сертификацию, имеют право принимать участие в конкурсных торгах для получения государственных заказов на изготовление текстильных изделий, например пошив военной формы. |
The certified companies are eligible to bid on State textile contracts, such as for military uniforms. |
Изобретение относится к области маркировки товаров и изделий и предназначено для горячего клеймения методом выжигания деревянных изделий. |
The invention relates to marking goods and products and is used for hot marking of wood articles by burning. |
Материалами для изделий служат различные породы дерева - дуб, орех, древесина фруктовых деревьев и многие другие. |
Materials for products are various breeds of wood - an oak, a nut, wood of fruit trees and many others. |
Отель De Sers был сооружён в 1994 году в современном архитектурном стиле. В нём представлены традиционный парижский дизайн интерьеров и собрание картин, датируемых 19 веком. |
Built in 1994 in a modern, design style, Hotel De Sers features typical Parisian interior design work and a collection of paintings from the 19th century. |
Для грузов класса 1 не допускается никаких повреждений наружной тары, которые могли бы привести к выпадению из нее взрывчатых веществ или изделий. |
No rupture is permitted in packagings for goods of Class 1 which would permit the spillage of loose explosive substances or articles from the outer packaging. |
Курение во время перевозки веществ и изделий класса 1 представляет реальную угрозу безопасности. |
Smoking during the carriage of Class 1 Substances and articles represents a genuine safety risk. |
С другой стороны, когда мы делаем что-либо неинтересное, например, всматриваясь в поток изделий на конвейере в поиске брака, отвлекающая музыка может помочь избежать скуки. |
On the other hand, when you're doing something dull, such as looking for bad widgets on a factory line, distracting music can help you not be bored. |
Это полимер, используемый в производстве ряда изделий... хирургические имплантаты, одноразовые приборы, трубочки для коктейлей... |
It's a thermoplastic used in a variety of products ... surgical implants, disposable forks and knives, drinking straws. |
Твой дизайн позволяет тебе продолжить соревнование, можешь уйти с подиума. |
Yourdesignsarekeepingyou in the competition, and you may leave the runway. |
Мобильный дизайн состоит из табличного дизайна, который выделяет функции поиска в полях. |
The mobile design consists of a tabular design that highlights search features in boxes. |
Дизайн Данна был тщательно детализирован, включая булавку для воротника для рубашек Наки и даже дошел до того, что включил специально заказанные шерстяные ткани для костюмов. |
Dunn's designs were meticulously detailed, including a collar pin for Nucky's shirts and even going so far as to incorporate specially ordered woolens for suiting. |
Снелл работал в течение нескольких ночей, чтобы изменить дизайн затылка Чанга и добавить больше деталей. |
Snell worked through several nights to redesign the back of Chang's head and add more detail. |
Программисты перенесли дизайн шаблона Django с Python на другие языки, обеспечив достойную кроссплатформенную поддержку. |
Programmers have ported Django's template design from Python to other languages, providing decent cross-platform support. |
Эта категория предназначена для изделий, имеющих дело с технологическими трубопроводами на промышленных предприятиях, включая их коммунальные и складские помещения. |
This category is intended for articles dealing with process piping within industrial plants including their utilities and storage facilities. |
В том же месяце компания начала поставлять свои 65-нм чипы Livanto ICE8040 baseband, и был запущен соответствующий эталонный дизайн Espresso 300. |
In the same month, the company began to ship its 65 nm Livanto ICE8040 baseband chips and the associated Espresso 300 reference design was launched. |
В начале 1900-х годов обувь все еще сохраняла тот же дизайн Викторианской эпохи. |
At the beginning of 1900s shoes still maintained the same design of the Victorian era. |
На печных площадках, расположенных в Тунчуане, уезде Нэйцю в Хэбэе и Гуньи в Хэнани, глины, используемые для погребальных изделий, были похожи на те, которые использовались гончарами Тан. |
At kiln sites located at Tongchuan, Neiqiu County in Hebei and Gongyi in Henan, the clays used for burial wares were similar to those used by Tang potters. |
Среди ее работ-изготовление шкафов, ювелирных изделий, посуды и текстиля. |
Her works include cabinet-making, jewellery, tableware and textiles. |
Дизайн одежды на протяжении всей истории обращался к предыдущим эпохам за вдохновением. |
Fashion design, throughout history has turned to previous eras for inspiration. |
Предупреждающие тексты в табачных изделиях, предупреждения о вреде для здоровья, которые воспроизводятся на упаковке сигарет и других табачных изделий. |
Warning texts in tobacco products, health warnings, which are reproduced on the packaging of cigarettes and other tobacco products. |
Японский дизайн интерьера очень эффективен в использовании ресурсов. |
Japanese interior design is very efficient in the use of resources. |
По указанию архитектора Феликса Дюбана портал был интегрирован в дизайн внутреннего двора и служил образцом для студентов-архитекторов. |
At the direction of architect Félix Duban the portal was integrated into the courtyard design and served as a model for students of architecture. |
Чебл, по-видимому, возражал, а затем был вызван на встречу тогдашним генеральным директором Пьером Дюайме, где он утверждает, что ему было поручено плагиировать дизайн OHL. |
Chebl apparently demurred, and then was called to a meeting by then-CEO Pierre Duhaime where he claims to have been instructed to plagiarise the OHL design. |
Флагманом французской линейки был Иль-де-Франс, который имел современные интерьеры в стиле арт-деко, но консервативный дизайн корпуса. |
The French Line's flagship was the Ile de France, which had modern Art Deco interiors but a conservative hull design. |
Ахеллеос также сделал концептуальный дизайн для персонажа Таарны. |
Achelleos also did conceptual design work for the Taarna character. |
