Динамика океана - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
динамик материальной точки - particle dynamics
внешний динамик - external speaker
динамика болезни - course of disease
береговая динамика - coastal dynamics
Динамика конкуренции - dynamics of competition
динамика неравновесных - non-equilibrium dynamics
пространственная динамика - spatial dynamics
социальная динамика - social dynamic
статика и динамика - statics and dynamics
создать новую динамику - create a new dynamic
Синонимы к динамик: громкоговоритель, радиодинамик, бипер
Значение динамик: То же, что громкоговоритель.
имя существительное: ocean, pond, deep, blue, main, profound, brine
сокращение: O., oc.
Атлантический океан - Atlantic Ocean
живой океан - living ocean
океан животных - ocean animal
смотреть на океан - look at the ocean
Юго-Восточная Азия и Тихий океан - south east asia and the pacific
океан отстой - ocean sediment
Мировой океан совет - world ocean council
океан в качестве зоны - ocean as a zone
океан далеко - an ocean away
океан земля - ocean ground
Синонимы к океан: океан, море
Значение океан: Весь водный покров земли или его часть между материками.
Напротив, узкие и прерывистые прибрежные низменности Тихого океана, поддерживаемые горами Серранья-де-Баудо, малонаселенны и покрыты густой растительностью. |
By contrast the narrow and discontinuous Pacific coastal lowlands, backed by the Serranía de Baudó mountains, are sparsely populated and covered in dense vegetation. |
Обновление также добавило оборудование для подводного плавания, чтобы облегчить исследование океана. |
The update also added scuba diving equipment to allow for the ocean to be explored easier. |
На обратном пути он продолжил свои исследования южной части Тихого океана в поисках предполагаемого континента Terra Australis. |
On the return voyage he continued his explorations of the South Pacific, in search of the postulated continent of Terra Australis. |
Если мы не снизим выбросы углекислого газа, то кислотность океана увеличится на 170% к концу этого века. |
Unless we can start slowing down our carbon dioxide emissions, we're expecting an increase in ocean acidity of 170 percent by the end of this century. |
Тарранс, Эклин и Лэйни сидели в напряженной тишине и слушали раздававшийся из динамика голос. |
Tarrance, Acklin and Laney sat in stunned silence and listened to the speaker phone on the desk. |
Во-вторых, динамика взвешенного по численности населения неравенства доходов более точно отражает показатели роста этих крупных стран. |
Second, the evolution of population-weighted income inequality reflects more accurately the growth performance of these large countries. |
Такое повышение будет продолжаться, так как теплые поверхностные воды опускаются и нагревают глубинные слои океана. |
The rise will continue as warm water from the surface sinks to warm the deeper layers of the ocean. |
На Матлоке с той стороны такой грохот, своих мыслей и то не слышно: огромадные валы накатывают с океана за сотню миль, что твои курьерские поезда. |
Matlock's ocean side is pounded by the big breakers that come in for a hundred miles off the deep Pacific like express trains, roaring so you can't hear yourself think. |
Под нами расстилались воды Атлантического океана, мы находились в сотнях миль от Британских островов. |
The gray waters of the Atlantic stared back at me. We were a hundred miles off the coast of the British Isles. |
Мы в 300 милях от ближайшего океана, но существует множество залежей минералов в южной Неваде. |
We're 300 miles from the nearest ocean, but there are any number of mineral deposits in southern Nevada. |
Ответ морского министра пришел через сутки: идти к указанному острову и сровнять его с волнами океана. |
The Naval Secretary's reply came a day later: to proceed to the island and level it with the sea. |
На Аляске окаменелости были найдены возле самого Арктического океана. |
In Alaska, fossils have been excavated close to the Arctic Ocean. |
Она спроектирована вытаскивать стаи рыб из океана. |
It's designed to pull schools of fish out of the ocean. |
Скажу ей, что ты потрясающе выглядишь здесь, на берегу океана. |
I'll tell her how gorgeous you look out here on the ocean. |
А вот Эймосу не повезло. Он остался в кабине Центуриона, который теперь покоился на песчаном дне Тихого океана на глубине четырехсот футов. |
Not like Amos, who still sat in the cabin of The Centurion as it rested on the edge of a shelf of sand, some four hundred odd feet beneath the surface of the Pacific Ocean. |
Эти свечки предназначались для нашего романтического ужина на балконе под звуки океана. |
Uh, these were supposed to be for a romantic dinner on our balcony as we were serenaded by the sounds of the ocean. |
Он на краю океана. |
It's at the end of the ocean. |
Ледник лежал на поверхности океана, поэтому подойти к нему снизу могло любое подводное судно. |
The Milne Ice Shelf was floating over the ocean with plenty of clearance for a submersible. |
