Дизайн лекарственных средств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дизайн лекарственных средств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drug design
Translate
дизайн лекарственных средств -

- дизайн [имя существительное]

имя существительное: design, styling

- средств

of means



Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

Подсчитано, что продажа патентованных лекарственных средств, содержащих опиаты, сократилась на 33% после введения обязательной маркировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that sale of patent medicines containing opiates decreased by 33% after labeling was mandated.

Губки и их микроскопические эндосимбионты в настоящее время исследуются как возможные источники лекарственных средств для лечения широкого спектра заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sponges and their microscopic endosymbionts are now being researched as possible sources of medicines for treating a wide range of diseases.

Расследование касалось периода с 2000 по 2007 год и включало в себя исследование образца 219 лекарственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inquiry related to the period 2000 to 2007 and involved investigation of a sample of 219 medicines.

Парацельс породил клиническую диагностику и применение высокоспецифичных лекарственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paracelsus gave birth to clinical diagnosis and the administration of highly specific medicines.

Кармин используется при изготовлении искусственных цветов, красок, малиновых чернил, румян и других косметических средств, а также некоторых лекарственных препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carmine is used in the manufacture of artificial flowers, paints, crimson ink, rouge and other cosmetics, and some medications.

Они используются в качестве моющих средств, удобрений, лекарств, красок, пластмасс, синтетических волокон и синтетического каучука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are used as detergents, fertilizers, medicines, paints, plastics, synthetic fibers, and synthetic rubber.

Все эти вещества являются действующими веществами различных лекарственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these substances are used as active substances of medicines.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарственных средств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

Ему вменяется изобретение лекарственных средств, замедляющих восприятие времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been pursuing the invention of time-dilating drugs.

Использование наилучшего биоматериала в зависимости от области применения имеет решающее значение при разработке систем доставки лекарственных средств и тканевой инженерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of the best biomaterial depending on the application is crucial in the development of drug delivery systems and tissue engineering.

Применение увлажняющих средств может предотвратить высыхание кожи и уменьшить потребность в других лекарствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying moisturisers may prevent the skin from drying out and decrease the need for other medications.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

В 2010-е годы она также привлекла большое внимание средств массовой информации к проблеме здравоохранения и доступности лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also received much media attention in the 2010s regarding the issue of healthcare and drug affordability.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарственных средств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

Олеиновая кислота также используется для индуцирования повреждения легких у некоторых видов животных, с целью тестирования новых лекарств и других средств для лечения заболеваний легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oleic acid is also used to induce lung damage in certain types of animals, for the purpose of testing new drugs and other means to treat lung diseases.

И, как и можно было ожидать, процесс утверждения новых лекарственных средств в Китае является одним из самых длительных в мире – на него уходит в среднем восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predictably, China’s approval process for new drugs is one of the world’s slowest – eight years on average.

Он входит в Типовой перечень основных лекарственных средств ВОЗ, наиболее важных лекарственных средств, необходимых в базовой системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the WHO Model List of Essential Medicines, the most important medications needed in a basic health system.

Проблемой чрезмерного потребления таких веществ должны заниматься правительства в сотрудничестве с производителями и другими элементами цепи распределения лекарственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive consumption of such drugs should be addressed by Governments, in cooperation with the manufacturing industry and others in the drug distribution chain.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

Другим классом эффективных лекарственных средств являются бензимидазолы, такие как фенбендазол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another class of effective medication are the benzimidazoles, such as fenbendazole.

Парагербализм описывает альтернативные и псевдонаучные методы использования нерафинированных растительных или животных экстрактов в качестве непроверенных лекарственных средств или средств, способствующих укреплению здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paraherbalism describes alternative and pseudoscientific practices of using unrefined plant or animal extracts as unproven medicines or health-promoting agents.

С 2001 года Центр оценки и исследований лекарственных средств в среднем получал 22,9 одобрения в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2001, the Center for Drug Evaluation and Research has averaged 22.9 approvals a year.

Меньшее количество бензола используется для производства некоторых видов каучуков, смазочных материалов, красителей, моющих средств, лекарств, взрывчатых веществ и пестицидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller amounts of benzene are used to make some types of rubbers, lubricants, dyes, detergents, drugs, explosives, and pesticides.

Гороховые микробы, предназначенные для доставки лекарственных средств, могут быть изготовлены методом двойной эмульсии вода / масло / вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PEA microbeads intended for drug delivery can be made through water/oil/water double emulsion methods.

В широком смысле процесс разработки лекарственных средств можно разделить на доклиническую и клиническую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadly, the process of drug development can be divided into preclinical and clinical work.

Непрофессиональное воздействие происходит в результате употребления в пищу, например, лекарственных средств с фталатным покрытием и пищевых добавок, а также через потребительские товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-occupational exposure results from the diet, for example phthalate-coated medicines and nutritional supplements, and through consumer products.

Кокрейновский обзор лекарственных средств на основе каннабиса для лечения хронической невропатической боли в 2018 году включал 16 исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2018 Cochrane review of cannabis-based medicines for the treatment of chronic neuropathic pain included 16 studies.

14 июня 2007 года канадский общий обзор лекарственных средств опубликовал свои рекомендации относительно государственного финансирования терапии Миозимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 14, 2007 the Canadian Common Drug Review issued their recommendations regarding public funding for Myozyme therapy.

Конгресс Соединенных Штатов усовершенствовал процесс оценки и регулирования лекарственных средств и других химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congress of the United States has improved the evaluation and regulation process of drugs and other chemicals.