Это отличный пример того, как презентация, контроль и дизайн могут объединиться, чтобы создать целостный и чрезвычайно интересный пакет. |
It's a great example of how presentation, control and design can come together to create a cohesive and extremely fun package. |
Но дизайн идеализированной свободной библиотеки был предметом длительных и жарких дебатов. |
But the design of the idealized free library was the subject of prolonged and heated debate. |
Он считается одним из лучших средневековых бронзовых изделий в северной Германии. |
It is regarded as one of the best medieval bronzes in northern Germany. |
Инструменты, используемые для сухой чистки лакированных изделий, могут включать мягкие щетки, салфетки из микрофибры, ватные тампоны и тонкоклеточные абсорбирующие губки. |
Tools used for dry cleaning of lacquerware can include soft brushes, microfiber cloths, cotton swabs, and fine-celled absorbent sponges. |
Этот сектор включает музыку, кино, рекламу, архитектуру, искусство, дизайн, моду, исполнительское искусство, издательское дело, НИОКР, программное обеспечение, телевидение, радио и видеоигры. |
The sector comprises music, film, advertising, architecture, art, design, fashion, performing arts, publishing, R&D, software, TV, radio, and video games. |
Дизайнеры ювелирных изделий, такие как Хорхе Кайседо Монтес де Ока, до сих пор используют старинные бакелитовые материалы для изготовления дизайнерских украшений. |
Jewelry designers such as Jorge Caicedo Montes De Oca still use vintage Bakelite materials to make designer jewelry. |
Террасная доска из ПВХ обеспечивает наиболее значительное сопротивление выцветанию, пятнам и плесени среди террасных изделий. |
PVC decking offers the most significant fade, stain, and mold resistance among decking products. |
Победительница, сон Ань Нгуен из Гринсборо, заказала свой дизайн компании Wrangler и выставила его на продажу. |
The winner, Song Anh Nguyen of Greensboro, had her design produced by Wrangler and made available for sale. |
Если железо присутствует в глиняном теле, как это происходит в большинстве керамических изделий, то оно также будет подвержено влиянию восстановительной атмосферы. |
An attack can be active when it attempts to alter system resources or affect their operation, compromising integrity or availability. |
Этот новый дизайн отличался более легким весом, что привело к незначительному улучшению экономии топлива; он также имел больше внутреннего пространства и багажника, чем Dart. |
This new design featured lighter weight resulting in slightly improved fuel economy; it also had more interior and trunk room than the Dart. |
Большинство из них было полностью ручной работы ювелирных изделий. |
Most of it was completely handmade jewellery. |
Кольца для пальцев Этельвульфа и Этельсвита являются важными примерами золотых металлических изделий в стиле Trewhiddle. |
The Æthelwulf and Æthelswith finger-rings are important examples of Trewhiddle style gold metalwork. |
Каждый регион Украины демонстрирует определенное кельтское влияние в стилях производства оружия и ювелирных изделий. |
Every region in Ukraine shows some Celtic influence in the styles of arms and jewellery production. |
Эти банкноты имеют почти тот же дизайн, что и югославские банкноты 2000-2002 годов. |
These banknotes use almost the same design as the 2000–2002 Yugoslav notes. |
Это средневековое новшество использовалось для маркировки бумажных изделий и предотвращения подделок. |
This medieval innovation was used to mark paper products and to discourage counterfeiting. |
С 2001 по 2005 год потребление текстильных изделий в Соединенном Королевстве выросло на 37%. |
United Kingdom textile consumption surged by 37% from 2001 to 2005. |
Дизайн персонажей был выполнен Кусакихарой и Юсукэ козаки. |
Character designs were done by Kusakihara and Yūsuke Kozaki. |
Раковина Райта 1927 года имела пирамидальную форму и дизайн, напоминающий архитектуру юго-западных американских индейцев. |
Wright's 1927 shell had a pyramidal shape and a design reminiscent of southwest American Indian architecture. |
Он также используется в ряде кондитерских изделий, таких как батончики мюсли со вкусом арахиса или круассаны и другие кондитерские изделия. |
It is also used in a number of confections, such as peanut-flavored granola bars or croissants and other pastries. |
Многие драгоценные и полудрагоценные камни используются для изготовления ювелирных изделий. |
Many precious and semiprecious stones are used for jewellery. |
История ювелирных изделий очень долгая и насчитывает много лет, с большим количеством различных применений в разных культурах. |
The history of jewellery is long and goes back many years, with many different uses among different cultures. |
Когда Наполеон Бонапарт был коронован как император Франции в 1804 году, он возродил стиль и величие ювелирных изделий и моды во Франции. |
When Napoleon Bonaparte was crowned as Emperor of the French in 1804, he revived the style and grandeur of jewellery and fashion in France. |
Он также рассматривает различные факторы, включенные в дизайн. |
It is also looking at different factors incorporated within the design. |
Ее радикальный дизайн, сделанный из необработанного бетона и стекла, был скульптурной работой, состоящей из острых диагональных форм, сталкивающихся друг с другом в центре. |
Her radical design, made of raw concrete and glass, was a sculptural work composed of sharp diagonal forms colliding together in the centre. |
В следующей таблице перечислены несколько форм лепешек и кондитерских изделий-хлеб, обычно используемых в иранской кухне. |
The following table lists several forms of flatbread and pastry-bread commonly used in Iranian cuisine. |
Проектирование инкрустированных изделий - это очень сложный процесс. |
Designing of inlaid articles is a highly elaborate process. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дизайн изделий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дизайн изделий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дизайн, изделий . Также, к фразе «дизайн изделий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.