Сообщество морских птиц Диего-Гарсии включает процветающие популяции видов, которые быстро сокращаются в других частях Индийского океана. |
Diego Garcia's seabird community includes thriving populations of species which are rapidly declining in other parts of the Indian Ocean. |
В экстраверсионной модели закрытие Тихого океана будет завершено примерно через 350 миллионов лет. |
In an extroversion model, the closure of the Pacific Ocean would be complete in about 350 million years. |
В 1980-х годах он ездил в Лондон, Париж и южную часть Тихого океана, работая в различных группах. |
In the 1980s he travelled to London, Paris and the South Pacific working day jobs and playing in a variety of bands. |
Он также не учитывает количество воды, необходимое для того, чтобы соленая вода из Тихого океана не проникала в Дельту сверх определенной небольшой концентрации. |
It also doesn't factor in the amount of water required to keep salty water from the Pacific Ocean from intruding into the Delta beyond a certain small concentration. |
Сипуха ведет ночной образ жизни на большей части своего ареала, но в Британии и на некоторых островах Тихого океана она также охотится днем. |
The barn owl is nocturnal over most of its range, but in Britain and some Pacific islands, it also hunts by day. |
Как игровые выплаты, так и динамика репликатора отражают это. |
Both game payoffs and replicator dynamics reflect this. |
Исследования, основанные на записях из Японии и Гавайев, показывают, что Тайфуны в северо-западной части Тихого океана усилились в среднем на 12-15% С 1977 года. |
Research based on records from Japan and Hawaii indicate that typhoons in the north-west Pacific intensified by 12–15% on average since 1977. |
Все выводы, содержащиеся в решении, относятся конкретно к программе JARPA II в Антарктике, поэтому программа JARPN в северо-западной части Тихого океана не затрагивается. |
All findings in the judgement refer specifically to the JARPA II program in the Antarctic, so the JARPN program in the NW Pacific is not affected. |
Исследователи из проекта очистки океана утверждали, что пятно занимает 1,6 миллиона квадратных километров. |
Researchers from The Ocean Cleanup project claimed that the patch covers 1.6 million square kilometers. |
Средняя температура океана в Саутпорте в январе все еще выше, чем средняя температура океана в штате Мэн в июле. |
The average ocean temperature in Southport in January is still higher than the average ocean temperature in Maine during July. |
Через Сахару, через Красное море, из портов Индийского океана и через Атлантику. |
Across the Sahara, through the Red Sea, from the Indian Ocean ports and across the Atlantic. |
Даже если поверхность океана разлетается на грохочущие волны, глубины остаются нетронутыми, невозмутимыми. |
Even if the surface of the ocean is blown into crashing waves, the depths remain undisturbed, imperturbable. |
Роуз-Ноэль был тримаран, который перевернулся в 6 утра 4 июня 1989 года в южной части Тихого океана у берегов Новой Зеландии. |
Rose-Noëlle was a trimaran that capsized at 6am on June 4, 1989 in the southern Pacific Ocean off the coast of New Zealand. |
Даже драгнет не может сказать нам наверняка, каково это-жить под поверхностью океана. |
Even a dragnet cannot tell us for certain what it would be like to live below the Ocean's surface. |
Он повернул на Запад, поддерживая свои мощные ветры 175-185 миль в час в течение 4 дней, когда он пересек острова западной части Тихого океана. |
It turned to the west, maintaining its powerful winds of 175–185 mph for 4 days as it crossed the islands of the West Pacific. |
Другие примеры водных грибов включают те, которые живут в гидротермальных районах океана. |
Other examples of aquatic fungi include those living in hydrothermal areas of the ocean. |
Семейная динамика может играть большую роль в возникновении анорексии. |
Family dynamics can play big part in the cause of anorexia. |
Тем не менее, остатки тропических циклонов из восточной части Тихого океана иногда воздействуют на запад Соединенных Штатов, принося умеренные или сильные осадки. |
However, the remnants of tropical cyclones from the Eastern Pacific occasionally impact the western United States, bringing moderate to heavy rainfall. |
Этот вид обитает в Индийском океане и в Западной и центральной частях Тихого океана, от Восточной Африки до Меланезии, Южной Японии и Южного Квинсленда. |
This species is present in the Indian Ocean and in the western and central Pacific Ocean, from East Africa to Melanesia, southern Japan, and southern Queensland. |
Произведенный фотосинтезом, он транспортируется на дно океана. |
The following Sunday, Hegbert announces to his congregation that his daughter is dying. |
С геологической точки зрения Каспийское море, как и Черное и Средиземное моря, является остатком древнего океана Тетис. |
Geologically, the Caspian Sea, like the Black and Mediterranean seas, is a remnant of the ancient Tethys Ocean. |