Некоторые из них были разработаны Дунканом Бейном, работающим от имени британского Агентства по регулированию лекарственных средств и медицинских изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these have been developed by Duncan Bain, working on behalf of the UK's Medicines and Healthcare products Regulatory Agency.

Другие крупные органы Се включают Европейское управление по качеству лекарственных средств и европейскую аудиовизуальную обсерваторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other major CoE bodies include the European Directorate for the Quality of Medicines and the European Audiovisual Observatory.

Во многих странах существуют официальные органы, осуществляющие контроль за безопасностью и реакциями лекарственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries have official bodies that monitor drug safety and reactions.

Проект также нацелен на обеспечение средств к существованию за счет револьверного фонда, посева лекарственных трав и наращивания потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project also aimed to create livelihoods through a revolving fund, planting medicinal herbs, and capacity-building.

Многие утверждения относительно эффективности альтернативных лекарственных средств противоречивы, поскольку исследования по ним зачастую являются некачественными и методологически ущербными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the claims regarding the efficacy of alternative medicines are controversial, since research on them is frequently of low quality and methodologically flawed.

Они подпадают под действие различных законов и правил, регулирующих патентование, тестирование, безопасность, эффективность и маркетинг лекарственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are subject to a variety of laws and regulations that govern the patenting, testing, safety, efficacy and marketing of drugs.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее эффективных и безопасных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the most effective and safe medicines needed in a health system.

В широком смысле процесс разработки лекарственных средств можно разделить на доклиническую и клиническую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sinister aspect soon appears when scientists making progress in fighting the plague are repeatedly sabotaged by unknown persons.

Они также могут быть использованы для усиления проникновения и всасывания наружно применяемых лекарственных средств, таких как мази и кремы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also be used to enhance the penetration and absorption of topically-applied medications, such as ointments and creams.

В целом безопасность и эффективность альтернативных лекарственных средств не были научно доказаны и остаются в значительной степени неизвестными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the safety and effectiveness of alternative medicines have not been scientifically proven and remain largely unknown.

Феррожидкости были предложены для магнитного таргетирования лекарственных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferrofluids have been proposed for magnetic drug targeting.

Азот является составной частью каждого основного фармакологического класса лекарственных средств, включая антибиотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nitrogen is a constituent of every major pharmacological drug class, including antibiotics.

Укажите класс и семейство лекарственных средств, а также основные виды их терапевтического применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicate the drug class and family and the main therapeutic uses.

Длительный срок службы лекарственных средств и сходство с полярными минимумами вызваны в первую очередь происхождением как синоптических поверхностных минимумов и связанной с жарой нестабильностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prolonged life of Medicanes and similarity to polar lows is caused primarily by origins as synoptic-scale surface lows and heat-related instability.

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарственных средств, необходимых в системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

Исследования терапевтической эффективности остаются «золотым стандартом» для выработки норм применения лекарственных средств; ВОЗ рекомендует проведение таких исследований раз в каждые два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therapeutic efficacy studies remain the gold standard for guiding drug policy; WHO recommends that they be undertaken every two years.

Проблема структурно-ориентированных структур заключается в том, что один и тот же структурный мотив может включать в себя большое разнообразие лекарственных средств, которые имеют существенно различающиеся эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems with structure-based frameworks is that the same structural motif can include a wide variety of drugs which have substantially different effects.

Это привлекло внимание средств массовой информации и управления по контролю за продуктами и лекарствами США, что привело к многочисленным судебным процессам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caught the attention of the News media and the USA Food and Drug Administration leading to numerous ongoing lawsuits.

Само правительство в целях содействия использованию непатентованных лекарственных средств, поскольку цены на непатентованные лекарства дешевле и по-прежнему имеют ту же силу и эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government itself to promote the use of generic drugs because the prices of generic drugs cheaper and still have the same effect or efficacy.

Это касается всех лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is true for all drugs.

Это поле не обязательно, но оно очень важно для расчетов ликвидности, которые выполняются на основе прогноза движения денежных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this field is not mandatory, it is important for liquidity calculations that are based on the cash-flow forecast.

Так что если вы не хотите отвечать, скажите что вы были под воздействием назначенных лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you don't want to answer, say you were under the influence of prescription medication.

Ему не хватает средств, поэтому он будет консультировать нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's short of funds so he'll consult with us.

Мэдд сообщила, что в этом году она потратила 24,4% своих общих расходов на сбор средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MADD reported that it spent 24.4% of its total expenses on fundraising that year.

Семьдесят процентов всех антибиотиков и связанных с ними лекарств дают животным в качестве кормовых добавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy percent of all antibiotics and related drugs are given to animals as feed additives.

Целый ряд полимерных нанокомпозитов используется для биомедицинских применений, таких как тканевая инженерия, доставка лекарств, клеточная терапия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A range of polymeric nanocomposites are used for biomedical applications such as tissue engineering, drug delivery, cellular therapies.

Нет никаких лекарств или хирургических процедур, которые могли бы вылечить болезнь Крона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no medications or surgical procedures that can cure Crohn's disease.

Есть много различных типов используемых лекарств, и врач назначит тот, который они считают нужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many different types of medication used and the doctor will prescribe the one they see fit.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дизайн лекарственных средств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дизайн лекарственных средств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дизайн, лекарственных, средств . Также, к фразе «дизайн лекарственных средств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information