Кук стал первым европейцем, имевшим обширные контакты с различными жителями Тихого океана. |
Cook became the first European to have extensive contact with various people of the Pacific. |
Нижние зоны находятся в глубоких, находящихся под давлением районах океана. |
The lower zones are in deep, pressurized areas of the ocean. |
Антропогенные воздействия имели место на всех глубинах океана,но наиболее значительны они на мелководном континентальном шельфе и склоновых местообитаниях. |
Human impacts have occurred at all ocean depths, but are most significant on shallow continental shelf and slope habitats. |
Донное траление-это буксировка сети на самом дне океана, а донное траление-буксировка сети непосредственно над Донной зоной. |
Benthic trawling is towing a net at the very bottom of the ocean and demersal trawling is towing a net just above the benthic zone. |
Абиссальная зона или абиссопелагическая зона - это слой пелагической зоны океана. |
The abyssal zone or abyssopelagic zone is a layer of the pelagic zone of the ocean. |
Слух-это не единственное чувство, которое может быть изменено в будущих условиях химии океана. |
Hearing is not the only sense that may be altered under future ocean chemistry conditions. |
Он распространен вдоль берегов Северного Ледовитого океана и северной части Тихого океана. |
It is distributed along the coasts of the Arctic Ocean and of the northern Pacific Ocean. |
Полинезийцы достигли почти всех тихоокеанских островов примерно к 1200 году нашей эры, а затем азиатское судоходство в Юго-Восточной Азии и западной части Тихого океана. |
Polynesians reached nearly all the Pacific islands by about 1200 AD, followed by Asian navigation in Southeast Asia and West Pacific. |
У подвида, обитающего в северной части Тихого океана, в частности, и у самок в других местах, на груди могут быть слабые коричневатые полосы. |
In the subspecies around the North Pacific in particular and in females elsewhere too, there may be faint brownish bars on the breast. |
Гюнтер выделил по меньшей мере пять различных популяций с Галапагосских островов и три-с островов Индийского океана. |
Günther identified at least five distinct populations from the Galápagos, and three from the Indian Ocean islands. |
В средней глубинной зоне океана отложения богаты СаСО3, содержание которого достигает 85-95%. |
In the mid-depth area of the ocean, sediments are rich in CaCO3, content values reaching 85-95%. |
Тепло и сырость земли заставляют туман приближаться к уровню поверхности океана. |
The warmness and dampness of the ground is causing the fog to come closer to the surface level of the ocean. |
Линк обнаружил, что лежит на плавучем дереве своего корабля посреди океана, а над его головой летает рыба-ветер. |
Link finds himself lying on his ship's driftwood in the middle of the ocean, with the Wind Fish flying overhead. |
Вдоль калифорнийского побережья преобладающее течение течет с северо-запада и является прохладным из-за своего происхождения в северной части Тихого океана. |
Along the California coast, the prevailing current flows from the northwest and is cool owing to its origin in the North Pacific. |
Добывание пищи растениями и охота на мелких животных приводит к образованию поселений вдоль побережья Тихого океана. |
The foraging of plants and hunting of small animals leads to the formation of settlements along the coast of the Pacific Ocean. |
Сладкий картофель, зародившийся в Южной Америке, распространился в некоторых районах Тихого океана. |
The sweet potato, which originated in South America, spread through some areas of the Pacific. |
Британская и французская эскадры достигли Индийского океана весной 1809 года. |
Both the British and the French squadrons reached the Indian Ocean in the spring of 1809. |
В Индийском океане не было никаких систем предупреждения о цунами, которые могли бы обнаружить цунами или предупредить население в целом, живущее вокруг океана. |
He identified their geographical heartland as being located in remote southern Africa, an area which he designated as Cafraria. |
Поезд-это название, данное звуку, записанному 5 марта 1997 года на автономной гидрофонной решетке экваториальной части Тихого океана. |
The Train is the name given to a sound recorded on March 5, 1997 on the Equatorial Pacific Ocean autonomous hydrophone array. |
Межличностная динамика эгоистического предубеждения, описанная в предыдущем разделе, имеет последствия для атрибуции результатов на рабочем месте. |
Interpersonal dynamics of the self-serving bias in the previous section have implications for attributions for outcomes in the workplace. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «динамика океана».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «динамика океана» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: динамика, океана . Также, к фразе «динамика океана» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.